《洛丽塔》女主人物形象分析洛丽塔是怎样的人
12月12日 牵手手投稿 《洛丽塔》女主洛丽塔是怎样的人
洛丽塔是一个生于美国、长于美国的“时尚”女孩,她父亲去世早,与母亲生活在一起,具有很叛逆的性格,母女关系一直不好。最明显的体现就是,在对子女的个性所填的表中,夏洛特黑兹用以下十个形容词来形容她的女儿,即寻衅生事的、吵吵闹闹的、爱找岔子的、多疑的、不耐烦的、动辄生气的、爱打听闲事的、无精打采的、不听话的和固执的,好的形容词一个都没有,可见母女俩的关系不怎么融洽,也说明洛丽塔确实有很多不好的习惯。她是女同性恋者,塔尔博特教会了她手淫,因为好奇她与查利霍姆斯发生了性关系。
洛丽塔的性格和行为是众多美国小女孩的缩影,尤其是在亨伯特带着她环美旅行中,她的性格表现得淋漓尽致,无论是在性方面还是其他方面。如亨伯特说的“是她诱惑了我”,其实,在某种程度上,确实是这样,“乱伦”一词最先是从洛丽塔说出来的,“亲吻的把戏”,亨伯特要对她做的事情她都很清楚,有时候亨伯特比她还矜持。洛丽塔自己也曾说:“我很节俭,思想和行为都很肮脏。”
《洛丽塔》悲剧的原因
一、罪恶的欲望
洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。
年少时的亨伯特与初恋安娜贝尔曾经有过一段炽热的感情经历,而爱人的病逝也让他的情感记忆永远停留在了年少的模样。情感的沉重打击使他的精神出现了残缺与分裂,他逐渐发现自己只对14岁左右的妙龄少女产生兴趣,长此以往也就造成了恋童癖的病态心理。亨伯特成年以后从法国移民美国,最初他曾经与一个富有寡妇在一起但之后又被对方所抛弃。后来在寻找住处的过程中遇到了女房东夏洛特海兹和她的女儿多洛莉海兹(西班牙文发音的小名为洛丽塔或洛),生性活泼好动、调皮可爱的少女很快就吸引了亨伯特的注意。而洛丽塔时不时对他的挑逗与打趣也让他内心逐渐变得焦灼不安。某种意义上,洛丽塔是亨伯特对安娜贝尔永恒记忆的一种承载实体,他把对初恋的眷恋以一种欲望的形式呈现出来,投射到另一个年龄相仿的女孩身上。虽然这种欲望是有悖于伦理道德的,本质上其实是一种罪恶。但精神分裂的他又无法控制自己的欲望,反而随着洛丽塔的出现而逐渐沉沦。或许,真正的悲剧在安娜贝尔逝世之后就开始了,罪恶的种子在亨伯特那贫瘠荒芜的心灵土地上滋生、发芽。
二、畸形的爱恋
我正想到欧洲的野牛和天使,颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。这便是我想到的,我能够和你共享的永恒,我的洛丽塔。
年仅12岁的洛丽塔跟随母亲生活,父爱的缺失与母亲的失责使其在成长过程中过分早熟却没有得到及时的引导与教育。尚且年幼的洛丽塔讨厌母亲的唠叨,衣着打扮相当时尚,谈吐间透露出成年人才有的话语,行事风格放荡不羁。但她的心理机能并不健全,因此往往会在外部诱因的作用下,做出一些与自身年龄段不相符合的行为,从而造成严重的后果。亨伯特的出现对于缺失父爱的洛丽塔而言,最初是对她脆弱内心的慰藉,然而发展到后来却是病态的情感乃至性方面的满足。在亨伯特的自述中,洛丽塔一直都是引诱他的那一个。这些描述中未尝不存在他想象虚构的方面?而且他有援引历史上的一些有关“老夫少妻”的名人轶事,可以推断出他在法庭上面对审判的过程中有开脱罪责洗白自己的嫌疑。
为了接近洛丽塔,亨伯特只好接受了夏洛特的求婚,成为了洛丽塔的继父。为了满足自己的情感欲望,他不惜采取这种违背道德的骗婚行为。亨伯特不止一次在日记中表达对妻子的厌恶之情与对洛丽塔的爱慕和幻想,但后来被对方发现。气急败坏、悲愤交加的夏洛特拿着写好的举报信冲出房门,却被车所撞,不幸身亡。亨伯特起初是惊愕、茫然,后又有一种如释重负的感觉。最大的累赘彻底消失,他终于可以名正言顺地和洛丽塔生活在一起了。随后,亨伯特心情复杂地驱车前往洛丽塔所在的夏令营将其接回。在途中入住的酒店里,他尝试过把洛丽塔迷晕然后对其进行猥亵但没有成功,反而是后来在对方的主动勾引之下,开始了不正常的恋爱关系。小说中作者花了大量笔墨描写洛丽塔的言语和行为,将其塑造成亨伯特眼里的“小妖精”。如果说亨伯特对洛丽塔是从最初的初恋形象的投射产生的心动到后来的疯狂占据并且沦陷的病态情感,那么洛丽塔对亨伯特是怎样的一种感情呢?那应该不算是真正的爱,至少不是一颗真诚的心。父爱缺失、身心早熟的洛丽塔仅仅是把亨伯特当成了自己心灵的暂时的慰藉而已,从某种意义上来讲,这种慰藉更偏重于感性欲望的释放。而患有精神分裂和恋童癖的亨伯特恰好利用了洛丽塔的这种早熟与脆弱,来满足自己的精神欲望和疗愈自己孤独残缺的灵魂(这也是恋童癖的可憎之处)。然而这种不正常的关系本质上是病态的,因此发展到后期必定走向变质。亨伯特对洛丽塔的感情愈发疯狂,由爱生性,他不止一次地与她发生关系来满足自己的肉欲,而洛丽塔也三番两次地挑逗亨伯特以求获得更多的零花钱来换取自身的利益他们的关系也逐渐变成了皮条客和妓女之间的关系。洛丽塔被亨伯特打耳光之后疯狂呵斥对方是凶手和骗子,她想过离开但经济上的不独立使其只能依赖对方提供的物质条件而勉强生活。得知母亲死亡的消息,加上对自我堕落和生存现实的失望与厌恶,洛丽塔也曾躲在被窝里哭泣,她为自己的行为而感到羞耻和痛苦但却无可奈何。洛丽塔长大后,开始讨厌继父,她意识到“即使是最可悲的家庭生活也比这种乱伦状况好”。理性与欲望、道德与罪恶的斗争构成了小说的主线,在二人的心路历程中均有体现。
三、悲剧的终结
除了亨伯特和洛丽塔,小说中还存在一个若隐若现的神秘角色奎尔蒂(作品中被女主角认为是东方天才哲学家)。一开始,他被描述成一个剧作家和香烟广告的形象大使。但最后作者向读者揭示了他的真实身份:肮脏的瘾君子和道德败坏的色情小说作者。同时他也是极端邪恶的人性代表,象征着现实社会藏污纳垢的阴暗角落。除此之外,奎尔蒂还是亨伯特内心中充斥着欲望的邪恶一面。他拐走了洛丽塔但要求她与他人行苟且之事,被对方拒绝后并将其赶出门。经历一番周折,洛丽塔最终与别人结婚。她在三年之后在写给亨伯特的信中请求对方给予自己在怀孕期间所需的金钱援助,最后与亨伯特重逢时告知对方当初是奎尔蒂一路跟随着他们,而洛丽塔也在私底下与奎尔蒂保持着秘密联系,最终跟随奎尔蒂一起离开。亨伯特想让洛丽塔和他一起离开,但她摇了摇头,接过了那笔金钱、支票和契约。可见,洛丽塔与亨伯特发展到最后,反倒是她对于物质利益的需求和摆脱被禁锢的命运的渴望。最后,在洛丽塔的目送下,亨伯特黯然神伤地离开。
我看着她,看了又看,我知道,就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她,胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物。她以前是一个妖女,现在却像一片枯叶。但是我爱她,这个洛丽塔,苍白、臃肿、混俗,怀着别的男人的孩子,她可以褪色,可以枯萎,我不在乎,但我只要看她一眼,万般柔情,涌上心头。
亨伯特最后杀死了奎尔蒂,杀死了内心那个充斥邪恶欲望的自己。他憎恨这个肮脏猥琐的瘾君子,痛恨他夺走了自己的挚爱。亨伯特杀死奎尔蒂,是对自身欲望的清算,是自我的悔悟与救赎。但同时他也付出了沉重的代价,背上谋杀罪名,面临法律审判。
我站在这高高的斜坡顶上,倾听那微微的音乐般的震颤,倾听那轻轻的嗡嗡声中间或迸出的欢叫声,然后我明白了,那刺痛心肺、令人绝望的东西并不是洛丽塔不在我的身边,而是她的声音不在那和声里了。
最终,亨伯特因血栓死于狱中,洛丽塔则在圣诞夜难产而死。
黄庭坚《题摹燕郭尚父图》原文及鉴赏〔北宋〕黄庭坚凡书画当观韵。往时李伯时为余作李广夺胡儿马,挟儿南驰,取胡儿弓引满以拟追骑。观箭锋所直,发之人马皆应弦也。伯时笑曰:“使俗子为之,当作中箭追骑矣。”余因此深……
周亮工《题徐青藤花卉手卷后》原文及鉴赏〔清〕周亮工青藤自言:书第一,画次;文第一,诗次。此欺人语耳。吾以为《四声猿》与竹草花卉俱无第二。予所见青藤花卉卷皆何楼中物,惟此卷命想着笔,皆不从人间得。汤临川见《四声……
黄庭坚《题徐巨鱼》原文及鉴赏〔北宋〕黄庭坚徐生作鱼,庖中物耳。虽复妙于形似,亦何所赏,但令馋獠生涎耳。向若能作底柱折城,龙门岌嶪,惊涛险壮,使王鲔赤之流,仰波而上泝,或其瑰怪雄杰,乘风霆而龙飞,彼或……
李贽《题孔子像于芝佛院》原文及鉴赏〔明〕李贽人皆以孔子为大圣,吾亦以为“大圣”;皆以老、佛为异端,吾亦以为“异端”。人人非真知大圣与异端也,以所闻于父、师之教者熟也;父、师非真知大圣与异端也,以所闻于儒先……
归庄《题墨竹为吴鹿友相公》原文及鉴赏〔清〕归庄其一雨中苍翠,月下檀栾,贞筠劲节,颇耐岁寒。或以为淇澳之猗猗,或目为湘水之斑斑。余曰:“非也。盖在渭川之上,太公得之,以作钓竿。”其二画竹不作……
李流芳《题孤山夜月图》原文及鉴赏〔明〕李流芳曾与印持诸兄弟,醉后泛小艇,从西泠而归。时月初上,新堤柳枝皆倒影湖中,空明摩荡,如镜中复如画中。久怀此胸臆,壬子在小筑,忽为孟阳写出,真是画中矣。《〈西……
皮日休《题同官县壁》原文及鉴赏〔唐〕皮日休余行邑过此,偶无令长,遂寄榻县宇,步履后圃,荒芜不治。独有四小柏郁然于草莽间,与菅茅并处,良可叹者。后之来者,当有瘦马长官定能为四柏主人,幸无忽此语也。中和三……
黄庭坚《题东坡字后》原文及鉴赏〔北宋〕黄庭坚东坡居士极不惜书,然不可乞。有乞书者,正色诘责之,或终不与一字。元祐中锁试礼部,每来见过,案上纸不择精粗,书遍乃已。性喜酒,然不能四五龠已烂醉,不辞谢而就卧……
袁枚《随园记》原文及鉴赏〔清〕袁枚金陵自北门桥西行二里,得小仓山,山自清凉胚胎,分两岭而下,尽桥而止。蜿蜒狭长,中有清池水田,俗号干河沿。河未干时,清凉山为南唐避暑所,盛可想也。凡称金陵之胜者,……
杨万里《送郭银河序》原文及鉴赏〔南宋〕杨万里予闻郭银河妙于数,其谈祸福多奇中,其言杉溪先生、尚书刘公又其奇中之尤者也。乾道戊子十一月二十日来谒予,貌甚古,辞甚辩,如轩辕弥明之长颈楚语也。于十二子、五运……
韩愈《送董邵南游河北序》原文及鉴赏〔唐〕韩愈燕、赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉;矧燕、赵之士……
韩愈《送穷文》原文及鉴赏〔唐〕韩愈元和六年正月乙丑晦,主人使奴星结柳作车,缚草为船,载糗舆粻,牛系轭下,引帆上樯。三揖穷鬼而告之曰:“闻子行有日矣,鄙人不敢问所途,窃具船与车,备……
苏轼《刑赏忠厚之至论》原文、翻译及鉴赏尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终;有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创……
苏轼《贾谊论》原文、翻译及鉴赏非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生王者之佐,而不能自用其才也。夫君子之所取者远,则必有所待;所就者大,则必有所忍。古之贤人,皆负可致之才,而卒不能行其万一者,未必皆其时……
苏轼《超然台记》原文、翻译及鉴赏凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。餔糟啜醨,皆可以醉;果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐?夫所谓求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,……
苏轼《放鹤亭记》原文、翻译及鉴赏熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人……
苏轼《乞校正陆贽奏议进御札子》原文、翻译及鉴赏臣等猥以空疏,备员讲读。圣明天纵,学问日新。臣等才有限而道无穷,心欲言而口不逮,以此自惭,莫知所为。窃谓人臣之纳忠,譬如医者之用药,药虽进于医手,方多传于古人,若已经效于……
苏轼《方山子传》原文、翻译及鉴赏方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步往来山……
苏轼《潮州韩文公庙碑》原文、翻译及鉴赏匹夫而为百世师,一言而为天下法。是皆有以参天地之化,关盛衰之运,其生也有自来,其逝也有所为。故申、吕自岳降,傅说为列星,古今所传,不可诬也。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”是气也……
苏轼《石钟山记》原文、翻译及鉴赏《水经》云:“彭蠡之口,有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎?至唐李渤,始访其遗踪,得双石……
苏辙《六国论》原文、翻译及鉴赏尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于灭亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计;盖未尝不咎其当时之士,虑患之疏而见利之浅,且……
曾巩《寄欧阳舍人书》原文、翻译及鉴赏去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭,反复观诵,感与惭并。夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。盖史之于善恶无所不书,而铭者,盖古之人有功德、才行、志义之美者,惧后世之……
曾巩《赠黎安二生序》原文、翻译及鉴赏赵郡苏轼,予之同年友也。自蜀以书至京师遗予,称蜀之士曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾予。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理,而其材力之放……
苏辙《黄州快哉亭记》原文、翻译及鉴赏江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合湘、沅,北合汉、沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜。而余兄子瞻名之曰“……