登峨嵋山全文: 蜀国多仙山,峨眉邈难匹。 周流试登览,绝怪安可悉? 青冥倚天开,彩错疑画出。 泠然紫霞赏,果得锦囊术。 云间吟琼箫,石上弄宝瑟。 平生有微尚,欢笑自此毕。 烟容如在颜,尘累忽相失。 倘逢骑羊子,携手凌白日。 登峨嵋山全文翻译: 蜀国有很多仙山,但都难以与绵邈的峨眉相匹敌。试登此峨眉山周游观览,其绝特奇异的风光景致哪里能全部领略。青苍的山峰展列于天际,色彩斑烂如同出自画中。飘然登上峰顶赏玩紫霞,恰如真得到了修道成仙之术。我在云间吹奏玉箫,在山石上弹起宝瑟。我平生素有修道学仙的愿望,自此以后将结束世俗之乐。我的脸上似已充满烟霞之气,尘世之牵累忽然间已消失。倘若遇上仙人骑羊子,就与他相互携手凌跨白日。 登峨嵋山字词句解释: 峨眉山:在今四川峨眉县西南。因两山相对,望之如峨眉而得名,是著名的风景区,有峨眉天下秀之称。 邈:渺茫绵远。 周流:周游。 绝怪:绝特怪异。 青冥:青而暗昧的样子。 泠然:轻举貌。《文选江淹〈杂体诗〉》:冷然空中赏。 锦囊术:成仙之术。《汉武内传》载:汉武帝曾把西王母和上元夫人所传授的仙经放在紫锦囊中。 琼箫:即玉箫,箫的美你。 微尚:指学道求仙之愿。 烟容:古时以仙人托身云烟,因而称仙人为烟容。此处烟容即指脸上的烟霞之气。 尘累:尘世之烦扰。 骑羊子:即葛由。《列仙传》卷上:葛由者。羌人也。周成王时,好刻木羊卖之。一旦骑羊而入西蜀,蜀中王侯贵人追之上绥山。山在峨眉山西南,高无极也。随之者不复还,皆得仙道。 此诗为五言古体,全篇十六句可分四段,每段四句。用入声质韵,一韵到底。四段的首句,皆用平声字作结,在音调上有振音激响的作用。虽是一首五言古诗,但在结构层次上是非常严整的。 首段蜀国多仙山,峨眉邈难匹。周流试登览,绝怪安可悉?四句突出峨眉山在蜀中尤为名胜,无与伦比,为登览游山,伏下线索。接着写初到名山、亲历奇景。周流说登览游赏当遍及峨眉古迹名区。试登览即初次登临。绝怪指峨眉山岩壑幽深,群峰险怪,阴晴变化,景象万千。安可悉极言峨眉山深邃,林泉胜迹,难以尽觅。 第二段首二句青冥倚天开,彩错疑画出具体写峨眉山之高峻磅礴,秀丽无俦,奇光异彩,分列杂陈。让人感到一登峨眉山,顿入清境,仿佛置身于图画之中。后二句泠然紫霞赏,果得锦囊术进一步写登山以后的感受。言登临峨眉山,沉浸于丹霞翠霭之间,心与天和,似能参天地之奥秘,赏宇宙之奇观,得到了仙家的锦囊之术。 第三段云间吟琼箫,石上弄宝瑟接着描述诗人在这样的山光掩映,云霞飘拂的景象下面,欢快无极。弄琼箫于云霄,响彻群峰;弹宝瑟于石上,声动林泉。怡情于物外,乃得偿平生之夙愿。平生有微尚,欢笑自此毕说明诗人早已绝情荣利,不慕纷华,在漫游峨眉,饱览山光之际,快慰平生,欢情已偿。 末段前二句烟容如在颜,尘累忽相失:云烟万态,晴光霞影,呈于眉睫之前,大略指峨眉山顶的佛光奇景。在晴光的折射之下,人影呈现于云影光环之间,不禁有羽化登仙之感,尘世百虑因而涤尽。末二句倘逢骑羊子,携手凌白日。骑羊子,指峨眉山传说中的仙人葛由,传说他骑着自己刻的木羊入山成仙。诗人说:假如得遇骑羊子葛由,亦当与之携手仙去,上凌白日,辞谢人间。