聊斋志异《阿霞》原文、翻译及赏析
7月15日 藏于心投稿 聊斋志异《阿霞》原文
文登景星者〔1〕,少有重名。与陈生比邻而居,斋隔一短垣。一日,陈暮过荒落之墟〔2〕,闻女子啼松柏间;近临,则树横枝有悬带,若将自经。陈诘之,挥涕而对曰:“母远去,托妾于外兄〔3〕。不图狼子野心〔4〕,畜我不卒〔5〕。伶仃如此,不如死!”言已,复泣。陈解带,劝令适人。女虑无可托者。陈请暂寄其家,女从之。既归,挑灯审视,丰韵殊绝。大悦,欲乱之。女厉声抗拒,纷坛之声〔6〕,达于间壁。景生逾垣来窥,陈乃释女。女见景,凝目停睇〔7〕,久乃奔去。二人共逐之,不知去向。
景归,阖门欲寝〔8〕,则女子盈盈自房中出〔9〕。惊问之,答曰:“彼德薄福浅,不可终托〔10〕。”景大喜,诘其姓氏。曰:“妾祖居于齐〔11〕。为齐姓,小字阿霞。”入以游词,笑不甚拒,遂与寝处。斋中多友人来往,女恒隐闭深房。过数日,曰:“妾姑去。此处烦杂,困人甚。继今,请以夜卜〔12〕。”问:“家何所?”曰:“正不远耳。”遂早去。夜果复来,欢爱綦笃。又数日,谓景曰:“我两人情好虽佳,终属苟合。家君宦游西疆〔13〕,明日将从母去,容即乘间禀命〔14〕,而相从以终焉。”问:“几日别?”约以旬终。既去,景思斋居不可常;移诸内,又虑妻妒。计不如出妻〔15〕。志既决,妻至辄诟詈〔16〕。妻不堪其辱,涕欲死。景曰:“死恐见累〔17〕,请蚤归〔18〕。”遂促妻行。妻啼曰:“从子十年,未尝有失德〔19〕,何决绝如此!”景不听,逐愈急。妻乃出门去。自是垩壁清尘〔20〕,引领翘待;不意信杳青鸾〔21〕,如石沉海〔22〕。妻大归后〔23〕,数浼知交,请复于景〔24〕,景不纳;遂适夏侯氏。夏侯里居与景接壤,以田畔之故〔25〕,世有〔26〕。景闻之,益大恚恨。然犹冀阿霞复来,差足自慰。越年余,并无踪绪。
会海神寿,祠内外士女云集〔27〕,景亦在。遥见一女,甚似阿霞。景近之,入于人中;从之,出于门外;又从之,飘然竟去。景追之不及,恨悒而返。后半载,适行于途〔28〕,见一女郎,着朱衣,从苍头,鞚黑卫来。望之,霞也。因问从人:“娘子为谁?”答言:“南村郑公子继室。”又问:“娶几时矣?”曰:“半月耳。”景思,得毋误耶?女郎闻语,回眸一睇,景视,真霞。见其已适他姓,愤填胸臆,大呼:“霞娘!何忘旧约?”从人闻呼主妇,欲奋老拳〔29〕。女急止之。启幛纱谓景曰:“负心人何颜相见?”景曰:“卿自负仆,仆何尝负卿?”女曰:“负夫人甚于负我!结发者如是〔30〕,而况其他?向以祖德厚,名列桂籍〔31〕,故委身相从;今以弃妻故,冥中削尔禄秩〔32〕,今科亚魁王昌〔33〕,即替汝名者也。我已归郑君,无劳复念。”景俯首帖耳〔34〕,口不能道一词〔35〕。视女子,策蹇去如飞,怅恨而已。
是科,景落第,亚魁果王氏昌名。郑亦捷。景以是得薄名〔36〕。四十无偶,家益替,恒趁食于亲友家〔37〕。偶诣郑,郑款之,留宿焉,女窥客,见而怜之,问郑曰:“堂上客,非景庆云耶〔38〕?”问所自识,曰:“未适君时,曾避难其家,亦深得其豢养。彼行虽贱,而祖德未斩〔39〕;且与君为敌人,亦宜有绨袍之义〔40〕。”郑然之,易其败絮,留以数日。夜分欲寝,有婢持廿余金赠景。女在窗外言曰:“此私贮,聊酬夙好,可将去,觅一良匹。幸祖德厚,尚足及子孙。无复夹检〔41〕,以促馀龄。”景感谢之。既归,以十余金买绅家婢,甚丑悍。举一子,后登两榜〔42〕。郑官至吏部郎〔43〕。既没,女送葬归,启舆则虚无人矣,始知其非人也。噫!人之无良〔44〕,舍其旧而新是谋〔45〕,卒之卵覆而鸟亦飞〔46〕,天之所报亦惨矣!
聊斋志异《阿霞》翻译
文登的景生,小时候就很有名。他与陈生住近邻,两家的书房仅隔一堵短墙。
一天黄昏,陈生路过一处荒凉的废墟,听到松林里传来女子的啼哭声。走近一看,见树的横枝上挂着一条带子,一个女子像要上吊。陈生问她怎么了,女子抹了一下眼泪对陈生说:“母亲出远门,把我托给了一个外姓哥哥照管。没想到他狼子野心,不能养我终身。我一人孤单到这地步,还不如死了!”说完又哭起来。陈生急忙为她解下带子,劝她嫁人。女子怕投有可靠的人,陈生就请她暂时住在自己家里。女子同意了。
回到家中,陈生点上灯对着女子一看,见她十分美丽,喜出望外,要与她同寝。女子厉声抗拒,两人吵闹的声音传到隔壁。景生听到后,跳过墙来看。陈生见景生来了,才放了女子。女子一见景生,眼睛一眨不眨地盯着他,看了很长时间才转身跑了。二人追了一阵,女子竟不知去向。景生回到家里,关上门刚要上床睡觉,那女子笑盈盈地从里屋出来。景生吃惊地问她,女子回答说:“陈生命薄福浅,不可将终身寄托于他。”景生听后很高兴,问她姓名,女子说:“我老家在齐国,姓齐,小名叫阿霞。”景生与女子说笑,那女子也不拒绝,随后同床共枕。
景生的书斋里常有朋友来往,阿霞总是躲在里间屋里。过了几天,阿霞说:“我暂时离开几天。你这里人太多,我觉得受约束,心中烦躁。从今后我只夜里来。”景生问:“你家在哪里?”回答说:“不远就是!”说完便早早走了,到了夜里果然又来,两人情意深长。又过了几天,阿霞对景生说:“你我虽然恩爱,但总归是苟合之事。我父亲在西疆做官,明天我要跟随母亲去,找机会禀告他们,咱俩就可以在一起过一辈子了。”景生问:“我们要分别多久?”女子说:“大约十来天。”
女子走后,景生想,光住书房不是长法,搬回家里,又怕妻子妒忌阿霞。盘算不如将妻子休了。主意已定,从此看见妻子就辱骂,妻子不能忍受他的欺侮,哭得直想死去。景生说:“你死了还连累我呢!回娘家去吧!”就赶她走。妻子哭着说:“我跟你十年,从来没有过失德的行为,你为什么对我这样绝情!”景生不理,越发急着撵她走。妻子一看没法了,就出门走了。
从此后,景生就把屋子粉刷一新,里里外外打扫干净,翘首盼望阿霞回来。没想到一直没有阿霞的音信,犹如石沉大海。他妻子回到娘家后,多次托景生的亲友为她说情,想破镜重圆,但景生就是不答应。于是她就改嫁了一个姓夏侯的人。夏侯的住所与景生挨着。两家因地界问题,世代有仇。景生听说妻子嫁给了夏侯,越发怨恨。然而仍希望阿霞快点回来,才可自慰。又过了一年多,仍没见到阿霞的踪影。
一次,正逢海神祝寿大会,祠堂内外善男信女云集。景生也来赶会,远远望见一个女子很像阿霞。景生跟上去,那女子就混入人群中;跟随她走出门外,再继续追她,竟飘然而去。景生追不上那女子,心中又恨又恼地回了家。
后来,过了半年,景生在路上见一位女郎,身穿红色的衣裙,后面跟着老仆,牵着一头黑驴走过来,景生一看是阿霞。因怕认错,就先问仆人:“这娘子是谁?”回答说:“她是南村郑公子的继室。”景生又问:“娶了多长时间了?”“半个月了。”景生想莫不是认错了人?女子闻言,回头一看,景生看清楚了,正是阿霞。知她已嫁他人,气愤填胸,大声喊道:“霞娘!为什么忘了旧约?”仆人听到有人喊叫主妇,很生气,便想打景生。女子急忙制止住,揭开帏幔对景生说:“你这负心人,有何脸面来见我?”景生辩解说:“是你自己负我,我哪里负你?”女子说:“你负了你的夫人比负我还厉害!你对结发夫妻都那样,何况别人呢?过去我因为你祖上积了德,你将榜上有名,才以身相许;如今因你抛弃了妻子,阴间已削了你的官职。今年开科的亚魁王昌就是替你名位的人。我已是郑公子的人,你不要再有什么念头了。”景生俯首帖耳,嘴里一句话也说不出来。抬头看那女子,已扬鞭飞驰而去,心中只有悔恨而已。
这年开科,景生落榜,亚魁果然名叫王昌。郑公子也考中了。景生因此得了薄幸的名声,四十岁仍没妻子,家境也败落下来,常向亲友讨饭吃。一次偶然去拜访郑公子,郑热情款待他,并留他住宿。阿霞窥见,觉得非常可怜,就问郑公子:“前厅的客人,莫非是景庆云吗?”郑公子反问她是怎么认识的,阿霞回答:“我未嫁给你时,曾在他家避过难,也得到他的照顾。他行为虽贱,而祖德还未断,并且和你过去也是朋友,你应该帮助他。”郑公子认为很对。就让景生脱下破衣,给他换上新衣,留他住了好几天。一天晚上,景生将要上床睡觉,有个丫鬟拿着二十多两银子来赠给他。听到阿霞在窗外说:“这是我的私房钱,略酬谢一下你过去对我的情义。拿回去,找个好女子为伴。幸亏你祖上积德厚重,还可保佑到子孙后代,你不要再办缺德事,缩短你的寿限。”景生表示感谢。
景生回家后,拿出十两银子,买了个乡绅人家的丫鬟。这女子长得丑陋凶悍。后来给他生了个儿子,长大后中了进士。郑公子官做到吏部郎,他死后阿霞给他送葬回来,人们打开车门帘,里面竟空空无人,才知道阿霞不是人类。唉!人没有德行。喜新厌旧,到头来鸡飞蛋打一场空,老天给人的报应也太惨了!
魏尔伦诗歌《啊悲伤,悲伤是我的灵魂》原文及赏析〔法国〕魏尔伦啊悲伤,悲伤是我的灵魂,这是由于,由于一个女人。我不能够安慰我自己,虽然我的心已经离去。虽然我的心,虽然我的灵魂已经远远离开这……
魏尔伦诗歌《我熟悉的梦》原文及赏析〔法国〕魏尔伦我常常做这样的梦,难以忘怀,梦见一位我爱而又爱我的陌生女郎,而她在我每次梦中并不完全一样,但也并非异样:她爱我,对我了解。她了解我,……
魏尔伦诗歌《决不再》原文及赏析〔法国〕魏尔伦记忆啊记忆,你想让我怎么样呢?秋天使鸫鸟飞掠过沉郁的空气,而太阳又向微黄的树林投掷一缕单调的光辉,那儿北风正急。我们单独在一起,在梦……
雷尼埃诗歌《心愿》原文及赏析〔法国〕雷尼埃为了你的眼睛,我希望有一片平原和一片碧绿而斑斓的森林悠远柔和展现在地平线上明朗的天空下或者几座轮廓美丽的山丘逶迤,腾跃,……
亚默诗歌《她走下草原》原文及赏析〔法国〕亚默她走下草原,那边地势低洼,草地上开满形形色色的花。花木的根茎泡在水中长大,带水的花儿我采了一大把。不一会,她衣衫湿了,回到高处,……
亚默诗歌《从前我爱过。。》原文及赏析〔法国〕亚默从前我爱过克拉拉伊丽贝丝,一个在古老的寄宿学校念书的女孩子,她常常在暖和的黄昏到山楂树下,去读那些已经过了期的杂志。我只爱她,我感觉到……
亚默诗歌《屋子会充满了蔷薇》原文及赏析〔法国〕亚默屋子会充满了蔷薇和黄蜂,在午后,人们会在那儿听到晚祷声,而那些颜色像透明的宝石的葡萄似乎会在太阳下舒徐的幽荫中睡觉。我在那儿会多么地爱……
亚默诗歌《树脂流着》原文及赏析〔法国〕亚默其一樱树的树脂像金泪一样地流着。爱人呵,今天是像在热带中一样热:你且睡在花荫里罢,那里蝉儿在老蔷薇树的密叶中高鸣。昨天在人们谈话……
瓦雷里诗歌《睡女》原文及赏析〔法国〕瓦雷里我年轻的爱侣呀,心中燃烧着什么秘密通过甜蜜的面庞,一个灵魂吸着花香?她天然的温热,靠着什么虚幻的食粮创造出一个睡女的这种辐射之力?呼……
魏尔伦诗歌《绿》原文及赏析〔法国〕魏尔伦这儿是花与果,这儿是枝和叶,还有一颗只为你跳动的心。请别用白皙的双手把它撕裂,愿你的明眸哂纳这谦卑的礼品。我来了,全身还披满了露滴,……
古尔蒙诗歌《头发》原文及赏析〔法国〕古尔蒙西蒙娜,在你头发的密林里,具有一种绝大的神秘。你带有干草的气味,你带有栖息过野兽的万头的气味;你带有皮革的气味,你带有刚被簸过……
瓦雷里诗歌《脚步》原文及赏析〔法国〕瓦雷里你的脚步圣洁,缓慢,是我的寂静孕育而成;一步步走向我警醒的床边,默默含情,又冷凝如冰。纯真的人啊,神圣的影,你的脚步多么轻柔而……
名人传读后感300字名人传读后感300字(一)阅读了罗曼罗兰的《名人传》,深有感触。罗曼罗兰是20世纪法国着名作家,他的作品是人们强大的精神支柱。《名人传》写的是贝多芬,米开朗基罗和托尔斯泰……
读名人传有感(500字)读名人传有感500字(一)社会生活在无情地、缓缓地流逝。这个世界所追寻的,不是信仰和精神力量,而是营利和发财。英雄人物(名人)能变革日趋颓靡的世风吗?是的,罗曼罗兰笔下的……
读名人传有感读名人传有感(一)这个寒假,我读了一本《名人传》,这本书是由法国作家罗曼罗兰写的,讲述了三个世界名人,贝多芬,米开朗琪罗和托尔斯泰曲折的一生。一提到贝多芬,人们只会……
小王子读后感(600字)小王子读后感600字(一)这是一个童话,平淡的在作者的回忆中慢慢展开的一个记忆。许许多多看似平凡的细节,却埋藏着引人深思的内涵。只能用心去贴近和体会,用自己已经慢慢在变成……
《小王子》读后感《小王子》读后感(一)这篇小说的叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉我们,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。每一个大人都这样,他也不得不如此,直到……
小王子读后感(500字)小王子读后感500字(一)前几天妈妈给我买了一本书《小王子》,我很喜欢这本书,只要回到家,一有时间我就读。读完了《小王子》这本书,我从中受到了很大的启发。书的大体内……
小王子读后感(400字)小王子读后感400字(一)读了《小王子》这本世界名著后,我深深地被小王子的天真、善良所吸引。这本书通过叙述小王子离开他的星球来到地球所经历的种种传奇故事,来向你倾述着一些……
格列佛游记读后感(2000字)格列佛游记读后感2000字(一)我认为《格列佛游记》非常有趣。主人公格列佛医生乘船航行,分别来到了小人国、大人国、飞鸟国、慧岛国等。我最喜欢小人国游记。小人国游记,……
格列佛游记读后感(1000字)格列佛游记读后感1000字(一)格列佛这3个字,一看就没什么大不了的,可当我看完这本《格列佛游记》时,我再也不觉得这个人没什么了。这本书第一站是小人国利立浦特。小人……
格列佛游记读后感800字格列佛游记读后感800字(一)这个冬天,我看了《格列佛游记》,收获颇丰,现在来分享一下它的内容和我的感想。这本书的主人公是莱缪尔格列佛,他从十四岁开始在英国与荷兰的大学中……
格列佛游记的读后感格列佛游记的读后感(一)莎士比亚曾经说过:“生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。”而文学著作里蕴含这的伟大人物的光芒与智慧和先哲的人生经验……
格列佛游记读后感(600字)格列佛游记读后感600字(一)一个普通的外科医生,四次出海航行冒险,遇到了各种离奇古怪的事情,他是雷米尔鲁格列佛。格列佛生于洛丁加姆州,从十四岁开始在英国与荷兰的大……