《史记殷本纪第三》原文、翻译及鉴赏
5月25日 鬼神氏投稿 【提示】商朝是我国经历史文献和出土文物证明为可具体考证的第一个朝代,故此篇在《史记》中有其重要地位。司马迁主要根据《尚书》、《诗经》完整地记述了殷王朝的发展史,其兴国的始祖是契,代夏而为天子的是汤,最后亡于周的是纣。经王国维以殷墟甲骨上的文字所考证的殷代世系,除个别地方前后次序有错乱外,在总体上证明司马迁所整理的殷代世系是准确的,以此足以说明《史记》在所叙史实方面取材的可靠性。
在殷代的发展中,它的兴亡全系德之盛衰。全篇自汤至纣表述各个在位帝王政迹时,都突出了凡修德的就兴盛,凡不修德的就衰败,整个线索非常清晰。这是《殷本纪》能与《五帝本纪》、《夏本纪》相贯通的重要之处,阅读时一定要注意把握。
殷代除了汤、中宗、盘庚、武丁几位重要天子之外,有名的辅佐之臣有伊尹、伊陟和傅说,尤其是伊尹的业绩很突出。所以《史记》的本纪中穿插记载了重要历史人物的事功,表现了纪传体史书的体例特色。
殷契〔1〕,母曰简狄,有娀氏之女〔2〕,为帝喾次妃〔3〕。三人行浴,见玄鸟堕其卵〔4〕,简狄取吞之,因孕,生契。
契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品不训〔5〕,汝为司徒而敬敷五教〔6〕,五教在宽。”封于商〔7〕,赐姓子氏〔8〕。契兴于唐、虞、大禹之际,功业著于百姓〔9〕,百姓以平〔10〕。
契卒,子昭明立。昭明卒,子相土立〔11〕。相土卒,子昌若立。昌若卒,子曹圉立〔12〕。曹圉卒,子冥立〔13〕。冥卒,子振立〔14〕。振卒,子微立〔15〕。微卒,子报丁立〔16〕。报丁卒,子报乙立。报乙卒,子报丙立。报丙卒,子主壬立。主壬卒,子主癸立〔17〕。主癸卒,子天乙立,是为成汤〔18〕。
【段意】简狄吞鸟卵而生契,反映出是处于只知其母不知其父的母系氏族社会时期。契是因为依照舜的命令佐禹治水有功才得以兴起的。
【注释】〔1〕殷:地名,在今河南安阳小屯村,商曾在此建都,所以商朝又称殷朝。契(xie):商朝的始祖,所以又称殷契。〔2〕有娀(song)氏:部族名,在今山西运城蒲州镇。〔3〕帝喾(ku):见《五帝本纪》。〔4〕玄鸟:燕子。堕:落下。〔5〕五品:即父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五种伦常关系。不训:不和顺。〔6〕司徒:管教化的官。敷:传布,施行。五教:关于五伦的教导。宽:宽厚。〔7〕商:地名,在今河南商丘县。〔8〕子氏:因玄鸟所生子,故赐子氏。〔9〕著:著名,著称。此句是说契的功业在百姓中很著名并受到称赞。〔10〕平:安定。〔11〕相土:商代有名先公,《诗经商颂长发》曾称赞他。〔12〕曹圉(yu):《世本》称作粮圉。〔13〕冥:曾担任司空,勤于官事,死于水中。〔14〕振:《世本》作核,甲骨文中称王亥。〔15〕微:字上甲,是因为他生于甲日,所以又称上甲微。商王以日为名自此始。〔16〕报丁:王国维研究认为次序应在报丙之后。〔17〕主壬、主癸:应为示壬、示癸。〔18〕汤:名履。殷王死后都以帝名配之,天也就是帝的意思。所以又称天乙。从契至汤共十四代。
成汤,自契至汤八迁〔1〕。汤始居毫〔2〕,从先王居〔3〕,作《帝诰》〔4〕。
汤征诸侯〔5〕。葛伯不祀〔6〕,汤始伐之。汤曰:“予有言:人视水见形,视民知治不〔7〕。”伊尹曰:“明哉!言能听,道乃进〔8〕。君国子民为善者皆在王官〔9〕。勉哉,勉哉!”汤曰:“汝不能敬命〔10〕,予大罚殛之,无有攸赦〔11〕。”作《汤征》〔12〕。
伊尹名阿衡〔13〕。阿衡欲奸汤而无由〔14〕,乃为有莘氏媵臣〔15〕,负鼎俎〔16〕,以滋味说汤〔17〕,致于王道〔18〕。或曰〔19〕,伊尹处士〔20〕,汤使人聘迎之,五反〔21〕,然后肯往从汤,言素王及九主之事〔22〕。汤举任以国政。伊尹去汤适夏。既丑有夏,复归于毫。入自北门,遇女鸠、女房〔23〕,作《女鸠》、《女房》〔24〕。
汤出,见野张网四面,祝曰〔25〕:“自天下四方皆入吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣!”乃去其三面,祝曰:“欲左,左。欲右,右。不用命〔26〕,乃入吾网。”诸侯闻之,曰:“汤德至矣,及禽兽。”
当是时,夏桀为虐政淫荒,而诸侯昆吾氏为乱〔27〕。汤乃兴师,率诸侯,伊尹从汤,汤自把钺以伐昆吾〔28〕。遂伐桀。汤曰:“格女众庶〔29〕,来〔30〕,女悉听朕言。匪台小子敢行举乱〔31〕,有夏多罪,予维闻女众言〔32〕,夏氏有罪。予畏上帝,不敢不正〔33〕。今夏多罪,天命殛之〔34〕。今女有众,女曰‘我君不恤我众,舍我啬事而割政〔35〕’。女其曰‘有罪,其奈何〔36〕’?夏王率止众力,率夺夏国〔37〕。有众率怠不和,曰‘是日何时丧?予与女皆亡〔38〕!’夏德若兹〔39〕,今朕必往。尔尚及予一人致天之罚,予其大理女〔40〕。女毋不信,朕不食言〔41〕。女不从誓言,予则帑僇女〔42〕,无有攸赦。”以告令师〔43〕,作《汤誓》〔44〕。于是汤曰“吾甚武”〔45〕,号曰武王。
桀败于有娀之虚〔46〕。桀奔于鸣条,夏师败绩〔47〕。汤遂伐三,俘厥宝玉,义伯、仲伯作《典宝》〔48〕。汤既胜夏,欲迁其社,不可〔49〕,作《夏社》〔50〕。伊尹报〔51〕,于是诸侯毕服,汤乃践天子位,平定海内。
汤归至于泰卷陶,中垒作诰〔52〕。既绌夏命〔53〕,还亳,作《汤诰》〔54〕:“维三月,王自至于东郊〔55〕。告诸侯群后〔56〕:‘毋不有功于民,勤力乃事〔57〕,予乃大罚殛女,毋予怨〔58〕’。曰:‘古禹、皋陶久劳于外,其有功乎民,民乃有安。东为江,北为济,西为河,南为淮,四渎已修,万民乃有居〔59〕。后稷降播,农殖百谷〔60〕。三公咸有功于民,故后有立〔61〕。昔蚩尤与其大夫作乱百姓,帝乃弗予,有状〔62〕。先王言不可不勉〔63〕’。曰:‘不道,毋之在国,女毋我怨〔64〕。’”以令诸侯。伊尹作《咸有一德》〔65〕,咎单作《明居》〔66〕。
汤乃改正朔〔67〕,易服色,上白〔68〕,朝会以昼〔69〕。
【段意】叙述汤的德政。汤在伊尹的辅佐下,先平定了昆吾部族的叛乱,接着出师讨伐暴虐的夏桀,获胜后即位为天子,正式建立了商王朝。
【注释】〔1〕八迁:八次迁徙国都。〔2〕亳(bo):指南亳,在今河南商丘境。〔3〕先王:指帝喾。〔4〕《帝诰》:已亡佚。内容是向帝喾报告迁居的情况。〔5〕汤征诸侯:汤在夏代是一位方伯,有专征的权力。〔6〕葛伯:汤的邻国,其地在今河南睢县东。〔7〕不:即否字。两句是说人们看水中的影子就能见到自己的形貌,看看民众的状况就能知道国家治理得是不是清明。〔8〕言能听,道乃进:能够听取意见,政治才能进步。〔9〕君国:作国家的君主,治理国家。子民:以民为子,爱护民众。为善者皆在王官:要把为善的人都安排在朝廷做官。〔10〕汝:指葛伯。敬命:敬慎天命。实指对待祭祀这类的国家大事。〔11〕殛:惩治。攸:所。两句是说我就要用重刑惩治你,不能有所赦免。〔12〕《汤征》,已佚,记述汤征葛伯之事。〔13〕阿衡:官名,相当于后世的宰相。伊尹做了汤的阿衡,就作为他的名。〔14〕奸:通“干”,求。由:途径。〔15〕有莘氏:部族名,在今山东曹县北。媵(ying)臣:古代陪嫁的奴仆。〔16〕负鼎俎(zu):背着烹调和切割等炊事器具。鼎,古代炊器。俎,古代割肉用的砧板。〔17〕以滋味说汤:趁进上饭菜的机会向汤献言。滋味,指做好的饭菜。〔18〕王道:儒家以仁义治理天下之道。〔19〕或曰:另外有一种意见说。〔20〕处士:有德才而隐居不做官的人。〔21〕五反:往返五次。〔22〕素王:没有名号而有王、皇之实的人。九主:指三皇、五帝及大禹。〔23〕女鸠、女房:汤的两位贤臣。〔24〕《女鸠》、《女房》:已亡佚。是记载二人厌恶夏又重新回到亳的情况的。〔25〕祝:指猎人祈祷。〔26〕左:向左逃。右:向右逃。不用命:不听从命令。〔27〕昆吾氏:夏的同盟部族,在今河南濮阳西南。〔28〕钺(yue):斧类兵器。〔29〕格女众庶:告诉你们大家。格,告。女,同“汝”。〔30〕来:到我这里来。〔31〕匪:非,不是。台(yi):我。小子:谦称。〔32〕维:通“惟”,虽。言:指不愿从军征讨夏桀的怨言。〔33〕正:同“征”。〔34〕殛:诛杀。〔35〕恤:怜悯,爱护。啬(se)事:农事。啬:同“穑”,稼穑。割:通“害”,即曷,为什么的意思。政:通“征”。此句谓现在你们大家都在,你们会说“我们的君王不爱护我们,放弃了我们的农事,而为什么要去征伐夏国呢?”〔36〕其:恐怕,大概。全句谓你们大概会问:“夏桀有罪,究竟是什么样的呢?”〔37〕率:语助词,无义。止:竭,尽。夺:剥夺,掠夺。此句谓夏桀竭尽了民众的力量,掠夺了夏国民众的资财。〔38〕怠:怠惰。和:和协。是:这个。此句谓民众懈怠不与夏王和协,说:“这个太阳什么时候消失呢?我们愿意与你同归于尽!”〔39〕兹:这样。〔40〕尚:表示希望的语气。及:跟从。予一人:古代天子的独称。致:努力执行。其:将。理:赉(lai),赏赐。此句谓希望你们跟从我努力执行上天对夏桀的惩罚,我将重重赏赐你们。〔41〕毋:不要。食言:不守信用。〔42〕帑:通“孥”,把妻儿变为奴隶。僇:通“戳”,杀。〔43〕以告令师:就这样号令全军。〔44〕《汤誓》:《尚书》篇名。以上文字就是采自此篇。〔45〕武:勇武。指能平定祸乱。汤号为殷武王。〔46〕虚:同“墟”,旧址。〔47〕鸣条:在今山西夏县(古安邑)西北。败绩:大败。〔48〕三(zong):夏的同盟部族,在今山东定陶北。俘:取,缴获。义伯、仲伯:汤的两个臣子。《典宝》:已亡佚。〔49〕迁其社:变更夏国的社神。相传共工氏有子叫做句龙,能平水土,死后尊为社神。因为上世治水土之臣的功劳没有能比得上句龙的,所以不可替代。〔50〕《夏社》:已亡佚。〔51〕报:将汤大败夏桀的政迹通报给各诸侯国。〔52〕泰卷:即大坰(jiong),在今山东定陶。中垒:即仲虺(hui),汤的左相,奚仲的后代。诰:即《仲虺之诰》,古文《尚书》中的一篇,是仲虺劝勉成汤之词。〔53〕绌(chu):通“黜”,废除。〔54〕《汤诰》:古文《尚书》篇名。今本内容与这里的引文不一致。〔55〕维:有加强语气,引出时间的作用。此句谓三月,王从东郊祭天回到朝廷来。〔56〕后:国君。诸侯群后指四方诸侯和九州牧伯。〔57〕乃:你们。此句谓如果不为民众立功,努力办好你们的政事。〔58〕毋予怨:不要怨恨我。〔59〕为:治理、疏导。四渎(du):四条大河。乃有居:才能安居。〔60〕降播:传授播种的知识。农殖:农民就能种植。〔61〕三公:指禹、皋陶、后稷。故后有立:所以他们的后代才能被封立国。〔62〕帝乃弗予:天帝于是不保佑他们。予,与,保佑,赞助。有状:有历史为证。〔63〕勉:勉励。此句谓以上先代圣王的教训,不可不勉励。〔64〕此句谓接着警告说:“你们行事无道,我就不让你们继续当国,你们不要怨恨我。”〔65〕《咸有一德》:古文《尚书》篇名。〔66〕咎(gao)单(shan):汤的司空,主管土木工程。《明居》,已亡佚,说明让百姓安居之法。〔67〕改正朔:改变历法。夏历本是建寅,殷历改为建丑。〔68〕易服色:改变器物服饰等所崇尚的颜色。上白:崇尚白色。夏代尚黑,殷改为尚白。〔69〕朝会以昼:朝会定在白天。
汤崩,太子太丁未立而卒,于是乃立太丁之弟外丙,是为帝外丙。帝外丙即位三年,崩,立外丙之弟中壬〔1〕,是为帝中壬。帝中壬即位四年,崩,伊尹乃立太丁之子太甲。
太甲,成汤適长孙也〔2〕,是为帝太甲。帝太甲元年,伊尹作《伊训》,作《肆命》,作《徂后》〔3〕。
帝太甲既立三年,不明,暴虐,不遵汤法,乱德,于是伊尹放之于桐宫〔4〕。三年,伊尹摄行政当国,以朝诸侯〔5〕。
帝太甲居桐宫三年,悔过自责,反善,于是伊尹乃迎帝太甲而授之政。帝太甲修德,诸侯咸归殷,百姓以宁〔6〕。伊尹嘉之,乃作《太甲训》三篇,褒帝太甲〔7〕,称太宗。
太宗崩,子沃丁立。帝沃丁之时,伊尹卒。既葬伊尹于毫〔8〕,咎单遂训伊尹事,作《沃丁》〔9〕。
沃丁崩,弟太庚立,是为帝太庚。帝太庚崩,子帝小甲立。帝小甲崩,弟雍己立,是为帝雍己。殷道衰,诸侯或不至〔10〕。
帝雍己崩,弟太戊立,是为帝太戊。
帝太戊立,伊陟为相〔11〕。毫有祥桑榖共生于朝,一暮大拱〔12〕。帝太戊惧,问伊陟。伊陟曰:“臣闻妖不胜德,帝之政其有阙与〔13〕?帝其修德〔14〕。”太戊从之,而祥桑枯死而去〔15〕。伊陟赞言于巫咸〔16〕。巫咸治王家有成〔17〕,作《咸艾》,作《太戊》〔18〕。帝太戊赞伊陟于庙,言弗臣,伊陟让〔19〕,作《原命》〔20〕。殷复兴,诸侯归之,故称中宗。
中宗崩,子帝仲丁立。帝仲丁迁于隞〔21〕。河亶甲居相〔22〕。祖乙迁于邢〔23〕。帝仲丁崩,弟外壬立,是为帝外壬。《仲丁》书阙不具〔24〕。帝外壬崩,弟河亶甲立,是为帝河亶甲。河直甲时,殷复衰。
河直甲崩,子帝祖乙立。帝祖乙立,殷复兴。巫贤任职〔25〕。
祖乙崩,子帝祖辛立。帝祖辛崩,弟沃甲立,是为帝沃甲。帝沃甲崩,立沃甲兄祖辛之子祖丁,是为帝祖丁。帝祖丁崩,立弟沃甲之子南庚,是为帝南庚。帝南庚崩,立帝祖丁之子阳甲,是为帝阳甲。帝阳甲之时,殷衰。
自中丁以来,废適而更立诸弟子〔26〕,弟子或争相代立,比九世,乱〔27〕。于是诸侯莫朝。
【段意】叙述汤以后至阳甲共九代十七帝的继立和政治状况。其中太甲称太宗,大戊称中宗,是复兴的时期,尤其是仲丁以后,因为争王位的斗争激烈,殷朝处于衰乱时期。
【注释】〔1〕中壬:音仲任。〔2〕適:读嫡。〔3〕《伊训》:古文《尚书》篇名,是一篇伊尹教导太甲的训辞。《肆命》、《徂(cu)后》:都已亡佚。〔4〕放:流放。桐宫:离宫名,汤墓附近,在今河南偃师西南。〔5〕摄:暂时代理。以朝诸侯:来接受诸侯国君朝拜。〔6〕百姓以宁:百姓因而安宁。〔7〕《太甲训》:古文《尚书》篇名,分上、中、下三篇,也是伊尹教导太甲的训辞。嘉:赞许。褒:嘉奖,称赞。〔8〕毫:这是西毫,在今河南偃师西北,当地仍有伊尹墓。〔9〕《沃丁》:已佚。训:训导。是说咎单就拿伊尹的事迹来告诫沃丁。〔10〕诸侯或不至:诸侯国君有的就不来朝拜。〔11〕伊陟:伊尹的儿子。〔12〕祥:妖怪。榖:楮(chu)树。共生:合抱而生。朝:朝堂。一暮大拱:一夜之间,其大如拱。拱,两手相合。出现这种怪异现象,被认为是不吉利的征兆,所以大戊感到恐惧。〔13〕阙:同“缺”。缺失,过错。古人由于迷信天人感应,就认为出现怪异的自然现象是和政治的好坏有关。〔14〕其:还是。〔15〕去:指妖怪离去,就是怪异的自然现象消失。〔16〕赞言:告诉,告知。赞,告。此句谓伊陟把这件事告诉给巫咸。〔17〕巫咸:大臣名,神巫。此句谓巫咸治理王家政事有成绩。〔18〕《咸艾》、《太戊》:都已亡佚。艾:治。〔19〕以上是说太戊在祖庙赞美了伊陟的功绩,表示不以伊陟为臣,伊陟辞让不肯接受。〔20〕《原命》:原,臣名。命,诰令。意思是命令原拿禹、汤之道帮助太戊进行修养。〔21〕隞(ao):地名,在今河南荥阳境内。〔22〕相:地名,在今河南内黄东南。〔23〕邢:通“耿”。其地在今山西河津东南。〔24〕《仲丁》:篇名,记载仲丁把都城迁到邢的事。汉代时就已残缺不全,今已亡佚。〔25〕巫贤:巫咸的儿子。任职:担任朝廷官职。〔26〕更:交替,连续。诸弟子:各个弟弟和他们的儿子。〔27〕比(bi):连续。九世:自中丁至阳甲是五代九主,一主在位即为一世。乱:政治混乱。
帝阳甲崩,弟盘庚立,是为帝盘庚。
帝盘庚之时,殷已都河北,盘庚渡河南〔1〕,复居成汤之故居,乃五迁,无定处〔2〕。殷民咨胥皆怨〔3〕,不欲徙。盘庚乃告谕诸侯大臣曰〔4〕:“昔高后成汤与尔之先祖俱定天下〔5〕,法则可修〔6〕。舍而弗勉,何以成德!”乃遂涉河南,治亳,行汤之政。然后百姓由宁〔7〕,殷道复兴,诸侯来朝。以其遵成汤之德也。
帝盘庚崩,弟小辛立,是为帝小辛。
帝小辛立,殷复衰。百姓思盘庚,乃作《盘庚》三篇〔8〕。
帝小辛崩,弟小乙立,是为帝小乙。帝小乙崩,子帝武丁立。
帝武丁即位,思复兴殷,而未得其佐〔9〕。三年不言,政事决定于冢宰〔10〕,以观国风〔11〕。武丁夜梦得圣人,名曰说〔12〕。以梦所见视群臣百吏,皆非也〔13〕。于是乃使百工营求之野〔14〕。得说于傅险中〔15〕。是时说为胥靡〔16〕,筑于傅险〔17〕。见于武丁〔18〕,武丁曰是也。得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。故遂以傅险姓之,号曰傅说。
帝武丁祭成汤,明日,有飞雉登鼎耳而呴〔19〕,武丁惧。祖己曰〔20〕:“王勿忧,先修政事。”祖己乃训王曰:“惟天监下典厥义〔21〕,降年有永有不永〔22〕,非天夭民,中绝其命〔23〕。民有不若德,不听罪,天既附命正厥德,乃曰其奈何〔24〕。呜呼!王嗣敬民,罔非天,继常祀毋礼于弃道〔25〕。”武丁修政行德,天下咸欢,殷道复兴。
帝武丁崩,子帝祖庚立。祖己嘉武丁之以祥雉为德〔26〕,立其庙为高宗,遂作《高宗肜日》及《训》〔27〕。
帝祖庚崩,弟祖甲立,是为帝甲。帝甲淫乱,殷复衰。
帝甲崩,子帝廪辛立〔28〕。帝廪辛崩,弟庚丁立〔29〕。是为帝庚丁。帝庚丁崩,子帝武乙立。殷复去亳,徙河北。
帝武乙无道,为偶人〔30〕,谓之天神。与之博〔31〕,令人为行。天神不胜,乃僇辱之〔32〕。为革囊,盛血,印而射之〔33〕,命曰“射天”。
武乙猎于河、渭之间,暴雷,武乙震死。子帝太丁立。帝太丁崩,子帝乙立。帝乙立,殷益衰〔34〕。
【段意】叙述自盘庚至帝乙七代共十一帝时期的政治兴衰状况,重点是记盘庚迁都和武丁得到傅说辅佐而两帝复兴的事迹。
【注释】〔1〕渡河南:渡过黄河南迁。〔2〕乃五迁:已经是五次迁都。五迁,汤自南毫迁西毫,仲于迁隞,河直甲居相,祖乙迁耿,盘庚再迁回西毫这个成汤所居的故地。实际上盘庚是自奄(今山东曲阜)迁于北蒙(今河南安阳)。改国号为殷。无定处:没有固定的居处。〔3〕咨:嗟叹。胥:互相。皆:都。〔4〕告谕(yu):晓喻,向大家宣布说明。谕,上告下的通称。〔5〕高后:贤君,是对成汤尊敬的称谓。〔6〕法则可修:指他们订下的法度原则可以遵循。〔7〕由宁:因此安宁。〔8〕《盘庚》:分上、中、下三篇。司马迁认为是事后追记盘庚迁殷时的告谕之作。〔9〕佐:辅佐。此句谓武丁即位后,想着要复兴殷朝政迹,但是没有得到一个恰当的辅佐之臣。〔10〕冢(zhong)宰:官名,辅佐天子治国的大臣。冢,百官总领的意思。冢宰相当于后世的丞相。〔11〕以观国风:以便乘机来观察民情风俗。〔12〕说(yue):人名。〔13〕视:审视。此句谓拿梦中所见圣人的形貌审视在朝的群臣百官,没有一个像那位圣人。〔14〕百工:百官。营求:设法寻找。野:郊野。〔15〕傅险:地名,一作傅岩,在今山西平陆县东。〔16〕胥靡:古代对一种奴隶的称谓,即用绳索牵连着强迫劳动。汉代用作一种刑徒的名称。这里指犯法服劳役的人。〔17〕筑:指筑墙。〔18〕见于武丁:官吏把他引见给武丁。〔19〕雉:野鸡。鼎耳:鼎的两耳。呴(gou):野鸡叫。古人认为野鸟人室是不祥之兆。〔20〕祖己:殷贤臣名。〔21〕监:监视。下:下民。典:常则,标准。此句谓上天监视下民,是以他们是否行义作为准则。〔22〕降年:指上天给予人的年寿。永:长。〔23〕此句谓不是上天要夭折下民,中途断绝他们的性命。〔24〕若:善,好。听:顺从。附:交付,给予。此句谓下民有不好的品德,有不顺从天命的罪过,上天已经发出命令纠正他们的不好品德,他们却说:“要怎么样呢?”〔25〕嗣:继承。罔(wang):莫,代词。此句谓唉呀!王者继承帝位要敬重下民,莫非都是上天的后代,常规祭祀照礼的规定,不要过于丰厚而背弃正道。〔26〕此句谓祖己赞赏武丁利用野鸡鸣叫的征兆推行德政。〔27〕《高宗肜(rong)曰》、《高宗之训》:《尚书》二篇名。《史记》的记载与它有出入。肜,祭名,祭之明日又祭,殷曰肜,周曰绎。《高宗之训》已亡佚。〔28〕廪(lin)辛:一作冯辛。〔29〕庚丁:甲骨文作康且(祖)丁或康丁,庚是康之误。〔30〕偶人:以土木制成的人形。〔31〕博:赌博。行:通“衡”,作评判。〔32〕僇(lu):通“戳”,斫杀。辱:羞辱。〔33〕印:即仰,仰首。〔34〕益:更加。
帝乙长子曰微子启〔1〕,启母贱〔2〕,不得嗣〔3〕。少子辛,辛母正后,辛为嗣。帝乙崩,子辛立,是为帝辛,天下谓之纣〔4〕。
帝纣资辨捷疾,闻见甚敏〔5〕;材力过人,手格猛兽〔6〕。知足以距谏,言足以饰非〔7〕。矜人臣以能,高天下以声〔8〕,以为皆出己之下。好酒淫乐,嬖下妇人〔9〕。爱妲己,妲己之言是从〔10〕。于是使师涓作新淫声〔11〕,北里之舞,靡靡之乐〔12〕。厚赋税以实鹿台之钱,而盈巨桥之粟〔13〕。益收狗马奇物〔14〕,充仞宫室〔15〕。益广沙丘苑台,多取野兽蜚鸟置其中〔16〕。慢于鬼神〔17〕。大取乐戏于沙丘,以酒为池,县肉为林,使男女倮相逐其间,为长夜之饮〔18〕。
百姓怨望而诸侯有畔者〔19〕,于是纣乃重刑辟〔20〕,有炮格之法〔21〕。以西伯昌、九侯、鄂侯为三公〔22〕。九侯有好女,入之纣。九侯女不憙淫,纣怒,杀之,而醢九侯。鄂侯争之强,辨之疾,并脯鄂侯〔25〕。西伯昌闻之,窃叹〔26〕。崇侯虎知之,以告纣,纣囚西伯羑里〔27〕。西伯之臣闳夭之徒〔28〕,求美女奇物善马以献纣,纣乃赦西伯。西伯出而献洛西之地〔29〕,以请除炮格之刑。纣乃许之,赐弓矢斧钺,使得征伐,为西伯〔30〕。而用费中为政〔31〕。费中善谀,好利,殷人弗亲〔32〕。纣又用恶来。恶来善毁谗〔33〕,诸侯以此益疏。
西伯归,乃阴〔34〕修德行善,诸侯多叛纣而往归西伯。西伯滋大,纣由是稍失权重〔35〕。王子比干谏〔36〕,弗听。商容贤者〔37〕,百姓爱之,纣废之。及西伯伐饥国,灭之,纣之臣祖伊闻之而咎周〔38〕,恐,奔告纣曰:“天既讫我殷命,假人元龟,无敢知吉〔39〕,非先王不相我后人,维王淫虐用自绝,故天弃我〔40〕,不有安食,不虞知天性,不迪率典〔41〕。今我民罔不欲丧〔42〕,曰‘天曷不降威,大命胡不至〔43〕’?今王其奈何〔44〕?”纣曰:“我生不有命在天乎〔45〕!”祖伊反,曰:“纣不可谏矣。”西伯既卒,周武王之东伐,至盟津〔46〕,诸侯叛殷会周者八百。诸侯皆曰:“纣可伐矣。”武王曰:“尔未知天命。”乃复归。
纣愈淫乱不止。微子数谏不听,乃与大师、少师谋,遂去〔47〕。比干曰:“为人臣者,不得不以死争〔48〕。”乃强谏纣。纣怒曰:“吾闻圣人心有七窍〔49〕。”剖比干,观其心。箕子惧,乃详狂为奴〔50〕,纣又囚之。殷之大师、少师乃持其祭乐器奔周。周武王于是遂率诸侯伐纣。纣亦发兵距之牧野〔51〕。甲子日〔52〕,纣兵败。纣走入,登鹿台,衣其宝玉衣〔53〕,赴火而死。周武王遂斩纣头,县之大白旗〔54〕。杀妲己,释箕子之囚,封比干之墓,表商容之闾〔55〕。封纣子武庚禄父,以续殷祀,令修行盘庚之政〔56〕。殷民大说〔57〕。于是周武王为天子。其后世贬帝号,号为王〔58〕。而封殷后为诸侯,属周〔59〕。
周武王崩,武庚与管叔、蔡叔作乱,成王命周公诛之,而立微子于宋,以续殷后焉〔60〕。
太史公曰:余以《颂》次契之事〔61〕,自成汤以来,采于《书》、《诗》〔62〕。契为子姓,其后分封,以国为姓,有殷氏、来氏、宋氏、空桐氏、稚氏、北殷氏、目夷氏。孔子曰:殷路车为善〔63〕,而色尚白。
【段意】叙述殷代最后一位天子是纣,殷由此益衰以至于灭亡。纣暴虐无道,拒谏饰非,酒池肉林,用炮格之刑,于是民众起来反抗。西伯修德行善,其子周武王率诸侯伐纣。
【注释】〔1〕微:启的封地名。子:爵位。启:人名,即纣兄。〔2〕贱:启母不是正妻,所以地位低贱。〔3〕嗣:继位。启年长而庶,纣年小而嫡。〔4〕纣:《谥法》“残义损善曰纣”。〔5〕资:天资。辨:通“辩”,聪慧。捷疾:敏疾。指天资。闻见甚敏:耳目聪明。〔6〕材力:气力。格:格斗。纣赤手能和猛兽格斗。〔7〕知:通“智”。距:通拒。饰非:文饰过错。此句谓才智机敏能够拒绝别人的劝谏,能言善辩最会文过饰非。〔8〕矜(jin):矜夸,夸耀。声:声威。此句谓向臣下夸耀自己的才能,向天下抬高自己的声威。〔9〕嬖(bi):宠幸。此句谓喜好饮酒淫于逸乐,宠幸妇女。〔10〕妲(da)己:有苏氏献给纣的美女。纣全依从妲己的话。〔11〕师涓:应作师延,纣时乐师。师涓为晋平公时乐师。作新淫声:谱写新的淫荡乐曲。〔12〕北里舞:一种放荡的舞蹈。靡靡(mi):颓废委靡。〔13〕鹿台:在朝歌城中的大型建筑,相传广三里,高千尺。巨桥:仓库名。此句谓加重赋税来充实鹿台的钱财,而使巨桥仓库装满谷粟。〔14〕益收:大量地收集。益,增多。〔15〕充仞(ren):充满。仞,通“牣”,充满。〔16〕益广:大肆扩建。沙丘:地名,在今河北广宗西北太平台。苑(yuan):养禽兽植花木以供帝王游乐的场所。台:指供奢侈的馆阁楼台。蜚:同“飞”。〔17〕慢:怠慢,不敬重。〔18〕冣:同“聚”。乐戏:各种乐舞杂戏。县(xuan):同“悬”。倮:同“裸”。长夜:通宵。〔19〕怨望:怨恨。畔:通“叛”。〔20〕刑辟:刑罚。〔21〕炮格:一种酷刑。在铜柱上涂上油膏,下加炭火烧烫,令有罪的人在上行走。〔22〕西伯昌:即周文王姬昌。三公:辅助天子掌管朝廷大权的最高官员。〔23〕入:献纳。〔24〕憙:同“喜”。淫:淫乱。醢(hai):肉酱。这里作动词用,指把人剁成肉酱。〔25〕争之强:据理力争。辨之疾:辩论激烈。脯(fu):肉干。这里作动词用,指将人杀死后晒成肉干。〔26〕窃叹:私下叹息。〔27〕崇侯虎:纣时诸侯。羑(you)里:一作牖里,地名,在今河南汤阴北。〔28〕闳(hong)夭:人名,西伯姬昌之臣。徒:即这一辈的人。〔29〕洛西之地:洛水以西的一片土地。〔30〕西伯:管理西部各诸侯国的方伯。姬昌以此而称西伯昌。〔31〕费中:即费仲,纣佞臣。为政:主管国政。〔32〕善谀:善长阿谀逢迎。好利:贪图财利。亲:亲近。〔33〕恶来:人名,秦人祖先蜚廉之子。善毁谗:善于进谗言毁谤他人。疏:疏远。〔34〕阴:暗中。〔35〕滋:更加。稍:逐渐。权重:权力威势。〔36〕比干:纣的叔父,出任少师。他与微子、箕子合称殷之三仁。〔37〕商容:人名,因为贤能就被纣废免。〔38〕饥国:《尚书》作黎,是纣王畿内的封国。在今山西黎城东北。祖伊:祖己的后代。咎:责备,憎恨。〔39〕讫:终止。假人:《尚书》作格人,能知天地吉凶的至人、贤人。元龟:占卜用的大龟壳。无敢:不能。知:察觉。此句谓上天已经要终止我们殷商的大命了,贤人神龟都不能觉察出一点吉兆。〔40〕相:辅助。自绝:自绝于先王,亦即自绝于天。此处谓不是先王不辅助我们后人,只是大王荒淫暴虐以此自取灭亡,所以上天抛弃了我们。〔41〕安食:安居疏食。因为纣暴虐,使得民众不能有安定而低劣的生活。虞:揣测。纣逆乱阴阳,不能揣度天性。迪:遵循。率典:常法。纣违背明德,不修法教。此处谓我们不能有安居疏食,大王不揣度天性,不遵循法典。〔42〕罔不欲丧:没有谁不希望纣灭亡。〔43〕曷:何,为什么。降威:降下威严,给予惩罚。大命:指受天命的人。胡不至:为什么还不到来。〔44〕今王其奈何:现在大王将怎么办。〔45〕此句谓我生为国君不是有福命在上天受到保祐吗?〔46〕之:结构助词。盟津:又称孟津。黄河的重要渡口,在今河南孟津东。〔47〕数(shuo):屡次,多次。大师、少师:官名。大,同“太”。〔48〕争:同“诤”,诤谏,劝谏。〔49〕窍(qiao):孔穴。〔50〕详:同“佯”,假装。〔51〕牧野:朝歌南郊,在今河南淇县西南。古称邑外为郊,郊外为牧,牧外为野。〔52〕甲子日:即周武王十一年二月五日。〔53〕衣:穿上。〔54〕县(xuan):同“悬”。大白旗:古时行军指挥用的大旗。〔55〕释:放。封:聚土筑坟。表:表彰。闾:里巷。此句谓处死了妲己,从囚牢中放出箕子,重修比干的坟墓,到商容的家乡去给予表扬。〔56〕武庚:字禄父,纣的儿子。武王分封他为诸侯以便接续殷代的祭祀,并命令他施行盘庚时代的政令。〔57〕说(yue):通“悦”。〔58〕贬:降低。号为王:夏、殷天子本称帝,后世认为他们之德赶不上五帝,所以降低称号为王,总称夏(禹)、商(汤)、周(文王、武王)三代为三王。〔59〕殷后:指武庚。属周:从属于周朝。〔60〕其事详见《周本纪》。〔61〕《颂》:指《诗商颂》中的《玄鸟》等篇。次:编次。〔62〕《书》:《尚书》。《诗》:《诗经》。〔63〕路:车名,即辂(lu)。殷代天子所乘车称大辂,一种木辂,因为俭素质朴,所以孔子认为比周代华丽的要好。善,好。
左拉《萌芽》经典语录与好句摘抄《萌芽》经典语录1、人生在这里只有两分半钟的时间:一分钟微笑,一分钟叹息,半分钟爱,因为在爱的这一分钟中间他死去了。2、怠惰是贫穷的制造厂。3、生活的道路一旦……
左拉《萌芽》读后感主要内容分享左拉《萌芽》读后感一一切成功的小说的出现都不是偶然的,正如历史上英雄人物的出现一样,实事造书,书造文豪。左拉就是在法国资本主义迅猛发展后面临周期性工业危机的特殊历史关头,……
海明威《永别了,武器》的写作背景是什么介绍《永别了,武器》的写作背景时代背景在20世纪初,美国刚刚经历了第一次世界大战,整个社会都充满了动乱与不安的气氛,当时的人们对无情而残酷的战争充满了恐惧之情,并且对未……
海明威《永别了,武器》经典语录与好句摘抄《永别了,武器》经典语录相爱的人不该争吵,因为他们只有两个,与他们作对的是整个世界。《永别了,武器》你一有爱,就会想为对方做些什么。《永别了,武器》……
海明威《永别了,武器》读后感主要内容《永别了!武器》读后感(一)战争是什么?在读这篇文章前,除中国八年抗日战争于我这个炎黄子孙来说给予我了深深的震撼与悲痛,其他的战争似乎大部分只是历史书上的白纸黑字,胜者为……
海明威《永别了,武器》读书笔记与心得体会永别了武器读书笔记篇一读了《永别了,武器》使人明白战争是一个屠宰场,人们在战争中看不到任何光荣、辉煌的事。这部作品在美国当代战争题材作品中有着一定地位,在纷繁复杂的……
《闹花丛》主要内容是什么解析闹花丛清代白话长篇艳情小说。一名《闹花丛快史》。四卷十二回。题“姑苏痴情士笔”,其真实姓名不详。成书于清初。现存主要版本有清初姑苏痴情士序刊本,藏日本东京大学东洋文……
海明威《永别了,武器》主要人物形象分析海明威《永别了,武器》主要人物亨利主人公亨利是一位有着很多梦想的阳光男孩,但战争摧毁了他的梦想。在战争中,他被迫伤退,随后被捕,为了生存于激流中逃脱。此时的他已经没……
《风月鉴》主要内容是什么解析风月鉴清代白话长篇才子佳人小说。十六回。不题撰人。据序知为吴贻先(一作“吴贻棠”)所作。吴贻先,字荫南,号爱存,弋阳(今河南光山县)人。成书于清嘉庆年间。现存主要版……
《风月梦》的主要内容是什么解析风月梦清代白话长篇狭邪小说。又名《名妓争风全传》、《扬州风月记》。三十二回。题“邗上蒙人”撰,其真实姓名不详。成书于清道光二十八年(1848)。现存主要版本有清光绪……
《金姬传》的主要内容是什么解析金姬传明代文言短篇传奇小说。又名《金姬小传》、《李姬传》。一卷。题“明杨仪撰”。杨仪,字梦羽,别号玉川,江苏常熟人。成书于明嘉靖二十四年(1545)。现存主要版本有……
《风月争奇》的主要内容是什么解析风月争奇明代白话短篇寓言小说。三卷。前卷是小说正文,共十四节;中、下卷辑录有关风、月的诗词歌赋。题“百拙生邓志谟重编”。成书于明万历年间。现仅存明万历萃庆堂余氏刊本……
碧血剑中穆人清的性格特点是怎样的穆人清的性格特点是怎么样的?脾气清高、孤僻、性格古怪《碧血剑》一书开篇,安大娘评价穆人清用了“古怪”二字,而我们却并没有看出穆人清的古怪之处,反而是他对袁承志的慈爱……
夏雪宜与温仪的爱情故事一朝红颜解君心夏雪宜与温仪的爱情故事《碧血剑》在金庸诸小说中亦不能算“精彩”之作。但却也谱出了两段绚丽无比的情爱!一为夏雪宜、温仪;二乃李岩、红娘子。(后者附之与笔实在太少,但吾却为李……
天机老人是怎么死的原因分析天机老人为何被杀的原因天机老人是百晓生排名兵器排行榜上面的第一人,有着很高的武功,并且在江湖之上少有出现,也没有得罪什么人,可以说,他一直都安心的过着他安稳的日子,但是在……
碧血剑穆人清是个怎样的人怎么评价穆人清是怎样的人《碧血剑》一书开篇,安大娘评价穆人清用了“古怪”二字,而我们却并没有看出穆人清的古怪之处,反而是他对袁承志的慈爱更接近于普通人。少年的袁承志聪明伶俐,他一……
碧血剑华山掌门穆人清师父是谁?令狐冲?穆人清的师傅是谁揭秘在《碧血剑》中,有一位很神秘的老人,此人性格古怪,行事说话往往出人意料,武功却是出神入化、登峰造极。凭借混元功、破玉拳、铁指诀、华山剑法等数名绝艺纵横……
雪山飞狐中胡斐的性格特点胡斐的性格特点胡斐的性格却不似胡一刀那么洒脱,这点从他的成长经历乃至爱情经历都可以看出,他惧怕不确定的因素,也可以说胡斐在一定程度上是缺乏安全感的,这与他从小失去双亲,同……
碧血剑温仪是个怎样的人形象分析温仪是个怎样的人?温仪是金庸小说《碧血剑》的虚构人物,金蛇郎君夏雪宜的未婚妻,夏青青之母。浙江衢州石梁派温方山独女,美貌温柔,天真纯洁,不谙武艺。十六岁时被夏雪宜掳……
阿九公主是个怎样的人性格特点阿九是个怎样的人金庸透露,重写《碧血剑》,女主角会是阿九。因为阿九比温青青更有可塑性,她的悲情命运不仅抨击了腐败的封建社会,也展现了爱情的残缺美。此外,按照金庸的授意,2……
碧血剑中温仪为什么喜欢金蛇郎君夏雪宜温仪为什么会喜欢金蛇郎君在金庸的武侠小说《碧血剑》中有一个温婉的女子,她就是浙东石梁派五老中温老三的女儿温仪。《碧血剑》中最不可思议的一幕也就发生在温仪的身上,作为基本没……
何红药是怎样的人怎么评价何红药何红药:年年知为谁生红药生何处,偏偏自多情。何红药在《碧血剑》里出场的时候,已经是一个面容恐怖的老乞婆。面容恐怖的老乞婆,却有着一个如此美艳的名字:红药。……
天机老人为什么排第一揭秘揭秘天机老人为什么排第一看过古龙的小说《小李飞刀》原名叫做《多情剑客无情剑》的人就会知道,天机老人是百晓生在对于兵器谱进行排名的时候,天机老人的如意棒被排在第一位,而第二……
雪山飞狐胡斐到底喜欢谁最后和谁在一起了胡斐喜欢谁?在《雪山飞狐》中。胡斐真正喜欢的人是袁紫衣。很多人都以为胡斐与苗若兰之间有关系,其实两个人并不是恋人,而是苗若兰对胡斐单相思。毕竟在苗若兰这样的年纪,见到胡斐……