童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

苏轼《喜雨亭记》原文、翻译及鉴赏

3月15日 飞虹谷投稿
  亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。
  予至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野。忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成。
  于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子,得相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也,其又可忘邪?”
  既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守,太守不有;归之天子,天子曰不;归之造物,造物不自以为功;归之太空,太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”
  【注释】名:命名。志:记,记住。周公得禾,以名其书:相传周成王的同母弟唐叔得到一种生长奇异的禾,就献给周成王。周成王又转送给周公。周公就撰写了《嘉禾》这篇文章。汉武得鼎,以名其年:汉武帝元狩六年夏,在汾水得到宝鼎,于是改年号为“元鼎元年”。叔孙胜狄,以名其子:春秋时期鲁文公十一年冬,鲁文公命叔孙率兵抵抗鄋(sou)瞒族侵犯鲁国,在鹹地大败鄋瞒部队,俘获其首领侨如。叔孙为纪念这次胜利之战,于是给自己的儿子起名“侨如”。扶风:凤翔府,今陕西凤翔等地。治:治理,管理。雨麦:雨(yu),动词,落下的意思。雨麦是龙卷风把地面的麦粒卷入空中而掉下的一种自然现象。岐山:今陕西岐山县。阳:山的南面。占:占卜。有年:丰收。弥月:整月。相与:一道,共同。商贾(gu):古代起初运货贩卖的叫“商”,囤积营利的叫“贾”。后来二字才渐渐没有了区别。泛指做买卖。忭(bian):喜乐,欢乐。适:恰好。属(zhu):劝酒、饮酒。滋:更加,增添。炽:盛。雨:动词,落下。襦(ru):短衣,短袄,泛指衣服。粟(su):谷子,泛指粮食。造物:指创造万物的天。冥冥(ming):深远,渺茫。
  【译文】亭子用“雨”命名,是为记住下雨这一喜事。古代有喜事,就用它来命名,表示永不忘记的意思。周公得周成王送的生长奇异的禾,就用“嘉禾”两字取为书名;汉武帝获得了宝鼎,就用“鼎”命名年号;叔孙战胜敌人,俘获其首领侨如,就用“侨如”给自己的儿子取名。他们的喜事大小不一样,但是他们表示不忘记的意思是一致的。
  我到扶风的第二年,开始治理官员住的房屋,在厅堂的北面建造了一座亭子,并且在亭子的南面开凿了池塘,引进流水,种植树木,把亭子作为休息的地方。这年的春天,在岐山的南面天上落下了麦子,占卜的结果是丰年的预兆。后来整月不下雨,百姓正感到忧虑。过了三月,四月二日就下雨了;十一日又下雨了,百姓认为不够;十四日又下大雨,下了三天才停止。官吏在庭中共同庆贺,商人在市场上共同唱歌,农民在田野里共同欢乐。忧虑的人因此喜悦,患病的人因此痊愈,而我的亭子恰好建成。
  于是在亭子备酒宴,我问来饮酒的客人说:“五天不下雨可以吗?”回答说:“五天不下雨便没有麦子了。”又问:“十天不下雨可以吗?”回答说:“十天不下雨便没有稻子了。”“没有麦子,没有稻子,年岁将要接连有饥荒,监狱的犯人和诉讼就会多起来,并且盗贼也就会更加厉害,那么,我和大家即使想悠闲地在这亭子里快乐,难道能办得到吗?现在老天爷不忘记这里的百姓,开始干旱,然而还是把雨赏赐给他们,使我和大家能够一道悠闲地在这亭子里快乐,都是雨的赏赐呀!难道又可以忘记吗?”
  已经用“喜雨”命名亭子,接着又歌唱它,说:“假使天上落下明珠,寒冷的人不能够拿来做衣服;假使天上落下美玉,饥饿的人不能够拿它来做粮食。一场大雨下了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守没有这力量;把这力量归功于皇帝,皇帝说不是这样;把这力量归功于太空,太空渺茫,不能够有名分。我就用“喜雨”来命名我的亭子。”
  【鉴赏】宋仁宗嘉祐七年,苏轼任凤翔府(今陕西凤翔县)签书判官时,撰写了《喜雨亭记》。
  全文紧扣“喜雨”两字,共分四个自然段。第一段,叙说“喜雨亭”的命名,是沿袭“古者有喜则以名物”的传统观念;第二段,叙说久旱逢喜雨,而“吾亭适成”,上下庆贺;第三段,叙说喜雨给农业生产、人民生活和社会治安带来的种种益处;第四段,叙说用歌以“喜雨”命亭。此文寓意深刻,客观自然,笔调灵活,把“喜”、“雨”、“亭”三层意思,通过分写和合写,顺写和倒写,虚写和实写,从不同角度表现得淋漓尽致,笔态风趣活泼,充分体现了作者乐观向上的喜悦之情。
  字数:2084
  知识来源:傅德岷,赖云琪主编。古文观止鉴赏。武汉:崇文书局。2005。第462463页。
投诉 评论

欧阳修《五代史宦者传论》原文、翻译及鉴赏自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已。宦者之害,非一端也。盖其用事也近而习,其为心也专而忍;能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。待其已信,然后惧以祸福……欧阳修《丰乐亭记》原文、翻译及鉴赏修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,……欧阳修《相州昼锦堂记》原文、翻译及鉴赏仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子皆得易而侮之。若季子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。一旦高车驷马,旗旄导前,而骑卒拥后……欧阳修《醉翁亭记》原文、翻译及鉴赏环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也……苏洵《辨奸论》原文、翻译及鉴赏事有必至,理有固然。惟天下之静者,乃能见微而知著。月晕而风,础润而雨,人人知之。人事之推移,理势之相因,其疏阔而难知,变化而不可测者,孰与天地阴阳之事,而贤者有不知,其故何也?……苏洵《心术》原文、翻译及鉴赏为将之道,当先治心。泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。凡兵,上义;不义,虽利勿动。非一动之为害,而他日将有所不可措手足也。夫惟义可以怒士,……欧阳修《泷冈阡表》原文、翻译及鉴赏呜呼!惟我皇考崇公卜吉于泷冈之六十年,其子修始克表于其阡。非敢缓也,盖有待也。修不幸,生四岁而孤。太夫人守节自誓,居穷,自力于衣食,以长以教,俾至于成人。太夫人告之曰:“……苏轼《晁错论》原文、翻译及鉴赏天下之患,最不可为者,名为治平无事,而其实有不测之忧。坐观其变,而不为之所,则恐至于不可救;起而强为之,则天下狃于治平之安,而不吾信。惟仁人君子豪杰之士,为能出身为天下犯大难,……苏轼《凌虚台记》原文、翻译及鉴赏国于南山之下,宜若起居饮食与山接也。四方之山,莫高于终南;而都邑之丽山者,莫近于扶风。以至近求最高,其势必得。而太守之居,未尝知有山焉。虽非事之所以损益,而物理有不当然者。此凌……苏轼《上梅直讲书》原文、翻译及鉴赏轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝;颜渊、仲由之徒,相与问答。夫子曰:“匪兕匪虎,率彼旷野。吾道非耶……苏轼《喜雨亭记》原文、翻译及鉴赏亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。予至扶风之明年,始治官舍,为亭于……苏轼《后赤壁赋》原文、翻译及鉴赏是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予,过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱。人影在地,仰见明月。顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴。月白风清,如此良夜何……
汽车疯子李书福请给我们一次失败的机会麦肯锡:今年最好的18本商业书推荐!HR必读的十七本人力资源专业好书水到渠成:撰写商业计划书的几点心得格力“标书门”撩开商业灰幕李书福:在人生哲学的矛盾中升华“书房”的生存之道萨缪尔森三大经济成就:教科书被奉为经典管理学家的书房“过期”的职位说明书凡客诚品陈年:卖服装比卖书挣钱多了适合管理者的5本非商业书籍随着三星宣布另一个活动GalaxyS20FanEdition红星照耀中国绿罗三九胃泰来月经能吃吗?月经期最好别喝犹新造句用犹新造句大全假如我会七十二变假如没有明天的作文三款经典的麻油鸡汤做法2009十大亚洲租金最贵城市排行榜宝宝体重不增加的原因分两种情况,家长多了解孩子减重那些事早晨跑步前要吃东西吗南唐皇帝宴请弟弟,倒杯毒酒愿弟弟活千岁!弟弟是如何保命的?

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界