范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

英汉字幕翻译中的语意与语势

  英汉字幕翻译中的语意与语势          英汉字幕翻译中的语意与语势	英汉字幕翻译中的语意与语势 文章来源www..net
  [摘要]在英汉字幕翻译中,译者往往会遇到语义与语势不一致的现象。这时需要译者根据前后语境,将隐含在源字幕中的语势挖掘出来,释放出来,将台词的"弦外之音"准确地传达给观众。当然,有时也会出现语义与语势完全一致,或者零语义与零语势现象,这时译者则应采取直译或者删译的策略。
  [关键词] 字幕翻译 语意 语势
  一、 引言
  根据英国语言学家G?Leech的语义学理论,言语的语义是指其字面上的逻辑意义(logical meaning),亦被称之为理性意义(rational meaning)。语势则是指在特定的语境中,说话人言语的言外之意。所谓言外之意也就是Leech所说的"情景条件描写意义",即语境意义。[1]
  美国意象派诗人Ezra Pound曾提出,语势(energy in language)是指语言之势,语词之势。[2] Pound强调语言是有其自身生命力的,是可以应"势"而变的,强调释放蕴含在语言中的"势"。因此,语势在于变化,在于创新,在于在言语之间建立新的联系。这样的创新可以赋予语言应有的"势"。[3]
  一般情况下,语言交际中的语义与语势是一致的。但是在某些特定的语境中,语义与语势也会出现不一致的现象。于是,在进行字幕翻译时,要让观众了解影视作品的本意,就必须区别语义与语势,只有在准确的把握两者之间的关系才能准备表达出原文的真正含义。
  二、语义与语势的不一致
  在影片中人物的对话交流中,语义与语势并非都是一致的。译者在翻译过程中,要准确地把握语义与语势之间的关系。根据上下语境正确判断出谁重谁轻,准确地传达原文的真实言语含义与人物思想。
  美剧《老友记》的第一季的第一集中的一个经典的对话。Ross在发现自己的妻子是同性恋后,心情低落,郁郁寡欢。大家都在中央公园的咖啡馆聊天,当Ross出现时,他无精打采、有气无力地向大家说了句,"hello..."。一向幽默的Joey对他这种沮丧的情绪讽刺地说:
  "I hear this guy says hello, I wanna kill myself!"
  译文1:Ross: 大家好...
  Joey: 我听到这个人说"大家好",我想自杀。
  译文2:Ross: 哈啰...
  Joey: 听见这家伙说"哈啰",让我痛不欲生。     在美剧《美女上错身》中,Teri的弟弟面临着被逐出国境的危险,Jane为了鼓励Teri的母亲说出Teri弟弟的真实身份,曾这样说道, "Do you know what I love about your daughter? She speaks up, and she is not afraid of anything."
  译文1:知道我为何欣赏你女儿吗?她仗义执言,她无所畏惧。
  译文2:知道我喜欢你女儿什么吗?她有话就说,什么都不怕。
  译文1的两个四字短语将原文的语势凸显得淋漓尽致。作为律师的Jane,一直以来也将"仗义执言,无所畏惧"作为自己的行动指南。她当然也非常欣赏自己秘书身上的这种个性与气质。如果译者译成了"她有话就说,什么都不怕",则会显得过于平淡,虽然没有出现任何翻译失误,亦完整地将语义表达,但原语中的所蕴含的赞美之意却完全没有表现出来。
  可见,语义的表达是字幕翻译的第一步,语势的释放则是另一层境界。
  又如在《绝望主妇》中,Susan因为肾功能衰竭在治疗的过程中认识了另一位同病相怜的患者Barrows。然而Susan要比他幸运得多,她获得了新的肾脏,远离了病痛,而他却病情恶化,日日遭受病痛的折磨。他却依然乐观,并没有抱怨命运的不公,与Susan的言谈中,他还这样幽默的说道,"Ah, it"s time for my spinal tap. You see? you are not the only lucky one.""spinal tap(脊椎抽液)"是让任何人都毛骨悚然的一项治疗过程,他却那么淡然,甚至还把它当做是一种特殊的运气好的人才能享受的待遇。
  再如《老友记》中下面这段,
  Rachel: Oh my god! How long has she been crying?
  Monica: About a week and a half.
  Phoebe: Well alright, looks like you guys have got it under control, so I"m just gonna go. No? Misery really does love company. All right.
  Emma一直哭个不停,所有人都拿她没有办法,失去了耐心。三十六计,走为上计。Phoebe则准备逃之夭夭。Monica凶狠狠地给了她一个责备的眼神。Phoebe只有老实地留下来陪大家一起享受这"misery(痛苦)"这里的"misery really does love company"有两种译文,一个是"痛苦真的需要同伴啊!",另一个是"真的要患难与共啊!"结合语境,我们可以看到前者只是对原语字面意思的翻译,没有体现出应有的语势。虽然不会让观众产生误解,但也并不符合汉语的习惯表达;后者的"患难与共"在语义与语势上则达成了一致,是以创新取"势",打破原语言的结构释放语势,做到了译文既忠实又传神的翻译效果。
  在《老友记》中有这样一幕,Monica抱怨她与Chandler的周年纪念日,她给Chandler送了一块价值五百美元的手表,而Chandler却写了一首说唱歌曲送给她。
  Monica:Oh, well, I bought Chandler a five hundred dollar watch and he wrote me a rap song.
  Ross:Seriously?
  Chandler:Word!
  Ross以为Monica在开玩笑,问Chandler情况是否属实。Chandler表示肯定。根据上下语境以及Chandler的人物个性,他并没有因为Monica的这样爆料他而感到非常羞愧,而是很镇定很淡然的说出了"Word!" 在这里"word"是"black slang",意思是"agreed, yes, you got it, that"s true." 如果仅仅是翻译成"是的/没错"那就缺少了Chandler那份镇定淡然的语势。笔者认为如果译成"千真万确!"效果更佳。
  三、语义与语势的一致
  并非所有的言语都暗含言外之意,有些台词的语义与语势是一致的,只需将其基本语义翻译出来,就能够表达出原文的真正含义。《老友记》中有这样一个片段,Ross与Charlie交往不久,他得知Charlie的前任男友要么是诺贝尔奖获得者(Nobel Prize winner),要么是天才奖学金得主(Genius Scholarship winner),他感到非常沮丧。当Ross被问道约会情况怎么样时,他这样回答:
  Rachel: How is it going with Charlie?
  Ross: Oh great! After I finish my wine, I’m going to blow my average-sized brains out.
  与Charlie的前任相比,显然Ross感到自愧不如,他意识到自己根本没法跟Charlie的前任去比。于是他想"blow the average-sized brains out"(他想喝完这杯酒就毙了自己的这颗平庸的脑袋。)这句话的翻译,只需要把基本的语义译出来就可以达到应有的效果,它并没有更深的言外之意,所以不需要再费神去挖掘它的语势。因为按照语义的翻译就已经可以表达出原语的语势。
  四、零语义与零语势现象
  当遇到引入语,如guess what, you know, you see, you know what, I mean, well, 这类没有承载任何实际语义,更不蕴含任何语势的词语时,它们的出现只是在功能上起到一定作用。作为话语标记语黏附于句子上,使说话者的话语表达更加连贯,译者可以省去不译。
  五、结语
  影视作品是各个民族和国家之间文化交流的桥梁。随着中外影视文化交流的日益频繁,字幕翻译受到越来越多的专家、学者的关注。笔者根据具体实例,对影视字幕翻译中的语义与语势的一致性与不一致性进行了探讨,以期有助于影视字幕翻译活动的更好进行,提高字幕翻译的质量,更好的传递影视作品的魅力,促进不同民族的文化交流和融合。
  参考文献
  [1] Leech, G. Explorations in Semantics and Pragmatics [M]. John Benjamin’s: Amsterdam. 1980
  [2] Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [M] London: Routledge, 1993
  [3] 蒋洪新. 庞德的翻译理论研究 [J] 外国语,2001
  (4).77

研究现代食品营养中的问题及应对措施一我国现阶段存在的营养问题及解决措施(1)三大营养素比例失调,营养不平衡。目前,人体吸收的三大营养素为碳水化合物蛋白质和脂类。理论上说,它们的正常比例为610。7,但我国人群实际吸浅析食品营养与慢性病防治之间密不可分的联系1慢性病流行趋势我国居民膳食能量供应充足,体格发育与营养状况总体改善。但膳食结构发生变化粮谷类和总蛋白摄入量基本持平,脂肪摄入量过多,蔬菜水果摄入量略有下降,导致超重肥胖问题突显,研究在食品营养标示中营养素参考值的应用1NRV的提出为了规范食品标签,避免食品误导消费者选择,CAC制定了食品标签指南。并提出了食品标签专用的营养素参考值。简单分析,NRV表示一份食物中所含有的营养成分可以给人体一天所高校读者的信息需求与馆藏建设论文关键词图书馆馆藏建设信息需求图书论文摘要通过实例分析认为馆藏建设的结构要根据读者需求来调整,以便最大限度地满足读者。高校是培养高素质人才的基地。高校的师资队伍实验设备文献信息资关于蒙药独特传统炮制技术简述论文关键词蒙药传统炮制独特工艺论文摘要蒙医药学有着悠久的历史,是蒙古族人民长期与疾病斗争的经验总结。蒙古族人民在同各种疾病作斗争的慢长实践以及同其他民族医药学的相互交流和结合的过程抗感冒药的不良反应摘要抗感冒药的不良反应属于药学栏目,主要讲述了大病去医院,小病去药店,已被越来越多的患者所认同,如今感冒药成为许多家庭的必备药,而且往往不止一种。但由于相当数量的人缺乏相应医药知识悬赏广告性质的辨析悬赏广告性质的辨析悬赏广告性质的辨析悬赏广告性质的辨析悬赏广告,公开以广告方法表示对完成一定行为之人,给予报酬,例如寻找失物,通缉罪犯,鼓励发明或创造。目前,我国对悬赏广告的法律涵分析比例原则对行政执法的规制近年来,有关行政执法的负面新闻不时见诸网络报端。一时间,强拆钉子户季挖挖孙善扒等网络词汇映入了人们的眼帘,走进了人们的视野。网络坊间以此吐糟调侃行政执法,极大减损了政府形象,降低了人身自由权的性质有哪些学说人身自由权的性质有哪些学说人身自由权的性质有哪些学说人身自由权的性质有哪些学说我国目前对人身自由权的认识尚有争议,主要有以下三种学说(一)政治权利说。持该说者认为,自由权,我国的民浅析西安市人民调解工作的现状与对策一西安市人民调解工作的现状近几年来,西安市人民调解委员会的数量经历了逐年减少到逐步稳定的过程,20052009年间,全市人民调解委员会数量呈逐年增加的趋势,由于2010年西安市行政诉之变更制度探讨一明确诉之变更的基本含义诉之变更为诉讼标的的变更,那么对诉讼标的的概念和识别标准的认识也必然关系到对诉之变更的理解。(一)诉讼标的学说民事诉讼标的理论学说流派众多,但主要可以划分为
探析大学体育俱乐部中的PBL教学模式的论文摘要大学生体质健康持续下降的原因是体育课未能得到贯彻落实教学模式陈旧,体育教学没能起到积极的运动引领作用。有鉴于此,从分析大学体育俱乐部与PBL教学模式的内涵入手研究其结构和层次,简谈车辆工程专业多层次开放式实验教学体系的构建论文近年来,伴随着人民生活水平的提高,我国汽车产业蓬勃发展,2009年中国汽车销量一举突破1360万辆,跃升至世界榜首,成为全球发展速度最快规模最大就业形势最好的汽车大国。作为国家的支职业素养教育融入高职思政的探讨论文一职业素养教育融入思政课的路径选择(一)重组教学模块,使职业素养教育与思政课教学内容贯通根据教育部要求,全国范围内开设相同的课程,使用统一的教材,实现了思政课教学内容的规范化。但这以战略为导向的企业业绩评价体系研究论文摘要业绩管理是一个过程,企业为了完成这个管理过程,所构建起来的管理体系,就是企业业绩评价体系。业绩管理的根本目的是为持续改善组织和个人业绩最终实现企业战略目标。平衡计分卡方法打破了浅谈小学生英语教学中的自主学习论文摘要在小学阶段英语教学活动中,教师要为学生创造良好的语言学习环境,活跃课堂气氛,锻炼学生的语言表达能力,把快乐学英语的理念切实融入英语教学中,在教学中教给学生学习的方法,不仅要让学现代教育技术下高职教学模式分析论文摘要随着信息教育技术的发展,高职教育的教学观念和模式受到到了冲击,现代教育技术一方面使教学得到了方便,另一方面在推行中也承受着新旧观念的辩证。本文介绍了现代教育技术的类型,从教学内营销策略分析论文创业的过程,无论是成功还是暂时的失败对人生经历而言都是一笔财富。现在不少大学生更希望能在实际的工作或实践中,通过有效途径来证明自己的能力。要立足校园进行创业,详细了解校园市场是非常新课改下的中学教育管理改革分析论文摘要新课改的背景下,中学领域及办学模式逐步扩大,教学管理日益复杂,教学内容不断更新。如何提高教学整体质量,教学管理工作的有效性是面临的重要问题。教育教学工作系统复杂,涉及多种要素,农业机械化发展探析论文3篇第一篇我国农业机械化发展与现状随着科技的快速发展,农业机械化的发展是国家实现现代农业化和社会经济发展的重要保障。当今,国家经济迅速发展,农机械化程度也逐渐加强,为了适应国家发展,逐汉语拼音教学中方音辨正指导方法论文摘要这些年来在新课程标准下,对拼音教学进行了新的尝试。本文从如何让粤方言地区学生把拼音读正确把字音读准的有效途径出发,对突破方音辨正难点诱导参与辨正活动巩固方音辨正成果三方面进行了成教地质工程毕业论文如何保证地质工程测量符合技术标准和用户要求,并获得最佳的经济效益?成教毕业如何写论文?下面是成教地质工程毕业论文,仅供参考。摘要准确的测量工作是实现设计目标的有力保证,地质工程测量