范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

商务英语翻译中的文化差异及应对策略

  商务英语翻译中的文化差异及应对策略          商务英语翻译中的文化差异及应对策略	商务英语翻译中的文化差异及应对策略
  随着全球一体化趋势的加剧,世界各国之间的贸易往来越来越频繁,而由于各国文化不同,语言也不尽相同,成为经济交流的阻碍之一。作为国际通用语言,英语的重要性不言而喻,商务英语翻译是英语翻译的一种形式,在国际贸易中的作用相当重要。而其本身具有特殊性,需要具备比普通英语翻译高许多的水平,在商务英语翻译中,最大的障碍就是中西方巨大的文化差异。因此,对一个商英翻译者来说,充分了解中西方文化差异是做好翻译工作的前提。
  一 商务英语翻译及其特点、原则
  1.商务英语翻译的定义
  商务英语属于英语的一个分支,具有很强的专业性,主要是用来为国际贸易服务的。商务英语翻译主要负责对商务合同、商务信函、广告等翻译工作,通常有两道程序:一是理解,即翻译者要明白对方所谈论的商业活动信息;二是表达,理解之后,将信息重点完整流畅地传达给读者。
  2.商务英语翻译的特点
  词汇是学习英语的必须掌握的基本条件,用于商务英语的词汇具有较强的专业性,而且表达要准确,多是些缩略词、专业词或包含商务、法律意义的词汇。缩略词在商务英语翻译中比较常见,通常是在不断探索实践中总结出来的,人们使用的频率较高,因此必须熟悉缩略词的全称及意义,如LC,全称为Lettere of Credit,是信用证的意思。
  商务英语重视实用性和严谨性,其语句一般都简练明了,且逻辑十分严密。针对不同的商务形式,表达方式也有所差异,如商务信函都比较简洁,并列句或简短句应用得较多。严谨性多体现在法律文件或商务合同上,长句和复合句的运用比较频繁。此外,商务活动大都在比较正式的场合进行,除了简练严谨,还有固定的礼仪,在长期的交往中容易形成一些公式化的套语,如常用的句式"We shall appreciate your…"表示感谢。
  整篇翻译即是词汇和语句的结合,其主要作用是传递有效的商业信息,因此语篇翻译需有较强的专业性,在简练严谨的基础上,还有注意整体的流畅,确保层次分明,表达方式要礼貌委婉。
  3.商务英语翻译的原则
  首先是术语对等原则,商务英语的专业性决定着其必然要有许多术语,而这些词汇可能会有其他含义或在日常生活中的用法,一定要将其明确分开,结合整体意思保证翻译的准确性。如Balance sheet,指的是对某段时间内财务状况总结出的会计报表,对等翻译为"资产负债表",对其改善时,一般会翻译成"改善财务的整体状况",而很少译成"改善资产负债表"。还有许多一词多义的词汇,在不同的语境中有不同的意思,如Average,在保险行业表示海损,在股市则表示若干股票的平均价格。
  其次是文体一致原则,商务问题具有多样性,翻译者必须熟悉各种文体,翻译前先对文体类型做出明确判断,如果比较正式,注意措辞务必严谨简练,商务英语之所以简练,是因为有大量缩略词,如B/L,全称为Bill of Lading,为提单的意思。在商业广告中,用语要有独特性,翻译时可采用直译、意译或调整翻译的方法,如Coca-cola译为可口可乐。另外,广告翻译还应考虑其关联性,如在一些女性用品中,多带有"丽、雅、倩、芳"等字眼,让人一看就知道这些产品的主要对象是女性,如Nivea,译为"妮维雅";Clinique译为"倩碧"。
  还有一项原则要遵循,就是礼貌原则,即翻译的语气要恰当,给予对方足够的尊重。
  二 做好商务英语翻译工作的策略
  1.充分了解不同文化的差异
  商务英语翻译存在的最大问题就是中西文化的差异,这种差异是不同民族在长期发展中不断形成的,是无法改变的,因此,必须对翻译双方的文化有足够的认识,在尊重对方的基础上,寻找两者的相同点。在平常的学习中,应多多积累,在专业知识之外,对相关的知识也多多涉猎;在翻译之前应做足准备,如没太大把握,应先搜集资料加强学习,对双方的民情风俗、历史文化等方面有所了解;交流中,具备较强的临场应变能力,并及时做好笔记总结。
  2.深刻理解商务英语
  商务英语翻译之所以重要、有难度,是因为它具有很深厚的内涵需要挖掘。普通英语只要不影响交流就够了,而对商务英语而言,实现流畅交流只是第一步,更重要的是要实现两种完全不同文化之间的沟通,因为文化不同,在翻译时必然要不断磨合,难免会发生矛盾冲突。商务英语翻译多涉及的是商业活动,翻译者必须具备充足的商务知识和沟通能力以及较强的总结能力,只有挖掘双方蕴藏的文化内涵,才能提升准确率,进一步保证翻译的质量,翻译的同时也应注意表达方式的选择。此外,翻译者自身还应不断加强学习,实时搜集跨文化交际信息,借助一些比较权威的网站或其他途径了解各种文化的内涵。
  3.掌握各种翻译技巧     三 结束语
  如今,国际贸易十分频繁,国内许多企业也都在国外成立了公司,由于东西方文化的差异,语言上存在很大障碍,急需一批商务英语翻译者,商英翻译的作用日益重要,翻译者必须充分了解中西方文化差异,才能保证翻译质量。

文化走出去战略背景下外语期刊的发展思路在经济全球化和国际化的背景下,我国大力实施文化走出去战略,以增强文化影响力和辐射力。党的十八大报告明确提出要力争中华文化走出去迈出更大步伐,着力开创中华文化国际影响力不断增强的新局基于文化战略的企业文化塑造在世界经济迅猛发展的今天,越来越多的企业意识到,优秀的企业文化塑造是企业追求长远发展的必然选择。然而这种内在力量与文化战略又紧密相连,文化战略的更多时候是作为企业文化的重要基石。所批判者博德里亚法国当代著名社会学家和文化批评家让博德里亚()于年月日在巴黎逝世,享年岁。博德里亚年月日出生在法国北部的农村,年就读巴黎亨利四世中学,后进入巴黎索邦大学学德语。毕业后从年到年在中学黑格尔人类历史在我看来,大致而言,互动的当代思想因为误解而遭到扭曲,在此,我们为这种自1806年以来黑格尔对人类和人的心灵的这种一般再现而感到高兴。我既不知道这种再现是否夸大其辞,也不知道它是否燃烧镜底下的真实作者刘禾也许出于直觉,也许出于某种超常的洞察力,佛吉尼亚?伍尔芙在解读小说鲁滨逊漂流记的时候,发表了一番不同凡响的见解。说不同凡响,是因为她在这部18世纪的小说里发现了一个长期被笛浅析当代中国大学生与中国科普中国的真正的科普,还有很长的路要走。这句话是颜宁教授在2016年对清华大学优秀大学生夏令营的营员们说的。中国的科普之路已经走了六十多年,但是中国的科普之路仍有很长的路要走。举个很简一带一路战略下广西加强与东盟国家海洋文化合作的障碍与对策论文一带一路战略下广西加强与东盟国家海洋文化合作的障碍与对策海洋文化是人类缘于海洋而生成的文化,即人类缘于海洋而创造和传承发展的物质的精神的制度的社会的文明生活内涵。作为中国东盟博览会文化创意产业链的构建及发展战略论文一引言目前,我国许多城市正在通过开发各种创意產业园并辅之以优惠政策来吸引创意产业的入驻,致力于推动创意产业的发展。经济的繁荣必然伴随着文化产业的兴起,中原经济区的建设中,文化产业是企业管理中企业文化战略定位研究论文企业竞争实力,不仅包括企业的经济实力和技术实力,同时包括一个企业的软实力,而在软实力当中最为关键的一点,也是我国目前大部分的大型企业都比较注重的就是企业内部文化的培养,这对于一个企中国传统文化在现代设计中的应用中国传统文化在现代设计中的应用一中国现代设计现状(一)学习西方现代设计中国现代设计是在学习西方现代设计的基础上发展并逐步完善的,具体体现在一是目前国内大学开设的现代设计课程是以欧美优秀传统文化推动高职院校思政工作深入开展优秀传统文化推动高职院校思政工作深入开展我国是一个有着上千年历史的文明古国,几千年来,中华民族积累了许多宝贵的传统文化财富,无形之中感染着人们的生活,为此,在高职思政教育中融合传统
李清照词中的淑女情怀内容提要本文从三个方面浅谈李清照词中所表现出的淑女情怀。引论部分指出李清照作为一个文化女性具有与一般女子不同的淑女情怀正文部分从李清照的生活环境生活方式文学追求和社会关注等不同层面二十世纪中国古典文学研究近代化进程论略在漫长的中国历史上,20世纪是社会变化最大,发展速度最快,最曲折复杂,因而也是最激动人心的世纪。作为社会人文科学一分支的中国古典文学研究,在本世纪的变化程度也非常之大,可谓前所未有试析崔莺莺闹简赖简的原因内容提要王实甫的西厢记,是我国戏剧发展史上的一座高峰。剧中女主角崔莺莺是一位勇于冲破封建礼教束缚,大胆而主动地追求自由爱情的女性形象。短短的两折闹简赖简,留给后人一个说不尽,道不完关于文化产业定义的一些思考摘要文化产业是当前一个极具可持续发展力的朝阳产业。但是,对于这一产业所囊括的范围及其定义,在各政府部门乃至学术界都没有一个统一的认识,因此在涉及到一些具体的诸如政策法规管理扶持乃至百花齐放异彩纷呈内容提要红楼梦是中国古典长篇小说中最优秀的作品,具有高度的艺术性,其中一个得要表现就是文备众体,异采纷呈。本文试从三个方面加以论述。一是文备众体所具的特点二是巧用众体的主要作用三是从认知语言学看名词临时作量词的语义演变规律关键词古代汉语名词临时活用量词语义认知一引言认知语言学认为语法是观念的反映,量词作为一种语法现象是量观念的反映。量观念也同其他观念一样,经历了产生发展完善的过程,这一过程在语法中部浅析索绪尔语言学研究中的结构主义特征一概述产生于十九世纪初的现代语言学(linguistics)是以瑞士语言学家索绪尔的语言系统理论为标志。在索绪尔的理论出现之前,已经出现了历史比较语言学与洪堡特的普通语言学等两种现试论述现存二本院校英语语言学课程教材的利弊教材,顾名思义即教学材料亦称作课本,即课堂教学之本。作为课堂教学的依据,教材的重要性不言而喻。对大多数的学习者,尤其是中国英语学习者而言,英语教材是他们语言输入与语言能力提高的主要认知社会语言学视域下的西安小吃名称翻译探究一引言作为西安市的重要名片,西安小吃蕴含着极其独特的饮食文化和地域特色。对于不懂汉语的外国友人而言,要在品尝小吃美味的同时,能从小吃名称中领略西安饮食文化的风采最终达到文化认同,翻浅析新认知主义转向认知与语言学流派的互补性关系认知语言学自诞生以来已走过了几十年的发展历程。学界对这一新兴的语言学模式予以极大地关注,众多学者纷纷参与到该学科的理论建设中来,可谓成果斐然。然而,有两种现象值得我们注意。一是当触学位论文中英文摘要语步内语言学特征分析1研究方法基于国家哲学社科基金项目中国英语语料库的建库平台,构建一个总词量约32万词的子语料库,其中包含540篇中医院校8年的硕博学位论文的英文摘要。首先对从CNKI优秀硕博论文库