保健励志美文体育育儿作文
投稿投诉
作文动态
热点娱乐
育儿情感
教程科技
体育养生
教案探索
美文旅游
财经日志
励志范文
论文时尚
保健游戏
护肤业界

谈商标翻译中文化信息的处理

  谈商标翻译中文化信息的处理谈商标翻译中文化信息的处理谈商标翻译中文化信息的处理
  论文关键词:商标翻译文化传递消费者文化心理产品促梢
  论文摘要:商标是商品的形象代表,不仅可以体现商品的价值,同时还能折射出其丰富的历史文化意蕴。译者在进行商标翻译时必须了解掌握本国与他国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递,使异域文化在译入语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到产品促梢的目的。
  商标是商品的形象代表,好的商标名犹如好的产品质量,同样能达到促销目的。商标是商品的标记,是关系到企业生存和发展的重要知识产权,有着企业黄金名片之称,是企业走向国外市场的金护照。商标不仅可以体现商品的价值,同时又能折射出其丰富的历史文化意蕴。中国是一个具有五千年文明史的古国,文化积淀丰富。如孔府家酒、杏花村等就有很丰富的文化内涵,体现在商标上,也显现出浓郁的东方文化色彩。龙是中华民族的图腾形象,常被用来比喻尊贵吉样和美好的事物,因此也经常出现在商标名中。比如龙牌酱油,喜得龙服饰等。杜康酒商标使人不由自主地想起曹操的诗句何以解忧,唯有杜康。小糊涂仙酒则使人联想起郑板桥的难得糊涂。这些富有诗意和文化内涵的商标反映了中华民族灿烂的历史文化,极为耐人寻味。商标的文化内涵对企业商品的宣传、推销起着重要的作用,直接影响到商品在市场上的竞争力。在进行商标翻译时,译者经常会遇到文化信息处理的问题。这时译者该如何处理商品广告中商标的翻译呢?既然商品广告的目的是促销,其商标的翻译也应该能起到促销的作用。由于各民族存在着许多文化差异,将一种文化中的商标翻译成另一种文化中的商标时,有时很可能产生令人尴尬的结局甚至意想不到的恶果。怎样才能克服和跨越商标广告传译中的文化障碍呢?
  在进行商标的选用和翻译时必须了解掌握本国与异国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递与对等,在译人语中找到准确的词语使异域文化在译人语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到促销目的。具体来说,在进行汉语商标翻译时,对其中所蕴含的文化信息的处理要注意以下几个方面:
  一、要尽量传达原商标的文化内涵
  语言学家注重商标译名的语言学特性,要求译名响亮悦耳、易记,词法简洁,有积极的联想寓意,与原名有联系(如音似)更佳。因为品牌具有巨大的无形价值,所以译者倾向于保留商标名原名的特点以保护其价值,音译类译法往往成为译者的第一选择。许多商标名是姓氏名或新造词,本身并无太多含义,就可以采用音译法。这种方法的目的在于保留原商标名的语言形式特征,以达到价值保存或品牌名洋化、异化的效果。如将MOtorolS译为摩托罗拉,ElizabethArden译为伊丽莎白雅顿,Mentholatum译为曼秀雷敦,EsteeLauder译为雅诗兰黛等,这些品牌特意向读者传递一种异国情调,满足了人们追求异国情调的心态,因此它们在中国的销售都很好。同样,一些中国品牌也可以直接采用音译法保留其中国特色。如安踏(ANTA)、利郎(LILANG)、拼牌(PIN)等。
  但音译法也有弊端,对于那些文化内涵丰富的商标名,如果采用音译法,就是单纯强调原名的语言形式特征而牺牲其丰富语义,可能使译名过于单调、苍白而缺乏人文内涵,有时甚至可能产生负面的影响。例如,长虹以其汉语拼音CHANGHONG作为附注商标,但CHANGHONG在外国人眼里没有任何含义。爱妻牌洗衣机(广东产)这个商标给懂汉语的人以美好的印象。丈夫买回这个牌子的洗衣机,标志着丈夫深爱自己的妻子,一心要免除妻子洗衣的劳苦,妻子每次看到或使用这台洗衣机时便会联想到丈夫对自己的爱,因此这一品牌的洗衣机深受中国消费者的欢迎。如果将其译成AiQiWashingMachine,商标名变成了一个冷冰冰的符号,汉语里爱妻的丰富寓意在外国消费者心里则荡然无存。再如,将中国名酒杜康翻译成英语一般按发音译为Dukang,英语国家读者看到英语商标Dukang时,只会把它与酒联系起来,而不会想到中国历史上酿酒的高手杜康,也不会像中国人那样把杜康与好酒联系起来。芳芳牌化妆品在国外的商标被翻译为FangFang,而fang在英文中是指毒蛇的尖牙,谁敢把有毒的东西往身上抹?如此一来,芳芳化妆品的销售在国际市场受挫也就是情理之中的事情了。
  在这种情况下,译者就要采用变通的方法,有时可采用意译法,尽力传达原商标所蕴含的文化内涵。比如,杜康的音译Dukang作为商标,文化信息没有完全对等。我们不妨用希腊酒神的名字Bacchus作杜康酒的英语商标,这样,文化信息的对等无疑比杜康要好得多,因为Bacchus会使西方人产生更多有关好酒的联想。芳芳不如译成Fragrance(芳香),效果要好得多。它使不同文化背景的消费者对同一产品产生相同或相似的认识,因此也达到了翻译的目的。中文商标皇朝葡萄酒,英文译名是Dynasty,不仅使人一下就联想到古老而神秘的东方国度酿造了数百年的陈年好酒,还会让人禁不住诱惑想去品尝一下美酒的味道。飞鸽牌自行车有令人喜爱的英文商标FlyingPigeon,它是和平的象征,而Flying更是把自行车的特点表现得活灵活现。
  二、优先考虑消费者文化接受心理,服务于商品推销
  音、形、意等只是商标的表层符号,而真正能深刻影响读者的是其精神、文化、审美等深层次需要,如马斯洛提出的归属与爱、尊重和自我实现等高级需要。因此,商标译名应在音美、形美及意美的基础上揭示产品的价值、功能与特点,译名应符合其品牌形象定位,迎合读者在文化、审美及消费心理方面的需求,做到与译语文化及其价值体系有亲和力等。
  翻译理论家尤金奈达指出:对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要,因为词语只有在其作用的文化背景中才具有意义。在这一个国家被认为是非常美好的东西,到了另一个国家其含义可能会完全相反。比如,在我国蝙蝠这个词给人美好的联想,因为蝠与福同音,因此在我国有蝙蝠牌电风扇,但是蝙蝠的英文bat却是吸血鬼的意思。又如,如果将双羊牌高档羊绒被的商标名译成英文Goats,销路不可能会好,原因在于英语中goat这个词除了本意山羊外,还有色鬼之意。配上这样的英文商标,无论这种羊绒被的质量有多好,英语国家的人也不会愿意把它铺上床的。凤凰在中国古代传说中是百鸟之王,汉语中的凤凰有祥瑞尊贵之意,许多商品的商标或图案喜欢用凤凰作标记。但是在英语文化中凤凰指神话中生活在沙漠里的一种鸟,每500一600年自焚,并于灰烬中重生。凤凰牌自行车的商标若直译为Phoenix,势必使人产生死而复生、死里逃生等不吉利的联想,英语文化受众难以从心理上接受这一英译商标。中国一男子内衣商标为紫罗兰,但是其英文名不能用pansy,因为在英文中pansy指无大丈夫气概的男人或搞同性恋的男人,这样,大多数西方男性消费者是不会喜欢这个品牌的。还有一些实例:西子香皂如果译成ShitzeToiletSoap,Shitze与英文词shits泻肚子)同音;普科牌手电筒如果译成PukeFlashlight,Puke与英语词puke呕吐)同形,都可能造成不好的商标译名,值得我们引以为戒。
  如果译者过分拘泥于音译或直译,不仅难以传递汉语原文寓意,有时还会译出不良的英语词形引起英语读者的误解。在音译与意译法无法照顾到受众文化接受心理的时候,要优先考虑受众心理,服务于商品推销的目的。
  商标翻译者可以采用借译或改译的方法,迎合读者在文化、审美及消费心理方面的需求,这种方法也叫音义结合法。音义结合法是传达商标神韵的有效手段。又称为谐音取义,即并非严格按照音译,而是取与原商标名发音大致相近的谐音,赋予译名实际意义,利用汉字所蕴含的多义文化信息,诱导接受信息者产生种种联想和遐想,起到跨文化营销的理想效果。如雅戈尔服饰商标借译为Younger,英文意思是更年轻,译名富有神韵,给人一种穿上它会更年轻的美好暗示。乐凯胶卷,其汉语商标叫起来朗朗上口,易识易记,音译成Lucky,增添了受众国的文化信息,词美意好,诱导接受信息者购买Lucky,起到跨文化营销的理想效果。又如,与长虹商标的纯音译不同,海信采用了改译的方法,注册了HiSense的英文商标,它来自highsense,即高灵敏、高清晰的意思,这非常符合其产品特性。同时,highsense又可理解为高远的见识,体现了品牌的远大理想,具有全球战略眼光。
  有时宁愿用一个无具体意义但不带任何负面效应的品牌名。即生造一个音韵性质较好且在多种文化中无明确含义,因此不会产生负面影响的商标名。例如索尼(SONY),不论是中文名还是英文名,都没有具体的内涵,不会带来任何负面效应。当然,此类译名在使用之初常会遇到困难,但随着时间的推移,同样会得到消费者的认知和接受。
  三、译名要因地域而异
  不同地区有不同的禁忌语。如果我们把商品投人市场时,商标的翻译违背了当地的禁忌语,就会造成不堪想象的后果,因此我们要做好调查研究,对同一商品在不同文化地区采用不同的译名,杜绝这种情况的出现。
  例如,在中国和日本4是一个禁忌语,人们普遍认为4即死,而89和6人们却特别钟爱。不要把用666作商标的商品出口到英国,因为666在《圣经》里象征魔鬼。上海生产的三枪牌内衣,是名牌产品,三枪翻译成英语是ThreeGuns。如果将ThreeGuns牌内衣出口到日本、哥伦比亚及北非地区,会受到消费者的欢迎,因为三在这些国家表示积极的意思。但是,在乍得、贝宁等地,则不能将三枪翻译成ThreeGuns,因为在乍得像三这样的奇数表示消极的意思,在贝宁,三含有巫术的意思。
  在对英语国家推销产品时,不要把白象方便面的商标译为WhiteElephant,因为英语中white谈商标翻译中文化信息的处理谈商标翻译中文化信息的处理谈商标翻译中文化信息的处理
  e1ephant是大而无用的东西。也不要把中国传统出口产品帆船牌地毯的商标译为Junk,因为英语中junk除了帆船之意外还有垃圾破烂的意思。
  商标的作用就是让消费者能对商品的种类及特色一目了然,商标本身就是一则最为简洁有力的广告,给消费者的感性认识更为直接,更容易给消费者留下深刻的印象。其目的之一是诱使潜在的消费者对商品产生兴趣,激发其购买欲并使其采取购买行动。因此,与其他翻译不同的是,商标翻译不应单纯地以忠实原文、形式对应为衡量标准,而应立足于消费者的消费心理。译名不但要能较好地体现产品的特色,使原商标承载的信息的多重意义及功能最大限度地通过翻译体现出来,还应该考虑到消费者的文化接受心理和审美心理等,依据具体语境,灵活运用多种方法进行翻译

买u盘要注意什么确认U盘传输协议,当前可以选择USB3。0或USB3。1协议的U盘;确认U盘的读写性能,需要读写速度在2090MBs的U盘为佳;确认U盘容量,根据日常传输文件大小确定;确认U盘……Win10升级14393中战地4游戏窗口消失怎么办Win10升级到14393版本后,原本设置无边界窗口模式最大化的战地4启动后无法在任务栏正常显示,Battlelog显示游戏正在运行,任务管理器也能看到BF4。exe进程,但是……lgp880水货怎么样图文随着手机技术的不断提高,市场上出现了各种品牌的智能手机可以供消费者选购,由于行货手机的价格比较贵,所以不断从国外流入一些水货手机,那么大家对水货手机又多少了解呢?其实水货手机跟……穿越火线冷门的强力武器有哪些穿越火线冷门的强力武器盘点在穿越火线中,使用最多武器无非就是步枪的M4A1,AK47和狙击枪AWM,其他的不少武器虽然强力却被许多人忽视。今天我们就来看看那些被冷落的强力武器。第一、G36K……论中国当代文学的语言品格摘要:从构成和品性来说,汉语在表达上特别富于情感色彩,内涵深邃而丰富,是一种富于张力的语言,一种诗性化的语言,一种产生伟大作品和作家的语言。汉语的优势和文学品性在近代和现代文学……艾略特荒原隐喻研究摘要:艾略特是西方现代派诗歌的先驱人物,他创作的诗歌往往包含大量的典故,看起来零碎而难懂,尤其《荒原》,更是达到了极致。而这些典故无论从表层还是深层来看,都是通过隐喻作用支撑的……华硕z170主板系列Z170Deluxe主板性能怎么样现在人们对电脑的配置要求越来越高了,而电脑最核心的东西就是主板和CPU了,而在主板中华硕是非常受大家认可的。大部分朋友都会选择华硕主板。而华硕主板的产品有很多种,我想很多人都不……如何购买QQ空间的装扮物品购买QQ空间物品请您登录QQ空间,点击主页右上角【装扮空间】,在QQ空间商城里挑选您喜欢的物品点击【购买】,请您根据提示选择付费方式:Q币、Q点、网银、财付通、手机短信、手机拨……买笔记本电脑要注意什么图文详解对于很多不懂电脑的小白来说,买笔记本电脑需要注意些什么?小编在学校的时候,因为是计算机专业的,所以很多其他学校的人问买电脑的时候要看什么配置啊,什么样的品牌会质量好而且又便宜,……浅谈明清时期的小说插图意识及其功能从明代始,已有颇多文人学者对通俗小说的批评,主要形式有评点和序跋文。但是,这些通俗小说中的大量插图,却没有引起文人学者的足够重视。这也许是由于插图的文化身份它位于雅与俗、艺术与……浅谈中国古典小说中的因果轮回背景《说岳》是笔者最早接触的中国古典小说之一。其第一回便预叙了书中一干人物的夙世身份:金兀术乃奉命下界扰乱宋室的赤须龙,岳飞乃降凡卫戍宋土的金翅鸟,其余人物因缘亦皆有数,全书故事始……基于城市地铁站点建筑空间的公共艺术设计方法的探索1地铁站点建筑空间公共艺术现存的问题1。1地铁功能性的缺失地铁站点作为城市重要的交通建筑,满足其功能性是一切设计的前提,公共艺术的设计也应当满足地铁站点的功能需求。……
联想笔记本如何解决Vista下IE提示证书错误联想笔记本解决Vista下IE提示证书错误的方法如下:1、打开IE7浏览器,点击ldquo;工具rdquo;ldquo;Internet选项rdquo;ldquo;内容r……浅谈诗词教学八字法诗词是我国古代文学艺术宝库中的两大瑰宝。然而,由于古代诗词有着它特定的时代背景,加之古代诗词独有的语言与结构等特点,给学生理解与鉴赏古代诗词带来了极大的困难。如何才能提高学生阅……日本骈文分析日本与中国长期互相交往。司马迁《史记》提到秦末徐福东渡之目的地,中日史家均认为即日本,当然仅是传说。东汉王充《论衡》之《儒增》篇、《恢国》篇都提到周时倭人贡鬯(读畅)草。江户时……古代文学课程如何走出教学困境探析中国古代文学是中文专业的主干课程之一,担负着传承中国古代优秀文化、沟通古今的重要使命。但近年来由于经济大潮的冲击和学生就业的困难,当前许多院校古代文学的教学状况却不容乐观教学质……世界纳米科技发展态势和特点科学界普遍认为,纳米技术是21世纪增长的一台主要的发动机,其作用可使微学在20世纪后半叶对世界的影响相形见绌,纳米技术将给、制造业、和信息等行业带来革命性的变革。因此,近几年来……浅论全球化多极化与世界的和平与发展论文关键词:全球化;多极化;世界的和平与发展论文摘要:和平与发展的时代潮流推动了经济全球化进程的加速和世界格局多极化趋势的深化。同时,经济全球化、世界格局多极化又进一步推……从科索沃危机看美国世界战略〔内容提要〕科索沃危机绝不是一个局部地区的孤立事件,它和其他一些正在发生的国际事件一起,急剧改变整个国际政治的重心与大局所在。北约在冷战之后不但继续存在而且不断扩张,一方面是西……微信摇一摇传图怎么用微信摇一摇传图怎么用微信摇一摇传图是一项非常实用的功能,通过微信摇一摇传图可以轻松将网页上的图片摇到收手机上保存,也可以更方便的与好友分享。下面将与大家详细分享下微信摇一……浅谈劳伦斯的救世主情结摘要:劳伦斯在探索领袖问题的小说中创造了一批领袖人物,他们有天生的强大个人魅力,有非凡的智慧、能力、意志,具有至高无上的权威。劳伦斯企图通过领袖的努力拯救社会,这是劳伦斯对以前……格力空调多少钱格力空调工作原理及价格介绍详解现在空调在我们生活中真的是随处可见,应用是越来的越多了,所以平时我们接触到的空调的品牌也是相当的多了,说到空调品牌的话,小编相信大家对格力空调这个品牌一定是不陌生的了,我们在考……诺基亚210支持720p播放吗诺基亚210不支持播放720p(1280x720)高清视频摄像。诺基亚210拥有单SIM卡和双SIM卡版本,GPRSWiFi上网。作为一款主打全键盘社交型的功能机,共有红……论世界华文文学史料学的回顾与展望一在台港和海外,已有一些先行者着手从事世界华文文学史料学的建设工作。如新加坡文学史家方修于20世纪50年代末期,利用莱佛士博物馆捐赠的一批战前报纸合订本,编写了三卷本的《马华新……
友情链接:易事利快生活快传网聚热点七猫云快好知快百科中准网快好找文好找中准网快软网