谷歌翻译退出中国大陆,有哪些工具可以替代?
最近几天,很多人发现,自己平时使用好好的谷歌翻译突然就404了,对于广大用户特别是跨境卖家而言,那可是难受极了,这到底是怎么回事呢?先说结果:谷歌翻译退出中国大陆市场了!
根据Reddit上的用户反馈和网站档案,Google已经将translate。google。cn的Google翻译界面换成了一个普通的Google搜索页面。
我们尝试用国内网络登入translate。google。cn的时候发现,页面已经发生变化,且根据页面提示,新的网址为translate。google。com。hk,但当我们登入此链接时却发现,国内网络用户无法访问。
对此,Google发言人通过电子邮件告诉媒体称,该公司已经停止了Google翻译在中国大陆的服务,原因是因为使用率低。
这一说法有一定的真实性在中国,Google服务的使用率只是百度和阿里巴巴等本土科技巨头的一小部分。
那么,对于一直以来使用其翻译功能或Chrome内置翻译功能的中国用户来说,该怎么办呢?答案是:科学上网或者寻找替代品!
我们已经测试,通过科学上网登入translate。google。com就可使用,将后缀名改为其他国家也行,至于如何科学上网,在这里只能说懂得都懂。
至于替代品,那也是非常多啦。。。。
除了我们常见的百度翻译和有道之外,还有微软翻译、阿里翻译和DeepL翻译。
特别是最后一个,据称是一款来自德国的在线翻译软件,在2017年上线,很多跨境卖家表示它的水平甚至比谷歌还要高,因此,推荐的跨境卖家挺多的,特意放上页面,有需要的不妨了解一下。。。。
你还有哪些可以推荐的吗?欢迎分享