保健励志美文体育育儿作文
投稿投诉
作文动态
热点娱乐
育儿情感
教程科技
体育养生
教案探索
美文旅游
财经日志
励志范文
论文时尚
保健游戏
护肤业界

试论文化与翻译的关系

  论文摘要:如何破除不同文化背景下的语言障碍,更有效地传达原作所表达的意思一直是人们关注的焦点。本文从中西方文化在思维差异、文化心理、宗教信仰、自然环境及生活习俗等几个方面,阐明文化差异对英汉翻译的影响。
  论文关键词:翻译文化意识文化与思维
  1引言
  朱光潜先生认为,外国文学中的联想意义在翻译中最难处理。因为它在文学语境中有其特殊的含义,这种含义在词典中是查不到的,但对于文学来说却又十分重要。这就要求我们必须了解一国的风俗习惯和历史文化背景,否则在做翻译的时候就会有无法下手的感觉。(朱光潜,1996:1
  8hr4)。英国文化人类学家爱德华泰勒在《原始文化》(18
  7hr1)一书中,首次把文化作为一个概念提了出来,并表述为:文化是一种复杂,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其作社会上习得的能力与习惯。可见文化的覆盖面很广,它是一个复杂的系统。语言作为文化的一个组成部分,反映出一个民族丰富多彩的文化现象。
  翻译之所以不那么容易,乃是因为语言反映文化,承载着丰厚的文化内涵,并受文化的制约。一旦语言进人交际,便存在对文化内涵的理解和表达问题。这就要求译者不但要有双语能力,而且要有双文化乃至多元文化的知识,特别是要对两种语言的民族心理意识、文化形成过程、历史习俗传统、宗教文化及地域风貌特性等一系列互变因素均有一定的了解。正是以上这些互变因素,英汉民族的语言文化才体现出各自特有的民族色彩。
  2影响翻译的文化元素
  21宗教
  大家都知道,《圣经》在西方的文化生活中扮演着源头的角色。相关数据表明:绝大多数的美国人仍然信信仰宗教。而中国人则长期受到儒家学说的影响,即使在中国广为流传的佛教,也是一种受到深刻世俗影响的多神论,这就不同于西方人大一统的一神论宗教观念。中国人信仰佛教道教,在语言中就有玉帝、佛祖’’等词语,而西方则人信仰基督教,所以就有上帝一词。汉语中的谋事在人,成事在天,在英语中就有两种不同的译法,即Manpropose,Heavendisposes;或者是‘‘ManDropose,Goddisposes。它们的差异就在于对天字的不同翻译。天在中国的传统文化中具有浓厚的佛教道教色彩,而God则具有明显的基督教色彩。后者的归化变译法固然利于西方读者的理解与接受,但不利于天这一独具中国特色的文化内涵的传播。英语深受宗教的影响,主要体现在一些成语中,如ItsinGodshands(听天由命)等。翻译中对于宗教知识的掌握是十分必要的。以汉语中的临时抱佛脚这个成语为例,如果简单地翻译成toembraceBuddha’Sfeetinone’Shourofneed就会让西方读者感到奇怪,为什么在有需要时要抱佛主的脚呢?这样做有什么用呢?如果我们稍加处理的话,西方读者理解起来就是另外一回事了toembraceBuddha’sfeetinone’shourofneedseekhelpatthelastmoment。(包惠南,2003:
  20)。
  22文化心理
  只要谈到中国文化,人们总会自然而然的想到龙字。因为在封建初会里,中国古代的帝王总把自己描述成龙的化身,自封为真龙天子以达到奴役思想、驯服百姓、巩固政权、安邦治国的目的。而老百姓则把龙当作自己的神灵来加以崇拜,称自己是龙的传人,祈求这个神灵之兽的保佑。因而龙就成为了中华民族的图腾,是精神的象征,凝聚力的标志。于是汉语中就有了很多由龙字组成的表示美好形象的词语。如望子成龙,龙飞凤舞,龙凤呈祥,龙腾虎跃,龙骧虎步,画龙点睛,龙子龙孙等美好形象。正因如此,中国的文化也就有了龙的文化的美誉。但在西方人看来,龙却是另外一种形象,即alargeifercefabulousanimalwithwingsandalongtail,acrestedheadandenoYITIOUSclaws,thatcanbreatheoutifre(一种体型庞大,长有双翼,顶有花纹,脚掌巨大的怪物)。所以把望子成龙翻译成expectone’Schildtobecomeadragon,西方人见了不仅觉得奇怪,而且绝对不会让他们的孩子成为dragon的。因此,为了避免引起误解,我们可以把这个成语译为longtoseeone’schildsucceedinlife。
  23思维方式
  不同的地域、生理、心理以及文化差异会形成不同的思维方式,特别是文化的不同在很大程度上决定了思维方式的差异。翻译工作者在进行英汉之间的翻译时,要高潮越过东西方文化之间的障碍,准确的把握两种思维模式之间的差异。
  擅长形象思维是中国人思维方式的特点,他们习惯于把事物看成是一个有机的整体;而西方人却长于逻辑思维,他们的思维方式是线性的,把事物看成是由各个不同的部分组成的,哪个部分出了问题就处理哪个部分。中医和西医之间的差异就很好的说明了这一点。中医强调整体上的辨证施治,而西医却是头痛医头,脚痛医脚。(贾玉新,1997:98
  100)。
  第一,从语句的衔接方式来说,英语多用形合法(hypotaxis),即在句法形式上使用连接词语将句子(或分句)连接起来;而汉语多用意合法(Darataxis),即靠意义上的衔接而不是依赖连接词。
  英语语法相当严密,注重形合,外形严谨各个句子、语段或段落一般由一些功能词和某些特定的短语、分句进行连接。这些功能词和短语可以表示不同的功能或意念,如因果、比较、让步、条件、转折等。在主从复合句中,各个分句层次分明,从句必须由主从连词来引导。而在并列句中,并列的分句通常由一些标点符号来连接。我们都知道,汉语是重意合的,很多句子或分句之间不分主次关系,只是通过意义来进行衔接,连接词用得很少。试比较下列的句子:
  ItisSOCOO1thatwedecidetogooutforawalk天气凉爽,我们决定出去散步。
  Aswatercanlfoataship,SOcanitswallowtheship水能载舟,亦能覆舟。
  Wherethereisawill,thereisaway有志者事竞成。(沈素萍等,2007:27
  2hr8)。
  第二,整体思维和个体思维之间的差异。中国文化强调整体思维模式,从古到今都十分重视和谐与统一。和为贵就是这种思想的很好的体现。
  因此,在汉语中作为行为主体的主语,通常会被省略,也就是常说的无主句。但西方的文化却大不一样,它强调的是主体和客体的对立。在语言上的体现就是所谓的主谓两分。除了祈使句以外,每一个英语句子都要有主语,否则这个句子就是不完整的。因此,在进行英汉互译时,很多汉语句子需要我们根据具体的语境为它们添加主语。例如,眼看天就要下雨,又没有带雨伞,都很关着急,真不知该去哪里。
  Itisraining;wedonothavenoumbrellawithUSWeareallworriedaboutit,becausewedonotknowwheretogoatthemoment
  我们可以看到,原句的描述没有一个词是可以做主语,但在这里,根据上下文的语境以及特定的环境,在译成英语的时候,分别添加了it和we作为不同分句的主语,这样就使当事者的心态与当时的环境很好的融为一体,完全达到了天人合一的境界。添加了主语以后,就符合英语的句子必须要有一个主语的要求,也,就符合欧美文化中的所谓主观和客观分离的思维模式。整个译语显得结构完整,层次分明。
  24地理环境
  地理环境对各地的气候有着很大的影响,同时对当地人们所使用的语言以及词语的含义也有着非常显著的影响。例如汉语中的东风一词和英文中的eastwind一词,虽然从字面上来看是相对应的,但它们的内涵却是完全不一样的。中国地形的特点是:西临高山,东面却是海洋,在中国人意识中,东风喻指春天,象征着温暖。但在英国,东风却是从欧洲大陆北部吹来的,在英国人的心中,是寒冷的标志。而西风却从大西洋吹来,和中国的东风有着同样的象征意义。因此,英国人更爱西风。英国著名诗人雪莱的那首广为流传的OdetotheWestWind(《西风颂》)的最后千古的名句就表达了西风的美好含义:O,wind,ifWintercomes,canSpringbefarbehind?(啊,西风,假如冬天已经来临,春天还会远吗?)当然不作注释,中国的读者是不会理解的,甚至会造成误解。
  25风俗习惯
  不同的民族在打招呼、称谓、道谢、恭维、致歉、告别、打电话等方面习俗则是具有相应民族的特色。如中国人见面打招呼时常会说这样的话:你去哪儿?、做什么呢?或吃饭了吗?等等。在中国文化里,这几句话并无含义,只不过是礼节性的、见面打招呼的一种方式。然而,西方人对这类问题很敏感。因为在他们看来这些纯属私事,别人是不能随便打听的。像这样的见面问候语,在西方应根据具体情况做相应的文化转换,改用英语中的习惯用语,诸如Hi!、Goodmorning或Howareyou?
  在称谓方面,不同语言里对一个概念的指称和适用范围也不尽相同。这也是由不同的文化背景美如决定的。由于中国注重家族观念,体统的家庭很大,所以称比较发达以区分不同家庭成员之间的关系。像姐姐和妹妹、哥哥和弟弟之间的界限区分得很清楚。而在西方国家由于注重所谓的核心家庭,所以家庭成员较少,称谓词汇也就不够发达。英语中的sister和brother可以分别用来表示姐姐和妹妹以及哥哥和弟弟。所以很多中国人对这种称谓感到很不理解。在很多情况下,翻译这种文字的时候就需要加注以免引起误解。还有表示堂表亲属关系的词语中英文也是不一样的,都要求我们在时行中外交际时要小心从事,从而使交际得以顺延进行。(包惠南,2003:10310
  5)。
  3结语
  总而言之,一种语言是该种特定的文化的产物。在跨文化交际中,文化冲突(cuhureshock)现象在所难免。然而要想在短时间内克服这些冲突可能比较困难。因为要想把某种语言中所有的成分从表面意义到象征意义通过翻译全部准确的表达出来几乎是不可能的。翻译的可译性受到很多因素的制约,像人们的思维差异、文化习俗的不同还有地域文化上的差异等等。所以,在翻译中,如何处理文化因素便成为译者十分重要的任务。作为一名负责的译者,译者应能准确的把握原文中的文化含义,必要时要对原文蕴含的文化背景在译文中加以适当的注释,对在异族文化中容易使读者产生误解的概念进行必要的澄清,从而能够帮助译文读者跨越文化的鸿沟,达到最佳状态的理解。

园林绿化施工论文园林绿化工程建设的质量是项目建设的核心,是决定园林绿化工程建设成败的关键,它对提高工程项目的经济效益、社会效益和环境效益均具有重大意义。随着园林绿化行业改革的不断深入和发……关于园林绿化工程施工控制管理探讨摘要:由于施工控制管理在整个园林绿化工程建设过程中具有极为重要的意义与作用,笔者结合自身工作的实际,对园林绿化工程施工控制管理进行了的分析与探讨,并提出了具有一定参考作用的对策……园林绿化现场施工管理办法简介:实施项目法施工,根据项目法施工的要求成立项目经理部,全面履行合同,对工程施工进行组织、指挥、管理、协调和控制。项目经理部本着科学管理,精干高效,结构合理的原则,选配具有改……浅论园林绿化工程的精细化管理随着社会的进步和生活水平的提高,人们对生态环境保护的意识也越来越强,园林绿化因此也成了改善市民生活环境和推动经济发展的重要载体。但园林绿化工程与建筑工程不尽相同,由于其进入门槛……三星4521清零方法三星4521清零的操作步骤图文教程打印机通常用来打印各种文件或者资料,操作简单而又省去了很多时间。每个公司或者企业无论大小几乎都有安装打印机,可以提高员工的办事效率。打印机为什么要清零呢?其实是每个打印机里面都……园林建筑在园林造景中的应用【摘要】随着社会经济的迅速发展,开发建设与生态环境保护之间的矛盾渐趋尖锐,单纯强调保护分片面开发都无法获得令人满意的结果,建筑与园林之间经过多年的研究、探讨,在园林景观设计者中……居住小区户外环境的优化设计初探1、引言不论在东方还是西方,人们自古都在寻求最佳的生存环境。中国古代诗人陶渊明著有ldquo;桃花源rdquo;的浪漫典故,西方有哲学家海德格尔ldquo;诗意的栖居rd……景区公厕人性化设计探讨引言景区是根据风景资源的类型、景观特征或游人的观赏需求而划分出的供游客游赏的用地范围。大致包括自然风景区、城市风景区、城市公园、旅游街区等。景区公厕是指坐落于各类旅游景区……Word如何取消自动编号功能word中有一个ldquo;自动编号rdquo;的功能,使用起来也非常方便,但是该功能有时也会带来一些麻烦,该怎么取消呢?下面就为大家详细介绍一下,来看看吧!步骤在……无公害生猪养殖技术探究摘要:随着人们生活水平的提高,物质生活也有了极大改善。当前在人们日常生活发展中有关健康饮食已经成为了关注的热点,无论是为了迎合市场发展还是畜牧技术的发展,无公害生猪养殖技术的出……池塘鱼蛙立体养殖技术要点1。池塘鱼类放养技术池塘鱼类的放养与管理依照常规池塘养鱼高产技术进行,根据池塘条件确定主养鱼类对象,实行多品种鱼类混养、合理密养、轮捕轮放、科学投喂、天然饵料与人工配合饲……绿色畜牧养殖技术推广摘要:推广绿色畜牧养殖技术不仅可以为绿色畜牧养殖业创造良好的经济效益、市场效益,还能进一步为食品安全提供保障。本文从经济效益、食品安全、环境保护三个方面对绿色畜牧养殖所具备的重……
自媒体时代的电视新闻传播及编辑策略分析一、当今时代电视新闻传播的时代特征(一)手机在电视新闻传播中的作用越来越突显手机的普及和移动互联网的发展大大的促进了自媒体的发展,同时也使得各种电视新闻内容传播的形……误删文件恢复后乱码怎么回事图解文件是我们计算机当中非常重要的数据,它存储着非常多的信息,有时候我么在删除文件的时候会不小心将自己本来需要的文件删除了,于是进一步会将这些文件恢复到电脑当中。但是当文件恢复到电……新媒体语境下的新闻摄影传播的挑战与应对网络时代的飞速发展,使人们想参与生产新闻已经不是遥远的梦。随着科技的发展,那些随手即拍的情况已经到处可见,并不是什么新鲜事。街上的记者随处可见,每个人都是摄影家。发达的网络,给……新闻传播学类高校毕业生创业优劣势分析及方向探究据教育部不完全数据统计,近几年来我国高校毕业生的逐年上升,每年庞大的毕业生数量使得就业形式越来越严峻,加上媒介融合的趋势令新闻传播的方式越来越多样化,传统的新闻传播模式与流程也……国内新闻传播学界对大数据的认识和研究大数据的到来,得益于信息的开放和云计算。一方面,从依靠口口相传的信息传播到古登堡印刷术的发明,传播突破了范围限制,开始从精英们的权力转变为普罗大众的权利;另一方面,传播的摩尔定……新闻学与传播学的异质性与关联性探析基于生活水平不断提高的背景下,人们对新闻信息传递提出了更高的要求,即逐步从报纸信息获取路径转向互联网等多种信息获取方式,在此基础上带动了新闻学、传播学的进一步发展,且最终形成了……电脑休眠后无法唤醒怎么办电脑休眠后无法唤醒原因及解决方法电脑休眠后无法唤醒怎么办?在使用休眠模式时,你可以关闭计算机,并确信在回来时所有工作都会完全精确地还原到离开时的状态。内存中的内容会保存在磁盘上,监视器和硬盘会关闭,同时……浅论游戏在小学体育课堂教学中的重要作用一、游戏在体育教学中的重要作用体育教学作为一种实践性极强的教学学科,如果在实际教学中只是依托教学的理论知识,按部就班的对学生进行教学,在这种情况下,如果想实现好的教学效果……主机启动不了是什么原因如何解决在我们日常使用电脑的过程中,我们可能会遇到这样或者那样的功能障碍,比如当我们电脑主机启动不了的时候,该怎么办?出现这个情况一般是电脑硬件方面引起的原因。很多人在出现这个问题的时……谈谈开展中学合唱活动的几点感想【摘要】开展合唱活动可以启发人的丰富感情,使学生们在合唱艺术的熏陶下,接受美的教育,更有助于青少年美化心灵,扩大知识视野陶冶情操和身心健康发展,用歌声唤出青少年的自豪感、责任感……宁夏方太售后服务电话方太全国统一售后电话宁夏方太售后服务电话:4000315315方太全国统一售后电话:4000315315关于方太:方太创建于1996年,专注于高端嵌入式厨房电器的研发和制造。目前已形成……如何在Excel里轻松插入符号分数和特殊字符Excel中使用ldquo;符号rdquo;对话框可以插入键盘上没有的符号(如?和?)或特殊字符(如长划线(mdash;)或省略号(hellip;)),还可以插入Unicode……
友情链接:快好找快生活快百科快传网中准网文好找聚热点快软网