专栏电商日志财经减肥爱情
投稿投诉
爱情常识
搭配分娩
减肥两性
孕期塑形
财经教案
论文美文
日志体育
养生学堂
电商科学
头戴业界
专栏星座
用品音乐

视域融合视角下翻译注释策略

  视域融合视角下翻译注释策略视域融合视角下翻译注释策略视域融合视角下翻译注释策略
  摘要:注释是译者实现其翻译目的不可或缺的一种手段,是翻译中的一个重要的组成部分。但是,从翻译实践来看,翻译注释策略事实上的缺席往往导致当注不注、繁简失度、注犹不注的后果。该文通过对一个个案在注释方面得失的分析,指出译者必须对目的语读者群体的公共视域有充分的了解,并使译者视域与源语视域融合所产生的新视域与之发生融合,从而制定相应的翻译注释策略,以便使注释发挥其应有的作用。
  关键词:翻译注释策略;缺席;目的语读者群体;公共视域;视域融合
  1。引言
  注释是译者实现翻译目的不可或缺的一种手段,但翻译实践的现状是:译者在要否注释、何时注释以及怎样注释的问题上往往还只能根据个人的判断甚至喜好来处理,没有甚至也似乎不需要有相应的规则以资遵循。翻译注释策略的事实上的缺席所造成的后果是当注不注、繁简失度、注犹不注。那么如何使注释发挥其应有的作用呢?意大利着名小说家、符号学家艾柯的《诠释与过度诠释》一书给我们提供了一个很好的研究个案:其旁征博引的风格意味着需要注释之处甚多;其中文译本在注释方面的得失也给我们以很好的借鉴。从视域二度融合的角度对这一个案进行剖析,可能有助于我们对翻译注释策略的探讨。
  2。个案
  《诠释与过度诠释》一书中文译本的译者为读者着想,做出的译注有三十条之多,对读者理解译文有很大的帮助。但是,在注释方面依然存在不少问题,下面先看一些例子:
  例1。〔原文〕Iknowtherearepoeticstextswhoseaimistoshowthatinterpretationscanbeinfinite。IknowthatFinnegansWakewaswrittenforanidealreaderaffectedbyanidealinsomnia。
  〔译文〕我知道这么一些诗学着作,其目的旨在于表明诠释可以是无限的。我知道《为芬尼根守灵》(FinnegansWake)是为那些理想的读者而写的,这些理想读者为那种理想的失眠症所控制。
  例2。〔原文〕HoratiusbecomesaherobecausehemanagestoholdtheenemyontheborderabridgethrownupbetweentheRomansandtheOthers。
  〔译文〕赫拉提乌斯之所以成为了英雄,是一位他设法将敌人阻挡在边界之外摧毁了联系罗马与外界的一座桥。
  赫拉提乌斯(Horatius),传说中的罗马英雄。他将入侵的敌人阻在河湾之内,同时罗马人摧毁了他身后的一座桥,使得敌人无法通过。从河中游回来后,他得到的奖赏是:尽其所能在一天内犁的地都归他所有。译注
  例3。〔原文〕ItseemsthatJacopoBelboisfondofwhiskyandhisinitialsmake‘Jamp;B’。
  〔译文〕贝尔博(JacopoBelbo)喜欢威士忌而他姓名的首字母正好就是J和B。
  大概是威士忌的一种。译注
  例4。〔原文〕‘Frangula,’Williamsaidsuddenly,bendingovertoobserveaplantthat,onthatwinterday,herecognizedfromthebarebush。‘Agoodinfusionismadefromthebark。’
  〔译文〕桤木,威廉突然说,一边弯下身子去观察一棵小植物,在冬日光秃秃的灌木丛中,这棵植物分外显眼:其皮可入药。
  Frangula,又名泻鼠李,其皮可入药,是一种轻度的泻剂。译注
  例5。〔原文〕Bypagansymbol:eagleforJupiter。
  〔译文〕异教的符号以鹰代朱庇特。
  朱庇特(Jupiter)罗马神话中主宰一切的神,相当于希腊神话中的宙斯。译注
  例6。〔原文〕Fascinatedbyinfinity,Greekcivilization,alongsidetheconceptofidentityandnoncontradiction,constructstheideaofcontinuousmetamorphosis,symbolizedbyHermes。Hermesisvolatileandambiguous,heisfatherofalltheartsbutalsoGodofrobbersinvenisetsenexatthesametime。
  〔译文〕受无限这一观念的吸引,希腊文明除了拥有同一的概念与矛盾的概念之外,它还发展出无限变形的思想。其突出代表是赫尔墨斯(Hermes)。赫尔墨斯变幻无常,模棱两可;他是艺术之父,又是劫掠之神。3。从视域二度融合视角对个案的分析
  3。1目的语读者群体公共视域的确定
  如果说视域就是视力所及的区域,它囊括了从某个特定的立足点出发所能看到的一切,那么,所谓目的语读者群体公共视域也就是从目的语读者作为一个群体的立足点出发所能看到的一切,具体而言就是目的语读者所共有的接受能力和期待。
  但是,目的语读者在译者的翻译过程中不可能是一个个具体的对象,而只是译者对目的语读者的一种虚拟,是一个抽象的读者群体。这一抽象的群体,因其成员在智审美情趣、认知能力、语言能力、知识结构等等各方面的差异,并不是铁板一块,而是在其内部存在着接受能力和期待上的差别。所以,确定目的语读者群体公共视域时只能对之取平均值,或曰求取最大公约数。
  在目的语读者群体公共视域的确定方面,有国内学者根据读者接受能力和解读能力所做的分类可能对我们会有一些借鉴意义:
  (1)精通本国文化和外国文化的读者;
  (2)精通本国文化而对外国文化知之甚少的读者;
  (3)粗通本国文化而对外国文化一无所知的读者。
  以上述的分类为参考,以对源语文本类型、受众的具体分析为参照,让我们来确定一下《诠释与过度诠释》一书的目的语读者群体公共视域。
  1990年丹纳讲座委员会邀请艾柯主持该年度的讲座,艾柯提交的讲题是:诠释与过度诠释。丹纳讲座的宗旨是推动并反思与人文价值判断和评价有关的学术思维与科学思维的发展。这就是《诠释与过度诠释》一书的来历。去听讲座的近五百名当然大部分应当是对讲座本身感兴趣,但是也许有的人只是想来一睹这位当代着名作家的风采,以满足自己强烈的好奇心;也许有人只是不想错过目睹这次社会文化胜景的机会。
  那么对于这样一本主要探讨诠释的有限性问题的书,其中文译本读者群体的公共视域可能是什么样的呢?大多数目的语读者应该是对学术问题有兴趣,但正如艾柯的小说未必皆与纯粹的阅读有关一样,有些读者也只是逐名而来。下面的看法可能有助于译者进一步锁定目的语读者群体公共视域:一方面,翻译作品的一般读者,只是希望了解外国文化,乐于接受一点异国情调的东西;另一方面,读者只能感触和接受自己经验和文化知识范围内的东西。人们一般不能理解一些具有文化特色的指代,也无法区分其内涵。所以,读者可以定位在上述分类的第
  一、二类,而在作译注时,似乎可以考虑向第二类读者倾斜。
  有了上述的认识,在具体添加译注之前,还必须经过一个视域二度融合的过程。
  3。2视域二度融合
  翻译作为一个解释过程,其实质就是一个视域融合过程。所谓视域融合就是指不同的视域各自跨越自身的界限而与对方融为一体的过程。就翻译注释问题而言,视域的融合至少要发生两次:首先是译者视域和源语文本视域的融合,接着是第一次融合后所形成的新视域与目的语读者群体公共视域互相融合,这也就是所谓的视域二度融合。视域二度融合所产生的新视域以目标语的形式固定下来就产生了整个过程的最终产品译注。对于翻译注释而言,视域一度融合和二度融合都很重要。一度融合的重要性在于它是二度融合的基础,这次融合的结果(即形成的新视域)将直接影响到后面的视域融合的过程和结果(即译注的质量)。二度融合之所以重要是因为译者头脑里所想象或虚构的某个目的语读者群体所拥有的公共视域会影响译者所采用的注释策略,从而影响译注是否能够发挥其应有的作用。
  3。3个案分析
  通过上面对《诠释与过度诠释》一书目的语读者群体公共视域的分析,我们对例证可以做出如下的判断:
  就例1而言,读者可能有这样的疑问:何谓理想的读者、理想的失眠症?
  它们和前一句的诠释可以是无限的呈何种关系?没有注释,读者就可能迷惑不解。其实,理想的读者、理想的失眠症就出自《为芬尼根守灵》一书。该书晦涩难懂,宛若天书一般。对此,其作者詹姆斯乔伊斯也意识到了,所以在书中他说该书是写给theidealreadersufferingfromanidealinsomnia,供他们钻研一辈子的。就此做出注释,读者就可以看明白这一句的视域融合视角下翻译注释策略视域融合视角下翻译注释策略视域融合视角下翻译注释策略意思,及其与前一句的联系。
  例2是一个艾柯用空间具有界限来证明文本的诠释有界限的例子,所以译注中从河中游回来后,他得到的奖赏是:尽其所能在一天内犁的地都归他所有。虽然有趣,但是因其内容游离于主题之外,可以说是蛇足。
  在例3中,即使没有译注,译文读者应该也会推理出Jamp;B和威士忌有某种联系,而大概是威士忌的一种。这条译注,因为含混,其实并没有给读者提供什么帮助理解的额外信息。事实上,Jamp;B全称为Justeriniamp;Brooks,是销量位居世界第二的苏格兰威士忌,汉语名为珍宝威士忌。含糊其辞的注释和没有注释并没有太大差别。
  如果《诠释与过度诠释》一书主题是中药材,那么例4的译注可能会是必要的。但是艾柯举这个例子是为了说明对其小说过度诠释问题,例7的译注显然游离于主题之外,而与主题缺乏相关性的译注应该是没有太大意义的。在例
  5、例6中,朱庇特和赫尔墨斯分别为罗马神话与希腊神话中的神。前者有名,可谓众所周知;相对而言,后者不那么有名,知之者甚少。但是前者有译注,而后者却没有。不错,原文中有他是艺术之父,又是‘劫掠之神’的字眼,对赫尔墨斯算是有了个简要介绍。但是,考虑到赫尔墨斯在后面又出现了两次(HermesistriumphantinthesecondcenturyafterChrist和GilbertDurandseesthewholeofcontemporarythought,inoppositiontothepositivistmechanisticparadigm,runthroughthevivifyingbreathofHermes),并且与主题密切相关,出于帮助读者理解的考虑,一个简要的译注似乎是必要的。纽马克指出的加注的三大原因之一就是technical(relatingtothetopic)。译者在例5中加注,例6中未加,似乎表明了加注原则方面的缺位,前后的不一致。
  以上列举的注释方面的问题虽然有四种,但是都可以归结为对目的语读者群体公共视域不够了解,以至于视域二度融合不够圆满的结果。当注不注和繁简失度两种弊病表现形式截然相反,究其原因却是相同的:对目的语读者群体公共视域缺乏准确地把握,只不过一为高估,一为低估。高估,则当读者需要额外信息以读懂译文时,译者却没有提供其所需的信息;低估,则译者提供的信息,虽然可能很有趣,但是却属蛇足,对读者更好地理解原文并没有什么实质性的帮助。同样,注犹不注、前后不一虽然表现不同,但是却也可以追溯到视域二度融合方面的问题:融合不当所以导致注释没能发挥其应有的作用,导致了注释原则方面的不一致。
  4。结论我们可以看到,袁先生和曹先生的各自六条其实可以归结为三个:
  1。袁先生的第一条,曹先生的第三条都可以归结为译者视域和源语视域的融合;
  2。两位先生的最后两条谈的都是同一个问题:体例问题;
  3。其余的三条涉及是否注释、怎样注释的问题,都可以说与视域二度融合相关。
  由此可见,视域二度融合乃是确定翻译注释策略的关键。从这一视角来关照翻译注释问题,我们认为翻译注释策略的确定过程中,应该注意以下几个方面:首先,译者应该对目的语读者群体公共视域有一个充分的了解。其次,尽量圆满的完成视域的二度融合。最后,以视域二度融合产生的新视域为依据,确定是否注释,何时注释以及怎样注释的问题。
  参考文献:〔2〕曹明伦。谈谈译文的注释〔J〕。中国翻译,2005
  (1):8889
  〔3〕康慨。追逐艾柯,未必都与阅读相关〔J〕。中国新闻周刊,2007
  (9):7071〔5〕谭载喜编译。奈达论翻译。〔M〕。北京:中国对外翻译出版公司,1984
  〔6〕袁可嘉。论译注和加注的原则。翻译研究论文集〔C〕。北京:外语教学与研究出版社,1984
  〔7〕袁履庄。翻译加注很有必要〔J〕。上海科技翻译,2004
  (3):2728
  〔8〕朱建平。翻译:跨文化解释。〔M〕。长沙:湖南人民出版社,2007
  〔9〕NewmarkP。ATextbookofTranslation〔M〕。Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001
  〔10〕UmbertoEco。InterpretationandOverintepretation〔A〕。In:Collini,ed。InterpretationandOverintepretation〔C〕。London:CambridgeUniversityPress,1992P

对外贸易竞争力分析的论文1技术性的贸易壁垒技术性贸易壁垒指一国或一个区域组织以维护国家或区域基本安全保障人类健康和安全保护动植物健康和安全保护环境防止欺诈行为而采取的一些强制性或自愿性的技术性措施。技术性外贸合同风险防控措施论文对外贸易,又称为国际贸易或者进出口贸易,是指不同国家之间的企业贸易合作行为。随着我国社会经济的不断发展,国内市场的竞争日渐激烈,在这样的形式之下,以对外贸易活动来解决减缓企业竞争压小学阅读教学优秀的论文课外阅读中的案例与反思本学期我校研修的课题是对学生怎样进行课外阅读指导,在学习和实践中的确遇到了一些问题,自己也对这些问题进行一些深入的思考,现列举一二与大家共商讨。案例一当我校课题研修的主题确定后,开浅析大学生创业教育论文摘要在全球竞争日趋激烈的今天,开展创业教育是培养符合时代要求的大学生的需要,是高校教育改革的需要,也是提升民族竞争力的需要。本文结合东南大学创业教育的实践来探讨开展大学生创业教育的试论传媒诱惑的审美焦虑论文论文关键词传媒诱惑社会道德责任消费文化核心审美价值审美焦虑论文摘要现代传媒诱惑改变美在我心中的传统文化审美活动为美被我消费,并以创新生活意义和增进幸福为名催发个人享受,为吸引受众拆运动员体育精神的培育思考论文少体校教学训练工作中,通过培养少年运动员的体育精神来达到培养人格精神的目的,应从以下几个方面着手。(1)培养少年运动员的认知能力,在运动训练中培养少年运动员团结协作意识及良好的生活NaOH与CO2的创新实验设计论文摘要为提高学生的探究能力,可设计NaOH与CO2反应的探究实验。该探究实验有助于学生树立实验设计理念,开阔思路,提高学生设计实验的能力。该探究实验设计遵循实验改进的科学性实用性简约高职学生职业道德素质培养论文一研究性学习理论视域下开展职业道德实践教学的现实依据在高职基础课程教学中,以研究性学习理论为指导,开展职业道德素质实践教学,一方面是研究性学习理论自主性开放性实践性创造性等特点内在试论高职人才培养模式的创新与实践论文论文摘要打造高职教育特色,关键在于其人才培养模式是否具有特色,能否培养出适应社会需要的高素质高技能的实用技术人才。探索和实践工学结合的人才培养模式是新时期高职教育教学改革创新的重要大学语文教学中创造性思维能力的培养探讨论文摘要时代的发展要求大学生必须具备较高的创造性思维能力。以大学语文教学实践中的思维训练为基础,从独立思维习惯养成集体讨论法对比和联系法想象和联想逻辑思维能力提升等5个方面来探讨学生创快乐教学法在培养学生地理学习兴趣中的运用论文一问题的提出教学过程是学生智力因素和非智力因素相互结合综合发展的过程,智力因素与非智力因素之间有着相互影响相互促进相辅相成的关系。智力因素是人们认知活动的操作系统,而非智力因素则是
大学生就业情况的论文就业,是指具有劳动能力的公民,依法从事某种有报酬或劳动收入的社会活动。小编整理的大学生就业情况的论文,供参考!摘要我国大学生就业市场目前已经出现总量失业和结构性失业并存的矛盾。一方企业项目研发经费的核算与财务管理的探讨论文随着国家综合国力的不断增强,为推动科技创新增强各行业的研发实力,国家拨款资助企业进行研究开发和科技创新,以推动科技成果产业化发展许多大中小型企业单位也承担了大量的科研课题,因此,企立体影片的主流制作方法及显示技术研究论文摘要三维立体动画和影片对生活在二十一世纪的人们来说已经并不陌生,其富于纵深感立体感以及令人身临其境的视觉效果无疑已经使之成为数字时代的新宠。本文将主要探讨几种主要的立体影片数字内容高效课堂下的生物教学论述论文一构建高效课堂要注重采用有效的教学方法生物教学,应该注重有效性教学方法,教书之道,在乎效应二字,无论好也罢,坏也罢,总有个结果,有了结果才能够改进。对于学生而言,可以知道自己学习中健美操教学对学生心理品质的影响论文摘要健美操是非常受学生喜欢的一项体育运动,它能给予学生正面的心理影响。本文就健美操教学对提高学生心理品质的作用进行探讨。关键词体育教学体育锻炼健美操健美操是一项集舞蹈健身娱乐体操于商业银行成本管理的有效性研究论文商业银行运作不仅需要依靠外部经营及更为有效的服务项目推广,同时也离不开内部管理,尤其是成本管理的水平提升。对于商业银行而言,强化成本管理促进银行经营效益提升应该是当前企业管理者与决浅析技术的重要性论文导语论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。以下是小编整理浅析技德育的知识和观念及智慧研讨论文德育原理是为教育学初等教育专业设置的一门专业基础课程,也为师范生开设的一门公共选修课程。作为分层次与分支学科的研究,德育科学有德育哲学德育课程理论德育方法论与德育工艺学等作为交叉学小学语文课堂趣味教学方式探讨论文摘要在新课改的深入发展下,小学语文课堂教学逐渐显示出自己教育教学存在的不足,为了更好的实现小学语文教学,需要教师采用多种方式提升小学语文课堂趣味性,进而增强学生对语文学习的兴趣,提人际关系心理学论文导语大学生应当对于戒备心理存在着正确认识,不需要顾虑重重,产生交往恐惧。应当培养自信心,只有充满了信心地去与人交往,才不会对于交往充满了恐惧。以下是小编为大家整理的大学生人际交往与有关班主任的论文名称班主任是一个学校的中坚力量,是学校各项活动的直接执行者,是班集体的组织者协调者,无论是对于学校还是学生的学习和生活都起着十分重要的作用。下面给大家分享了班主任的论文,一起来看看吧!
友情链接:快好知快生活快百科快传网中准网文好找聚热点快软网