韩愈《送董邵南游河北序》原文及鉴赏
3月19日 倾城傷投稿 〔唐〕韩愈
燕、赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉;矧燕、赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!
吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”
《昌黎先生集》
〔注释〕董邵南:寿州安丰(今安徽寿县)人,韩愈的友人。举进士不第,将游河北,韩愈作此序送行。燕、赵:战国时两个诸侯国。燕国在今河北、辽宁一带,赵国在今河北、山西一带。这里借指当时河北一带。利器:比喻杰出的才能。合:遇合。强仁:勉力行仁。屠狗者:以屠狗为业者,旧时喻从事卑贱职业者。《史记刺客列传》:“荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。”
〔赏析〕这篇文章寥寥一百五十字,层层转折,意在言外,是历来公认的名作。然而如何疏通句篇,揭示那言外之意,却殊为不易。
题为《送董邵南游河北序》,因而要理解这篇短文,必须弄清“董邵南游河北”是怎么回事以及韩愈对之是否赞成。
当时的河北是藩镇割据的地方。《新唐书藩镇传》中说:“安史乱天下,至肃宗,大难略平,君臣皆幸安,故瓜分河北地付授叛将,护养萌,以成祸根。一寇死,一贼生,讫唐亡百余年,卒不为王土。”韩愈是坚决主张削平藩镇、实现统一的。在他看来,如果有人跑到河北去投靠藩镇,那就是“从贼”,应该鸣鼓而攻之。此其一。
韩愈为了实现唐王朝的统一,很希望统治者延揽人才;但在这一点上,统治者常常使他失望。所以在不少诗文里,替自己、替别人抒发过沉沦不偶的感情。他有一篇《嗟哉董生行》,也是为董邵南写的。其中说:“寿州属县有安丰,唐贞元时,县人董生邵南隐居行义于其中。刺史不能荐,天子不闻名声,爵禄不及门。”他在赞扬董生“隐居行义”的同时,对“刺史不能荐”表示遗憾。这位董生“隐居”了一阵子,大约不安于“天子不闻名声”的现状,终于主动出山。但是“举进士”,又“连不得志于有司”。对于他的“郁郁不得志”,韩愈自然是同情的。此其二。
然而这位因“隐居行义”而受到韩愈赞扬的董生,却由于在唐王朝“不得志”,竟然要“游河北”投奔藩镇去了。当他临行之时,韩愈要写一篇序送他,看来很难措词。赞成他去吧,那就违背了自己一贯的主张;“责以大义”,阻止他去吧,那就变成了“留行”,不合“赠序”的体裁;何况对于“怀抱利器”而无处施展的董生毕竟是同情的,不忍太严厉。
“惟陈言之务去”的韩愈写文章常常因难见巧。这篇短序的构思、造语、布局,就相当巧。
一上来先赞美河北(燕赵)“多感慨悲歌之士”;接着即叙述董生“怀抱利器”而“不得志于有司”,因而要到河北去;然后两相绾合,作一判断:“吾知其必有合也”。这很有点为董生预贺的味道。再加上“董生勉乎哉!”仿佛是说:你就要找到出路了,努力争取吧!
作者还嫌不够,又深入一层说:像你这么个怀才不遇的人,只要是“慕义强仁”的人都会爱惜的,何况那些仁义“出乎其性”的“燕赵之士”呢?又将河北赞美一通,为董生贺。意思仿佛是:你的出路的确瞅对了,好好去干吧!
这其实是些反话,所谓“心否而词唯”。
作者在称赞河北时,有意识地埋伏了一个“古”字。为什么说是“埋伏”呢?因为特意在“古”字下用了个“称”字,放了些烟幕,使“古”字隐藏其中,不很显眼。如果不用“称”字,写成“燕赵古多感慨悲歌之士”,那“古”字就十分突出,等于说“燕赵今无感慨悲歌之士”。这样,下面的文章就不好作。而用一“称”字,就是另一种情况。“古称”云云,即“历史上说”如何如何。历史上说“燕赵多感慨悲歌之士”,则现在可能还是那样,所以先就“古称”落墨,送董生游河北,断言“必有合”。然而“古称”毕竟不同于“今称”。“古称”河北“多感慨悲歌之士”,则现在可能还是那样,也可能不是;因而到底是与不是的问题,终归要提出来。于是用“然”字扳转,将笔锋从“古称”移向现实。不难看出,写“古”正是为了借宾定主,为下文蓄势。
“今”之河北是不是仍“多感慨悲歌之士”呢?在作者心目中,其答案当然是否定的。但他并不立刻否定,却提出一个原则:“风俗与化移易(风俗人情,随着教化的改变而改变)”。既然如此,则河北已被反叛朝廷的藩镇“化”了好些年,其风俗怎能不变?风俗既然变了,变得再没有“感慨悲歌之士”,那么董生到那里去,就未必“有合”。“风俗与化移易”的原则一经提出,分明造成了箭在弦上的形势,眼看要作如上的推论。但作者真像在他的《雉带箭》诗里所说的那样:“将军欲以巧伏人,盘马弯弓惜不发。”只提出“吾恶知(我怎么知道)其今不异于古所云邪”的疑问而不作判断。“今”是不是异于“古”,“聊以吾子之行卜之也”姑且拿你的此行所遇试试看。
当时的藩镇为了壮大自己的声势,竭力罗致人才。董生到河北去,“合”的可能性很大。如果“合”了,岂不是就证明了“今”之燕赵“不异于古所云”吗?但作者是早有“埋伏”的。他说“燕赵古称多感慨悲歌之士”,又说“感慨悲歌”的“燕赵之士”都仁义“出乎其性”。预言董生与仁义“出乎其性”的人“必有合”,这是褒扬董生。而先“扬”正是为了后“抑”。“风俗与化移易”一句既然点出了当时掌握河北政教的藩镇,而当时的藩镇呢,恐怕连董生(他不能没有忠君观念)也不好说他们仁义“出乎其性”吧!既然如此,那么董生与藩镇“合”,就只能说明他丧失仁义罢了。“聊以吾子之行卜之也”的“卜”,与其说是“卜”燕赵,毋宁说是“卜”董生。“勉乎哉”云者,勉其不可“从贱”也。
作者怕董生不懂,又照应前面的“古”字,提出原为燕国大将,被迫逃到赵国,被封为望诸君,却仍然念念不忘燕国的乐毅来。“为我吊望诸君之墓”,是提醒董生应当妥善处理他和唐王朝的关系。还怕他不懂,进一步照应前面的“古”字,委托他到燕市上去看看还有没有“屠狗者”;如果有,就劝其入朝效忠。连河北的“屠狗者”都劝其入朝,则对董生的投奔河北藩镇抱什么态度,也就不言自明了。
全文表面上一直是送董生游河北。第一段就“燕、赵古称多感慨悲歌之士”立论,预言董生“必有合”,是送他去;第二段怀疑燕赵的风俗可能变了,但要“以吾子之行卜之”,还是送他去。结尾委托董生吊望诸君之墓、劝谕燕赵之士出仕朝廷,仍然是送他去。总之,的确是一篇送行文字。但送之正所以留之,微情妙旨,全寄于笔墨之外。有些评论者,或说此文是作者希望“董生以仁义化河北”,使之归顺朝廷;或说“董邵南的前途交织着希望和失望”,此文正表现了“封建时代的正直知识分子不能掌握自己的命运”,显然都没有搔到痒处。
这篇文章的主旨是劝阻董邵南游河北,但措辞婉妙,转折不测,内涵十分深广。第一,向往古燕赵的感慨悲歌之士,赞扬他们仁义“出乎其性”;其反面,自然讥刺了当时割据河北的藩镇。第二,劝阻董生游河北,但肯定他是“怀抱利器”的。“怀抱利器”,却“连不得志于有司”,因而到河北去谋出路;这又流露了对“有司”的不满,似乎在指责他们“为渊驱鱼”。第三,董生明明是“不得志于有司”才投奔藩镇的,却委托他劝谕河北的“屠狗者”入朝作官;“屠狗者”如果真的跑到朝廷来,“有司”会让他“得志”吗?在这些地方,作者不仅暗暗责怪“有司”,而且隐隐然向最高统治者敲警钟。从董生的遭遇看,所谓“明天子”其实不很“明”,但作者却希望他“明”。根据历史记载,当时的唐王朝“仕路壅滞”,失意之士纷纷投奔藩镇;而藩镇又“竞引豪杰为谋主”,因而藩镇益强而朝廷益弱。韩愈企图恢复唐王朝大一统局面,因而在给他曾经赞美过的董邵南送行的时候,真是感慨万千!惟其感慨万千,才能写出这样言有尽而意无穷的妙文。
这篇序以“古”、“今”分层次,以“吾知”、“吾恶知”相呼应,转折出人意外,而脉络又极分明,词约而意丰,文短而气长,确是千古传诵的名篇。
《四明它山水利备览》主要内容简介及赏析《四明它山水利备览》是南宋关于东南沿海御咸蓄淡水利工程的代表作。记载浙江鄞县唐大和七年(833)郧县(在今宁波市东南)令王元修建大溪(樟溪)上的它山堰工程及其灌溉、供水效益以及……
《洞渊神咒经》主要内容简介及赏析《洞渊神咒经》全称《太上洞渊神咒经》(咒一作祝)。是南北朝道教的著作。撰人未详。《正统道藏》所收此经前有题为唐末五代道士杜光庭的序文,称西晋之末(316)金坛马迹山道士王纂得太……
《书史会要》主要内容简介及赏析《书史会要》是明代陶宗仪编撰的书学史传。成书于洪武九年(1376)。有洪武九年原刊本、崇祯三年(1630)朱氏刊本、《百川学海》本、《四库全书》本、民国十八年(1929)武进陶……
《陆先生道门科略》主要内容简介及赏析《陆先生道门科略》是南朝梁代道教的科范著作。陆先生即陆修静。本书见收于《正统道藏》太平部。陆修静(406477)字元德,卒谥简寂先生。吴兴东迁(今浙江吴兴东)人,出身士族……
《长安志图泾渠图说》主要内容简介及赏析《长安志图泾渠图说》是我国历史上第一部引泾灌溉专史。系元代李好文著《长安志图》的下卷,实际是独立的泾渠专书。成书于1342年。现存的《长安志图》版本,均与北宋宋敏求的《长安志》……
《书法正传》主要内容简介及赏析《书法正传》是清代冯武编撰的书学论著。凡10卷。今存雍正年间世豸堂刻本,道光、同治、民国以后,多次重印,日本亦有书肆松山堂重印本。冯武,字窦伯,号简缘。江苏常熟人。冯武及……
《漕河图志》主要内容简介及赏析《漕河图志》是现存最早的一部有关京杭运河的专志。明王琼撰,弘治九年(1496)成书。王琼在任管理河道的工部郎中时,得见总理河道侍郎王恕撰写的《漕河通志》14卷,感于此书“收录之……
《艺舟双楫》主要内容简介及赏析《艺舟双楫》是清包世臣撰写的文艺论著集。该书所集,有论说、序跋、墓碑志、考辨、传记等多种体式,而总体分为“论文”与“论书”两部分,故称“双楫”。有道光二十六年(1846)刊本、……
《治水筌蹄》主要内容简介及赏析《治水筌蹄》是明代论述黄、淮、运治理的专著。筌、蹄是先秦时期用来捕鱼、捉兔的工具,出典见《庄子外物》:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”故《治水筌蹄》一名……
《学古编》主要内容简介及赏析《学古编》是我国最早的一部篆刻论著。又名《三十五举》。元吾丘衍撰。原书分为2卷,前卷为本书主体,即《三十五举》,所谓举者,主要是提示之意,也有一些引例来发挥作者见解的。35条中……
《潞水客谈》主要内容简介及赏析《潞水客谈》,又名《西北水利议》,是论述畿辅地区农田水利的代表作。明代,今北京附近称为畿辅地区。明徐贞明撰。畿辅农田水利问题,即今北京及其附近地区的农田水利问题。元代大都(今北……
《河防一览》主要内容简介及赏析《河防一览》是我国16世纪后期治河通运的代表作。明潘季驯著。黄河是一条“善淤”、“善决”、“善徙”的河流。在最近三千多年中,仅下游决口泛滥就有一千五百余次,较大的改道二十六次、……
鲁迅《幸福的家庭拟许钦文》原文及赏析“做不做全由自己的便;那作品,像太阳的光一样,从无量的光源中涌出来,不像石火,用铁和石敲出来,这才是真艺术。那作者,也才是真的艺术家。而我,这算是什么?”他想到这里,忽然从床上……
鲁迅《示众》原文及赏析首善之区的西城的一条马路上,这时候什么扰攘也没有。火焰焰的太阳虽然还未直照,但路上的沙土仿佛已是闪烁地生光;酷热满和在空气里面,到处发挥着盛夏的威力。许多狗都拖出舌头来,连树上……
鲁迅《肥皂》原文及赏析四铭太太正在斜日光中背着北窗和她八岁的女儿秀儿糊纸锭,忽听得又重又缓的布鞋底声响。知道四铭进来了,并不去看他,只是糊纸锭。但那布鞋底声却愈响愈逼近,觉得终于停在她的身边了,于是……
鲁迅《长明灯》原文及赏析春阴的下午,吉光屯唯一的茶馆子里的空气又有些紧张了,人们的耳朵里,仿佛还留着一种微细沉实的声息“熄掉他罢!”但当然并不是全屯的人们都如此。这屯上的居民是不大出行的,……
鲁迅《高老夫子》原文及赏析这一天,从早晨到午后,他的工夫全费在照镜,看《中国历史教科书》和查《袁了凡纲鉴》里;真所谓“人生识字忧患始”,顿觉得对于世事很有些不平之意了。而且这不平之意,是他从来没有经验过……
鲁迅《离婚》原文及赏析“阿阿,木叔!新年恭喜,发财发财!”“你好,八三!恭喜恭喜!”“唉唉,恭喜!爱姑也在这里”“阿阿,木公公!”庄木三和他的女儿爱姑刚从木莲桥头跨下航船去,……
鲁迅《孤独者》原文及赏析一我和魏连殳相识一场,回想起来倒也别致,竟是以送殓始,以送殓终。那时我在S城,就时时听到人们提起他的名字,都说他很有些古怪:所学的是动物学,却到中学堂去做历史教员;……
鲁迅《伤逝涓生的手记》原文及赏析如果我能够,我要写下我的悔恨和悲哀,为子君,为自己。会馆里的被遗忘在偏僻里的破屋是这样地寂静和空虚。时光过得真快,我爱子君,仗着她逃出这寂静和空虚,已经满一年了。事情又这……
鲁迅《弟兄》原文及赏析公益局一向无公可办,几个办事员在办公室里照例的谈家务。秦益堂捧着水烟筒咳得喘不过气来,大家也只得住口。久之,他抬起紫涨着的脸来了,还是气喘吁吁的,说:“到昨天,他们又打起……
鲁迅《补天》原文及赏析一女娲忽然醒来了。伊似乎是从梦中惊醒的,然而已经记不清做了什么梦;只是很懊恼,觉得有什么不足,又觉得有什么太多了。煽动的和风,暖暾的将伊的气力吹得弥漫在宇宙里。……
鲁迅《奔月》原文及赏析一聪明的牲口确乎知道人意,刚刚望见宅门,那马便立刻放缓脚步了,并且和它背上的主人同时垂了头,一步一顿,像捣米一样。暮霭笼罩了大宅,邻屋上都腾起浓黑的炊烟,已经是晚饭……
鲁迅《理水》原文及赏析这时侯是“汤汤洪水方割,浩浩怀山襄陵”;舜爷的百姓,倒并不都挤在露出水面的山顶上,有的捆在树顶,有的坐着木排,有些木排上还搭有小小的板棚,从岸上看起来,很富于诗趣。远地里……