童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

狄更斯《远大前程》的主要内容讲了什么简介

3月15日 萌嘟嘟投稿
  狄更斯《远大前程》的主要内容是什么
  《远大前程》又译《孤星血泪》,是英国作家查尔斯狄更斯晚年写成的长篇小说。成书于1860年至1861年之间,该小说自1860年12月到1861年8月连载于作者制作的周刊《一年四季》。
  故事背景为1812年耶诞节前夕至1840年冬天,主角孤儿皮普(Pip)以自传式手法,叙述从7岁开始的三个人生阶段。此小说贯彻了狄更斯文以载道的风格,透过剧中孤儿的跌宕起落,表达他对生命和人性的看法。该作百年来被多次改编成电影、电视剧及舞台剧。
  小说故事的发展大致可分成三个部分。第一部分记述了皮普在乡间的质朴的童年生活。一次偶然的机会他遇见了一名逃犯。并偷了家里的东西帮助他。不久,皮普受邀到哈维沙姆小姐的萨蒂斯大院玩耍,从此内心发生变化。他爱上了美丽却冷漠的埃斯特拉,开始为自己的出身及亲人感到害臊。一天,皮普突然受到一位不愿透露姓名的人士资助。被送到伦敦接受上等人的教育,他为此欣喜若狂。
  故事的第二部分主要描写了皮普在伦敦接受教育的经历。由于受到上层社会势利习气的传染,皮普过着奢靡堕落的生活,道德品质也变得低下。他一直以为是哈维沙姆小姐匿名资助他接受高尚教育,然而,真正“恩人”的出现使他不得不重新面对现实。
  小说最后一部分记叙了皮普保护潜逃回国的流放犯马格威奇的经历。虽然马格威奇最终难逃被捕的命运,但是在一系列的变故中,皮普最终回归人性之美,深切地体会到友情和亲情的可贵。
  狄更斯《远大前程》读后感
  有这样一个人,他的童年饱经风霜,历经坎坷,他整日梦寐以求过上等人的生活。偶然的一次机会他受到一个曾被他搭救过的囚犯的安排。接触到了上流社会的形形色色,无与伦比的幸福生活蒙蔽了他的双眼,改变了他原本纯朴善良的性格,忘记了帮助过他的朋友和亲人。他的这一举动被一个叫赫薇香的诡计多端的老妇人所利用,使他受尽了精神上的摧残。此刻的他忽然醒悟:自己这几年的“上等生活”是多么空虚,丧失了以往的追求目标的动力,真正的朋友与正确的人生道路。他开始改过自新,要重新回到真实的生活中去,找回应当属于自己的真正的人生追求靠自己的能力与本领闯出自己的前程来。他就是《远大前程》一书的主人公匹普。
  主人公匹普,是个孤儿,靠姐姐抚养长大,但只有姐夫却处处回护他。偶然一次,他见到了地主家的养女,并深深地爱上了她。他为了要得到爱情,一心想做个“上等人”。但意外的事发生了,他可以和艾丝黛拉一起出国,这对他来说无疑是一个惊天的消息。然后不久,真相大白了。原来就是那个被他童年时救过的逃犯。马格韦暗中出钱要把他匹普培养成一个“上等人”。
  故事结局是:匹普靠好朋友才找到立足之地。十多年以后的一天,他去凭吊已死去的郝薇香的庄屋,不料他看见了寡居的艾斯黛拉,最好,两个在“言归于好”中离开了。
  一个真正的人心中必然会定下自己将来的目标,在社会上体现自己的价值所在,但在这漫漫路途中又该如何奋斗的问题上出现了错误的思想。
  在我们学生一代人身上会出现这样的想法:现在我只管享受,今后的事靠父母打理,我长大后要过好的生活,父母现在赚钱就可以了,总之我全靠他们了。除了这种无所事事,全靠父母的一些人的想法外,还有许多人也是被逼迫在学校里学习的。他们认为来学校学习是为了逃避父母的唠叨。对今后的学习抱以渺茫的态度,父母应该会替我们安排的吧!这是他们所想的。
  可又有谁想过,这种幸福的生活还能维持多久,一辈子吗。父母会老,我们会长大,会担起养活家庭的重担,到那时靠的是知识与智慧才能立足扎根,这知识便来源于现在所学的知识,学的多,学的好,根才扎的深,站的住脚,这就足以说明一切的前程靠自己拼搏进取,在父母创建的舒适的学习环境下静心学习。

赵云霄《给女儿的遗书》原文及赏析赵云霄《给女儿的遗书》启明我的小宝贝:启明是我们在牢中生了你的时候为你起的名字,这个名字是很有意义的。因为有了你才四个月的时候,你的母亲便被湖南清乡督办署捕于陆军监……罗英《给岳父的信》原文及鉴赏罗英《给岳父的信》(节选)欲俟卒业后而投军,但家严及家慈,以佳儿不充兵之习惯膏印脑中极久,未必能相许也。如蒙许诺,当即别开生面,投笔而置身军界,且不要钱不惜死,期尽……左权《给母亲的信》原文及赏析左权《给母亲的信》母亲:亡国奴的确不好当,在被日寇占领的区域内,日人大肆屠杀,奸淫掳抢,烧房子等等,实在痛心。有些地方全村男女老幼全部杀光,所谓集体屠杀,有些捉来活埋活烧……吉鸿昌《给冯玉祥将军的信》原文及鉴赏吉鸿昌《给冯玉祥将军的信》先生钧鉴:睽违日久,深渴孺慕。兹奉颂抗日周年纪念大会函一件,才长心细;银杯一尊。窃自去年此日,先生感四省之沦陷,痛察省之危殆,振臂一呼,毫士云集……萧红《给流亡异地的东北同胞书》原文及赏析萧红《给流亡异地的东北同胞书》沦落在异地的东北同胞们:当每个中秋的月亮快圆的时候,我们的心总被悲哀装满。想起高粱油绿的叶子,想起白发的母亲或幼年的亲眷。他们的……王若飞《给铭兄的信》原文及赏析王若飞《给铭兄的信》铭兄:岁尾年头,最易动人怀抱。况我今日处境更觉百感烦心,念国难之日急,恨己身之蹉跎。冲天有志,奋飞无术。五更转侧,徒唤奈何!虽然楚囚对泣,惟弱者……邹子侃《给父亲的信》原文及赏析邹子侃《给父亲的信》父亲大人膝下:敬禀者,日昨大人来此相探,嘱男在彼狗官面前书立悔过书,以求释放出狱。舐犊情深,思之黯然。男午夜扪心自问,天良未泯,爱国无罪,今身在……陈天华《绝命辞》原文及鉴赏陈天华《绝命辞》(节选)呜呼我同胞!其亦知今日之中国乎?今日之中国,主权失矣,利权去矣,无在而不是悲观,未见有乐观者存。其有一线之希望者,则在于近来留学者日多,风气……申耀东《给爱人的信》原文及赏析申耀东《给爱人的信》玉如妹:知道你在这里。慰甚!慰甚!往事不可追,不可致怨,生活是实际的现在。将来不可测,不可幻想,前途是演进的挣扎的。但挣扎是在现实的生活中……何功伟《给父亲的遗书》原文及鉴赏何功伟《给父亲的遗书》儿不肖,连年远游,既未能承欢膝下,复不克分持家计。只冀抗战胜利,返里有期,河山还我之日,即天伦叙乐之时。迩来国际形势好转,敌人力量分散,使再益之以四……狄更斯《远大前程》的主要内容讲了什么简介狄更斯《远大前程》的主要内容是什么《远大前程》又译《孤星血泪》,是英国作家查尔斯狄更斯晚年写成的长篇小说。成书于1860年至1861年之间,该小说自1860年12月到18……狄更斯《远大前程》的写作背景是什么介绍《远大前程》的写作背景介绍《远大前程》一书属于查尔斯狄更斯的晚期作品,它写于狄更斯生活中出现危机之后。他刚与妻子凯瑟琳分手,这给他带来了巨大的痛苦。同时,他开始了与年轻的……
苏辙《上枢密韩太尉书》原文、翻译及鉴赏太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,……苏轼《前赤壁赋》原文、翻译及鉴赏壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵《明月》之诗,歌《窈窕》之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所……王安石《游褒禅山记》原文、翻译及鉴赏褒禅山,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之,以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百馀步,有碑仆道,其……宋濂《送天台陈庭学序》原文、翻译及鉴赏西南山水,惟川蜀最奇。然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。跨马行,则竹间山高者,累旬日不见其巅际;临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之掉栗。水行,则江石……苏轼《三槐堂铭》原文、翻译及鉴赏天可必乎?贤者不必贵,仁者不必寿。天不可必乎?仁者必有后。二者将安取衷哉?吾闻之申包胥曰:“人众者胜天,天定亦能胜人。”世之论天者,皆不待其定而求之,故以天为茫茫。善者以……宋濂《阅江楼记》原文、翻译及鉴赏金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与道同体。虽一豫一游,亦思为天下后世法。……王世贞《蔺相如完璧归赵论》原文、翻译及鉴赏蔺相如之完璧,人皆称之,予未敢以为信也。夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧,是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏之则予,得其情而弗畏之……归有光《沧浪亭记》原文、翻译及鉴赏浮图文瑛,居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也,请子记吾所以为亭者。”余曰:“昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治园于子城之西……王鏊《亲政篇》原文、翻译及鉴赏《易》之《泰》曰:“上下交而其志同。”其《否》曰:“上下不交而天下无邦。”盖上之情达于下,下之情达于上,上下一体,所以为“泰”。下之情壅阏而不得上闻,上下间隔,虽有国而无国矣,……唐顺之《信陵君救赵论》原文、翻译及鉴赏论者以窃符为信陵君之罪,余以为此未足以罪信陵也。夫强秦之暴亟矣,今悉兵以临赵,赵必亡。赵,魏之障也。赵亡,则魏且为之后。赵、魏,又楚、燕、齐诸国之障也。赵、魏亡,则楚、燕、齐诸……司马光《谏院题名记》原文、翻译及鉴赏古者谏无官,自公、卿、大夫至于工、商,无不得谏者。汉兴以来,始置官。夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之,其为任亦重矣。居是官者,当志其大,舍其细,先其急,后其缓,……柳宗元《钴鉧潭西小丘记》原文、翻译及鉴赏得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界