引言 北京是我国的首都,也是我国最繁华的一线城市之一,吸引了很多外国友人到这里旅游或者留学,想体验一下这座国际大都市的魅力。为了方便各个国家的外国人,像地铁站、公交站这些公共场所都会有专门的英文标识。然而最近,在北京的各大地铁站和动车中,发生了一个很有趣的现象,那就是地铁站的部分英文标识进行了更改,变成了中文拼音。 就比如原先地铁站的英文标识中,会将"站"这个字翻译为"station",现在则是用"zhan"这个中文拼音来代替,还有就是"南"会翻译为"south",现在地铁站也是变成了中文拼音"nan"。如今网上有人讨论,北京地铁"去英文化"?英文标识或换成中文和拼音,意味着什么? 简单来说,就是原先的地铁站英文标识翻译是"Bei jing station",更改后就变为了"Bei jing zhan"。对于这种新的地铁站标识,很多网友都十分支持这种行为,觉得更换地铁站英文标识的做法是一种"去英文化"的体现。 以前的地铁站标识总感觉看起来十分的别扭,这种新的地铁站拼音标识才符合我们国家的文化审美,更能彰显我国汉字文化的独特魅力。不仅仅是北京的地铁站指示牌发生了变化,国内很多的高速公路指示牌也是在进行"去英文化"。 根据相关数据统计,国内的高速公路指示牌已经更换了超过28万块了。对此,有部分网友认为,这种"去英文化"是否会影响到外国友人的生活,是否会给他们的生活造成不方便呢?其实并不会。 如果是在北京打工或者留学的外国友人,在我国生活了这么久的时间,大部分人还是都能掌握最基本的中文沟通,看懂标识所表达的意识还是不存在问题的。而如果是来北京旅游的外国友人,也可以使用手机导航来进行指路。 此外,在大部分的站台周围都是有设立志愿者服务平台的,他们可以为外国友人指路或者认识标识,所以基本上是不存在影响外国友人出行的情况。虽然就目前情况而言,英语依旧是全世界最通用的语言,在国际交流中有着极其重要的作用,很多国际大都市的公共场所都有着英文标识。 但随着我国的实力在不断地增强,国际地位不断地提高,这种"去英文化"是势在必行的,是一种不可避免的历史发展趋势。这也不是我国第一次进行"去英文化"了,早在2008年北京举办奥运会的时候,我国就已经这样做过了。 这种做法一方面是为了向外国的参赛选手和旅游者们宣传我国的汉语文化,进一步地了解到汉语文化的魅力,而另一方面也是为了体现我国的国际地位,体现出我国对于自身国际地位的自信。 有些人认为,地铁站和高速公路指示牌的"去英文化"是一种国家的文化自信。那么到底什么才是文化自信呢?真正的文化自信体现在对文化的革新和对文化的宣传上,现在,许多国家都建立了孔子学院,让更多的人了解到汉语文化和中华文化,此外,还有许多国家和区域都开设了汉语的免费课程,帮助外国友人学习汉语。 汉语是全世界使用人数最多的语言之一,因此,很多国家已经认识到了汉语的重要性。随着我国国际地位的不断提升,综合实力的不断增强,终有一日,汉语也会成为世界通用语言的其中之一。 文化自信一直是我国宣传中华文化的重点内容之一,我们要认同自己的文化,但也要学会尊重外来的文化,相互沟通和交流,这才是文化自信的真正含义。此外,在全球化的背景下,各国之间的文化应该相互学习,相互促进,相互之间取长补短,促进文化的发展与交流,这才是"文化全球化"的真正意义。 任何一种文化都是值得尊敬的,随着全球化趋势的发展,国家与国家之间的交往越来越多,语言是最基础的交际工具,必然会朝着多样化的趋势发展。 结语 我们可以根据自己的需求,去学习外国的语言,顺应全球化的趋势,同时也是为了自身能够有更好的发展。但有一点要注意,汉语始终是我们的母语,是我们最基本的语言文化,这一点我们应该牢记在心。