英前高官承认禁止华为设备是迫于美国压力,外交部回应胁迫外交
The logo of Chinese company Huawei is seen on the screen of a Huawei mobile phone, London, UK, July 14, 2020. /CFP
本周一,英国前商务大臣凯布尔表示,英国政府禁止华为5G设备和服务的决定"与国家安全无关",而是迫于美国压力,是因为"美国告诉我们应该这么做"。在其担任大臣期间,情报和安全部门曾多次保证,使用华为服务不会带来任何风险。
在美国打着"国家安全"的幌子对华为实施制裁的几个月后,2020年7月14日,英国现任首相鲍里斯•约翰逊表示,决定禁止华为参与英国的5G网络建设,并要求电信公司在2027年之前移除英国国内的相关华为设备。
而就在2020年1月,约翰逊在接受英国广播公司BBC采访时还曾公开表示,英国民众有权使用最先进的科技,批评华为的人应该拿出替代方案。
The British government"s decision to ban 5G equipment and services from Chinese telecom giant Huawei was a result of pressure from the U.S. and "had nothing to do with national security," according to the UK"s former business and industry minister Sir Vince Cable.
Speaking at an event on Monday, Cable, who served as secretary of state for business, innovation and skills from 2010 to 2015 in the coalition government led by David Cameron, said the UK banned Huawei "because the Americans told us we should do it," according to a report by Euractiv.
Cable added that during his tenure as minister, the UK intelligence and security services gave repeated assurances that there was no risk posed by using Huawei services.
On July 14, 2020, current Prime Minister Boris Johnson"s government announced the decision to ban Huawei from Britain"s 5G network by ordering telecom companies to remove its equipment by 2027, a move just months after the U.S. slapped sanctions on the world"s largest telecom supplier, citing "national security" concerns.
外交部发言人汪文斌在周四的例行记者会上对凯布尔的言论做出回应。
汪文斌表示,这再次印证了所谓"国家安全理由"、"5G技术风险",不过是美国用来打压中国高科技企业的幌子。美方推出的"清洁网络"是"胁迫外交"的代名词,从东芝、阿尔斯通到华为,再到三星、台积电,美国"胁迫外交"的受害者遍布世界各地,美国的霸凌行径必将遭到国际社会越来越广泛的抵制和反对。
When asked about Cable"s remarks, Chinese Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin said it once again proved that claims of "national security" risks from 5G technologies were pretexts used by the U.S. to suppress Chinese high-tech companies.
"The "Clean Network" program launched by the U.S. is synonymous with "coercive diplomacy." From Toshiba and Alstom to Huawei, as well as Samsung and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., Ltd. (TSMC), the victims of the U.S. "coercive diplomacy" are all over the world," Wang said at a regular press briefing on Thursday afternoon.
"The bullying behavior of the U.S. will definitely meet more and more widespread resistance and opposition from the international community," he added.
另一边,专利数据库提供商 IFI Claims Patent Services 近日发布的最新研究报告显示,2021年,华为获得了 2770 项美国专利,在美国专利授权量的榜单上排到了第五。
Huawei ranked fifth on the list of companies holding the most U.S. patents in 2021, according to a study recently released by Fairview Research"s IFI Claims Patent Services.