余秋雨《那天下雨》原文及赏析
11月15日 枯心人投稿 那天下雨
从爸爸、妈妈结婚到我出生,这段时间,天下发生了很大的变化。
爸爸、妈妈结婚后的四个月,德国宣布投降,欧洲战争结束;再过三个月,日本宣布投降,抗日战争结束。
这些大事,在上海闹得天翻地覆,但乡下却不知道。没有报纸,没有公路,没有学校,无从知道外面的消息。四乡村民都过着最原始的日子,种稻,养蚕,捕鱼,自给自足,又总是不足。真正统治这些村落的,是土匪和恶霸。
祖母回乡后面对这种情况,立即明白只有一个地方可去,那就是到吴山庙去念佛。这位在上海叱咤风云的社会活动家,丧失了所有的社会资源,便在佛堂里为一个个死去的亲人超度。
这天佛堂里一起念佛的有七八个中老年妇女。闭着眼睛的祖母突然听到有轻轻的脚步声在自己跟前停下了,连忙睁开眼睛,只见这所小庙的住持醒禅和尚站在面前。祖母赶紧站起身来,醒禅和尚便目光炯炯地说:“刚才金仙寺的大和尚派徒弟来通报,日本人已经在昨天宣布无条件投降!”
“无条件投降?”祖母低声重复了一句,大颗的眼泪立即夺眶而出。那几个中老年妇女惊讶地问她怎么回事,她只向醒禅和尚深深鞠了一躬,便立即转身回家,她要在第一时间把这个惊天动地的消息告诉我妈妈。
身后,醒禅和尚正在向那些妇女兴奋地解释。
祖母回家给我妈妈一说,妈妈说“这事必须马上告诉我爸”,便匆匆出门,去了朱家村。
外公听到这个消息后,站在天井里抬头看了一会儿天,然后不紧不慢地走到墙角,弯腰旋出一坛酒,拿一个小
头轻轻敲开坛口的封泥。
外婆说:“厨房里那半坛还没有喝完呢,又开?”
外公说:“这事太大,半坛不够。”
他用长柄竹勺从酒坛里取出酒,倒在一个很大的青边瓷碗里,端起来,走到大厅前面的前庭中央。他把酒碗举到额头,躬身向南,然后直起身子,把酒碗向南方泼洒。做完这个动作,他又拿着那个青边瓷碗返身回里间,仍然用长柄竹勺向酒坛取酒,再端到前庭中央,向东泼洒。接着,再重复两次,一次向西,一次向北。
四个方向都泼洒完了,他向我妈妈挥一挥手,说:“阿秀,今天你要陪我喝酒!”
妈妈说:“爸,我陪你喝几口。现在那边家里只有婆婆一个人,我要早点回去。”
妈妈回到余家,祖母仔细问了外公听到消息之后的反应,然后说:“阿秀,今天晚上多点一盏灯吧。”
妈妈说:“好,把那盏玻璃罩灯点上!”
当时余家村点的灯,都是在一个灰色的煤油碟上横一根灯草。那盏玻璃罩灯是妈妈的嫁妆,在余家村算是奢侈品了。妈妈点亮那盏灯后,又说:“我把它移到窗口吧。”
祖母说:“对,移到窗口。”
窗外,一片黑暗。妈妈知道,如果在上海,今天晚上一定是通宵游行,祖母会带领着难民收容所的大批职员出来参加全民欢庆。
“我去炒点花生吧。”祖母说着站了起来。
“好,我来帮你。”妈妈跟着向厨房走去。
过了七天,妈妈特地上街,去看看挂邮箱的南货店有没有上海来的快信。
一问,刚到。妈妈站在街角赶快拆开,果然是爸爸来通报日本投降消息的。但信后有一段话,使妈妈紧张起来。
爸爸在信里说,我的姑妈余志杏,已经在欢庆抗日战争胜利的那个晚上,当街向民众宣布,与她的那个革命战友正式结婚。当时像他们一样宣布结婚的,有十几对。到第二天,姑妈才突然醒悟,这事祖母知道了一定会生气,但已经来不及了,她决定过些天带着丈夫一起到乡下向祖母请罪。爸爸在信中要妈妈先对祖母作一点试探。
那天吃过晚饭后,妈妈对祖母讲述爸爸的来信。她绘声绘色地称赞上海青年在抗日战争胜利之夜的狂欢场面,又故作轻松地说到很多恋人当场宣布结婚,祖母听了,笑得合不拢嘴。
“妈,我真希望志杏、志士他们那天晚上也把自己的对象拉出来一起宣布结婚呢!”妈妈说,小心地看着祖母。
祖母说:“他们哪有这种好福气!”
妈妈说:“志杏可是说过,要在我们结婚半年后宣布结婚。那天晚上”
祖母立即转过头来,看着妈妈:“是不是志敬信上还写了什么?”真是敏感。
妈妈笑了,说:“果然是做娘的厉害。志杏那天晚上真的宣布了”
祖母的脸,突然被打了一层寒霜。
这下妈妈慌乱了,支支吾吾劝解了好半天。
祖母好像什么也没有听见,如泥塑木雕。
终于,祖母说了声“睡吧”,就回自己房间了。
第二天,吃早饭时,祖母对妈妈说:“
那个人,我连见也没有见过。我一个人,这么多年,就她一个女儿了,她都知道”
妈妈听出祖母今天讲话很不利索,连声调也变了,便立即打断,说:“是不对。让他们在谢罪时多跪一会儿!”
“你写信给志敬,我不见他们,叫他们不要来,来了也没用。”祖母说得斩钉截铁。
我出生那天正下雨。雨不大,也不小,接生婆是外村请来的,撑一把油纸伞。雨滴打在伞上的啪啪声,很响。
按照我家乡的风俗,婆婆是不能进入儿媳妇产房的,因此祖母就站在产房门外。邻居妇女在厨房烧热水,进进出出都会问接生婆“小毛头是男是女”、“小毛头重不重”。祖母说:“不要叫小毛头,得让他一出生就有一个小名。”
“叫什么小名?”邻居妇女问。
祖母想了一会儿,又看了看窗外,说:“小名随口叫。秋天,下着雨,现成的,就叫秋雨。过两天雨停,我到庙里去,请醒禅和尚取一个。”
第二天雨就停了,祖母就滑滑扭扭地去了庙里。醒禅和尚在纸上划了一会儿就抬起头来说,叫“长庚”吧。他又关照道,不是树根的根,是年庚的庚。
回家的路上祖母想,管它什么庚,听起来一样的,村里已经有了两个,以后怎么分?
她还是没有进产房,站在门口对妈妈说:“和尚取的名字不能用,和别人重了。还得再找人咦,我怎么这样糊涂,你就是个读书人啊,为什么不让你自己取?”
妈妈躺在床上腼腆地说:“还是您昨天取的小名好。”
“我取的小名?秋雨?”
“对。我写信给他爸爸,让他定。”
妈妈也想借此试一试爸爸的文化修养。爸爸回信说:“好。两个常用字,有诗意,又不会与别人重复。”
于是,留住了那天的湿润。
从此,我就成了我。那么,这本书里的一切称呼也就要根据我的身份来改变了。除了祖母、爸爸、妈妈外,爸爸的妹妹余志杏我应该叫姑妈了,爸爸的弟弟余志士我应该叫叔叔。妈妈的姐姐,那位朱家大小姐,我应该叫姨妈,而朱承海先生夫妇,我则应该恭恭敬敬地叫外公、外婆。
外公是我出生后第七天上午才来的。他一进门就是高嗓子:“听说取了个名字叫秋雨,好,这名字是专门送给我写诗的。”他清了清嗓子,拿腔拿调地吟出一句:“竹篱茅舍听秋雨,哦不对,平仄错了。秋是平声,这里应该放仄声”
妈妈知道,这是外公在向自己卖弄,便轻轻一笑,对着产房门口说:“爹,竹篱茅舍也落俗套了!”
外公说:“那好,等我用点心思好好写一首。你姐生的儿子取名叫益生,也不错,但不容易写诗。”
妈妈说:“志敬也说秋雨的名字有诗意。”
“志敬也懂诗?他怎么不早说!”外公嚷嚷开了:“要不然,我也不用犹豫了。让他赶紧回来一次,看看孩子,再与我对诗。”
外公、爸爸、妈妈都知道那句有名的诗:“秋风秋雨愁煞人”。但是为了诗意,他们还是选了这个名字。
灾难,是我的宿命。只不过,这种灾难,与诗有关。
《源氏物语》中紫姬为什么不喜欢明石姬?紫上厌恶明石姬有如下几个原因:1。身份低微这可能是现代人最难理解的原因。明石姬出身乡野中下层贵族,而源氏则是天皇的儿子,双方的身份是极其不对等的。源氏之前的正妻葵姬……
《源氏物语》中桐壶帝是怎样的人分析有哪些主要事迹桐壶帝的人物形象分析桐壶帝()是《源氏物语》里的第一位皇帝。因为宠爱桐壶更衣,故命名为“桐壶帝”。是光源氏的父亲。在众妃之中唯独偏爱出身不高的桐壶更衣,在更衣病逝之……
《源氏物语》中冷泉帝是怎样的人有历史原型吗?冷泉帝,《源氏物语》中的人物。他名义上是桐壶帝的第十皇子,实为光源氏与藤壶中宫私通之子。冷泉帝,为光源氏(桐壶帝的第二皇子)与桐壶帝的妃子藤壶女御的私生子,名为桐壶帝的第……
源氏物语夕雾的主要事迹有哪些怎么评价夕雾夕雾,源氏与葵之上之子,官至太政大臣,他和云居雁两夫妻是《源氏物语》中最幸福的一对夫妇。源氏物语中夕雾的主要事迹少年时期夕雾出生后不久,母亲就去世了,少年时期……
源氏物语葵之上是怎样的人物形象分析葵之上是怎样的人物形象葵之上,即葵姬,是紫式部小说《源氏物语》的角色。她是左大臣之女,母亲大宫是桐壶帝的妹妹,哥哥是头中将。葵之上气质高贵,性格清冷,端庄稳重,面貌绝美,……
源氏物语夕雾人物形象分析夕雾是怎样的人源氏物语夕雾的人物形象分析有一种不是很为大众所知的花,因花柱从密集丛生小花中探出,在整体上的花形轮廓给人一种朦胧如雾的视觉感官而得名,这就是夕雾花。夕雾的花语,不同……
《源氏物语》中朱雀帝是个怎样的人物形象分析《源氏物语》中朱雀帝的人物形象分析《源氏物语》是日本文学史上一部重要的经典著作,堪称日本的《红楼梦》。讲述了日本平安王朝时期,主人公源氏的生活及其爱情,借以描绘上层贵族之……
《源氏物语》中玉鬘人物形象分析玉鬘是怎样的人《源氏物语》是描述日本平安时期贵族生活的一部重要的文学作品,以皇帝之子光源氏与各种女性的交往为故事的主体部分。在这部堪称“人物大观园”的作品中,每一位女性都被赋予了自己所独有的……
怎么评价源氏物语中的朱雀帝?源氏物语朱雀帝的人物评价从世俗功利的角度看,朱雀帝是个失败的男人。皇帝做了几年就迫于种种压力把皇位让出;在感情方面,自己心爱的女人胧月夜即使在他贵为天子时也一心向着源氏,……
源氏物语玉鬘的性格特点怎么评价玉鬘?《源氏物语》中玉鬘的性格特点在《源氏物语》的描写中,每位女性似乎都有一个固定的性格特点,比如藤壶的高贵,紫之上的温柔,六条夫人的善妒,空蝉的坚决,胧月夜的开放,末摘花的木……
《源氏物语》玉鬘的主要事迹有哪些人物经历介绍玉鬘,小说《源氏物语》中的人物,是头中将与夕颜的女儿。母亲夕颜在玉鬘三岁时去世,玉鬘由夕颜的乳母抚养长大。在22岁时,玉鬘进京成为源氏太政大臣的养女;而后与父亲相认并与髭黑大将……
《源氏物语》中头中将是怎样的人物形象分析头中将,是紫式部小说《源氏物语》的角色,是左大臣之长子,母亲大宫是桐壶帝的妹妹,妹妹是葵之上,他与主角光源氏是要好的朋友。头中将,是左大臣之长子,母亲大宫是桐壶帝的妹妹,……
史记《五帝本纪赞》原文、翻译及鉴赏太史公曰:学者多称五帝,尚矣。然《尚书》独载尧以来,而百家言黄帝,其文不雅驯,荐绅先生难言之。孔子所传《宰予问五帝德》及《帝系姓》,儒者或不传。余尝西至空峒,北过涿鹿,东渐于海……
史记《伯夷列传》原文、翻译及鉴赏夫学者载籍极博,犹考信于六艺。《诗》、《书》虽缺,然虞、夏之文可知也。尧将逊位,让于虞舜。舜、禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职数十年,功用既兴,然后授政。示天下重器,王者大统……
史记《孔子世家赞》原文、翻译及鉴赏太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之,不能去云。天下君王,至于……
史记《外戚世家序》原文、翻译及鉴赏自古受命帝王及继体守文之君,非独内德茂也,盖亦有外戚之助焉。夏之兴也以涂山,而桀之放也以妹喜。殷之兴也以有娀,纣之杀也嬖妲己。周之兴也以姜原及大任,而幽王之禽也淫于褒姒。故《易……
史记《管晏列传》原文、翻译及鉴赏管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进……
史记《屈原列传》原文、翻译及鉴赏屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠,而心害其能。怀……
史记《滑稽列传》原文、翻译及鉴赏孔子曰:“六艺于治一也:《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以导事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以道义。”太史公曰:天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。淳于髡……
史记《酷吏列传序》原文、翻译及鉴赏孔子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”老氏称:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。”“法令滋章,盗贼多有。”太史公曰:信哉是言也!法……
史记《游侠列传序》原文、翻译及鉴赏韩子曰:“儒以文乱法,而侠以武犯禁。”二者皆讥,而学士多称于世云。至如以术取宰相、卿、大夫,辅翼其世主,功名俱著于春秋,固无可言者。及若季次、原宪,闾巷人也,读书怀独行君子之德……
史记《太史公自序》原文、翻译及鉴赏太史公曰:“先人有言:‘自周公卒五百岁而有孔子。孔子卒后至于今五百岁,有能绍明世,正《易传》,继《春秋》,本《诗》、《书》、《礼》、《乐》之际?’意在斯乎!意在斯乎!小子何敢让……
史记《货殖列传序》原文、翻译及鉴赏《老子》曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,輓近世涂民耳目,则几无行矣。太史公曰:夫神农以前,吾不知……
司马迁《报任安书》原文、翻译及鉴赏太史公牛马走司马迁再拜言,少卿足下:曩者辱赐书,教以顺于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身……