论中西方文化中动物象征意义的差异 1Introductionldquo;Languageandculture,intrinsicallydependentoneachother,haveevolvedtogetherthroughthehistory。rdquo;(ClaireKramsch,1998)ldquo;Ononehand,languageasanintegralpartofhumanbEing,permeateshisthinkingandwayofviewingtheworld,languagebothexpressesandembodiesculturalreality。Ontheother,language,asaproductofculture,helpspermeatetheculture,andthechangesinlanguageusesreflecttheculturalchangesinreturnrdquo;。(ClaireKramsch,1998)Languageisthebaseofentireculture,anditisonlyinlanguagethatculturecanbewellpresentedandhandeddownfromgenerationtogeneration。Ontheotherhand,languageisinfluencedandshapedbyculture;itreflectslanguage。Languagereflectscharacteristicsofcultureandpredictsthedevelopingorientationofculture。2ComparisonoftheSymbolicMeaningsofAnimalsinChineseandWesternCultures2。1SimilarSymbolicMeaningsofAnimalsAstheecologicalenvironmentsofhumanlifeareroughlysimilar,peopleinChinaandtheWestwillnaturallyproducethesameorsimilarassociation,givingthesamesignificanceoftheanimalwordswhentheyunderstandanimalsfromthebasicattributesoftheanimals。Forexample,inChinese,foxisthesynonymforcunningandcraftiness。Whenpeopleusesuchphraseslikeascunningasldquo;afoxrdquo;,ldquo;oldfoxrdquo;todescribeaperson,theyoftenconsiderhimorherslyandtactful。InEnglishspeakingcountries,foxisalsoassociatedwiththiskindofmeaning。2。2DifferentSymbolicMeaningsofAnimalsAfewofanimalshavethesameorsimilarsymbolicmeaningsbothinChinaandtheWest,butitiswellknownthatthemajorityofanimalsaredifferentinthesymbolicmeaningsbecauseofthedifferentculturalbackgrounds。Now,Irsquo;llgiveseveralpeculiaranimalstotestifymyview。2。2。1DragonandPhoenixDragonhascometoberegardedasthesymbolofChinaandtheChinese,andChinaiscalledhugedragonofEast。InChina,thetraditionalsymbolsofroyaltyarethedragonandphoenix。Thedragonstandsfortheemperorandthephoenixforthequeen。Besides,asanauspiciouscreaturethatsupposedlybringsgoodluck,thedragongaverisetothesayingthatparentsldquo;wangzichenglongrdquo;mdash;longtoseeonersquo;ssonbecomeadragon,thatis,tobesuccessful。ToWesterners,however,thedragonisoftenasymbolofevil。Theyregardthedragonasafiercemonsterthatdestroyssomeotherthings;therefore,inthEiropinion,itmustbedestroyed。2。2。2BatToChinese,theldquo;batrdquo;isasymbolofgoodfortune,wellbeing,andhappinessallpositivequalities。Thereasonforsuchassociationsisprobablythatthenameofthecreatureispronouncedthesameasthewordldquo;furdquo;。ThusthetraditionaldesignshowsthebatandthedeertogetherisverypopularinChina,becausethewordspronouncedisthesameasldquo;fulurdquo;mdash;goodfortune,happiness,wealthandposition。IntheWesterncountries,thebatisusuallyassociatedwithnegativequalities。ldquo;Asblindasabatrdquo;,ldquo;carryasabatrdquo;,ldquo;Hersquo;sabitbattyrdquo;typicalexpressionsofthenegativeassociations。Theymaybeevenworse。Mentionofthebatoftenevokestheimageofanugly,sinister,bloodsuckingcreature。Thismaybecausedbytheldquo;vampirebatrdquo;。3FactorsLeadingtotheDifferentSymbolicMeaningsofAnimalsTherearemanyfactorsaffectingculturaldifferences,whichwouldcausedifferentsymbolicmeaningsofanimalsbetweenChinaandtheWest。Suchfactorsareasfollows:3。1DiversityinSpiritualCulture3。1。1BeliefSystemsIntheWesterntraditionpeoplebelievetheuniverseiscreatedandcontrolledbyapinepower。Manandtheuniverseareseparateentities。Andtherefore,therearelawsofnaturethatmustbefollowed。Withsuchaviewoftheuniverse,peopleintheWestdevelopedadualisticworldview。Theirgoaloflifeistobemoreobjectiveandrational。Changisconsideredprogress。Thescientificmethodisusuallytheirapproachtoproblemsinlife。Peopleareconsideredasequaltooneanother。However,peopleinChinaregardtheuniverseasaharmoniouslyselfoperatingorganisminwhicheachpartisrelatedtootherpartsinasystemofhierarchy。Withthisviewoftheuniverse,Chinesedevelopedaholisticworldview。Theyholdmanandnatureareinterrelated;manisapartofnatureandmanrsquo;sgoaloflifeistokeepharmonywithnature。Stabilityishighlyvalued。Therefore,theirattitudetowardlifetendstobemoresubjective。Fromthepatternofthinking,ChinesepatternofthinkingisnotthesameastheWestern。Chinesepatternofthinkingisthethreedimensionaltype,whiletheWesternpatternofthinkingisstreamlined。3。1。3ValueSystemsMostWesterncountriesvalueinpidualismandpeoplestrivehardtoachieveinpidualidentityintermsofpossessionsandachievementintheirprofessions。Chinaplacehighvalueonthecollective。Sogroupharmonyandcooperationarepreferred,ratherthancompetition。3。2DiversityinBehaviorCulture3。2。1SocialRitualsChinesepeoplealwaysliketoaskthepersonrsquo;sname,age,unitandearnings,whoheorshemeets。WhileWesternersquitehatethiskindofpeoplewholiketoasktheotherrsquo;sage,income,andotherpersonalprivatematter。WhenChinesepeoplerecEivegifts,theyoftenletthemontheedge,anddonrsquo;tgazeatthegifts(forfearothersayingtheyrsquo;regreedy)。Onthecontrary,Westernerswillopenthegiftsinthefrontoftheguestsandexpresstheirsatisfactionwhentheyreceivegifts。HospitalityisakindofChinesequality。3。2。2CustomsandHabitsInwesterncountries,manypeoplelikepets。Englishpeopleviewdogsashumanbeingrsquo;sbestfriends。ManyEnglishexpressionswiththedogcanbefound,suchas:aluckydog,acleverdog,atopdog;everydoghashisday;Loveme,lovemydog;Heworkslikeadog。ToChinesepeople,however,thedogisderogatoryterm。Peoplehavenegativeattitudestotheanimaldog,suchasrubbish,henchman。WesterncustomsandhabitsaredifferentfromChineseonesinmanyaspects。ItishardforEnglishspeakerstounderstandwhyservilefollowerisapejorativeterminChinese。3。3DiversityinHistoryBackgroundChinesehistorydiffersfromBritishandAmericanhistory。Theyhavetheirownhistoricalcultures,whichreflectthenationalcharacteristic。Chinaisanancientcountrywith5000yearsrsquo;agriculturalcultivation。Inancienttime,agricultureisthefundamentaltrade,sopeopleareallfamiliarwithfarmingandtheyhavelotsofvocabulariesaboutfarming。Besides,theanimalcattlearethemainfarmlabor,whichdomuchfarmworkforpeople。Consequently,Chinesepeoplecherishadeepaffectionforthecattle。Asisknowntoall,theEnglishpeople,traditionally,isanomadicnation。Theywanderedfromplacetoplace,lookingforpastureforitsanimalsandhadnofixedplace。Theylikehorsesandtheyaregoodatriding。HorsesplaymoreimportantrolesthancattleinEngland。Theyarenotonlyasthemainentertainments,butalsoasthemaintransportationsfortheirlives。4ConclusionAccordingtounderstandingthedifferencesofthesymbolicmeaningsofanimalsinChineseandWesterncultures,languagelearnerscanusetheanimalexpressionsinanappropriateandcorrectway,alsotheycanavoidmisunderstandingincommunicationandreading,andreducemistakesintranslation。Whatrsquo;smore,languagelearnerscanunderstandclearlythereasonswhydifferentcountrieshavedifferentculturesfromtheaspectofthesymbolicmeaningsofanimals。Butthispaperdoesnotcompletelyrevealthewholereasons,Englishlearnersshouldinsistonreadingalotofbooksandpublicationstoachievethetask。Asforeignlanguagelearners,thisstudyishelpfulforlanguagestudyandculturecommunication。