童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

《新唐书韦温传》原文及翻译

5月21日 蚀肉堂投稿
  新唐书
  原文:
  韦温,字弘育。十一岁,举两经及第,以拔萃高等补咸阳尉。父愕然,疑假权谒进,召而试诸廷,文就无留意,喜曰:“儿无愧矣!”入为监察御史,以台制苛严,难省养,不拜。侍亲疾,调适汤剂,弥二十年,衣不弛带。既居丧,毁瘠不支。服除,李逢吉辟置宣武府。
  太和五年,太庙室漏罅,诏宗正、将作营治,不时毕,文宗怒,责卿李锐、监王堪,夺其禀,自敕中人葺之。温谏:“吏举其职,国以治;事归于正,法以修。夫设制度,立官司,度经费,则宗庙最重也。比诏下阅月有司弛墯不力正可黜慢官惩不恪择可任者缮完之则吏举职事归正矣。今慢吏夺禀,而易以中人,是许百司公废职,以宗庙之重,为陛下所私,臣窃惜之。请还将作,则官修业矣。”帝乃罢宦人。
  李德裕入辅,擢礼部员外郎。或言雅为牛僧孺厚,德裕曰:“是子坚正,可以私废乎?”郑注节度凤翔,表为副,温曰:“拒则远黜,从之祸不测,吾焉能为注起邪?”注诛,由考功员外郎拜谏议大夫。
  初,兼庄恪太子侍读,晨诣宫,日中见太子,谏曰:“殿下盛年,宜鸡鸣蚤作,问安天子,如文王故事。”太子不悦。辞侍读,见听。盐铁推官姚勖按大狱,帝以为能,擢职方员外郎,将趋省。温使户止,即上言:“郎官清选,不可赏能吏。”帝命中人谕送,温执议不移,诏改勖检校礼部郎中。帝素重温,出为陕虢观察使。民当输租而麦未熟,吏白督之,温曰:“使民货田中穗以供赋,可乎?”为缓期而赋办。
  武宗立,擢吏部侍郎。后出宣歙观察使。卒,年五十八,赠工部尚书,谥曰孝。
  (《新唐书韦温传》有删改)
  译文:
  韦温,字弘育。十一岁时,考中两经科,因为拔萃科考试取得优异成绩而被补授咸阳尉。他父亲很惊讶,怀疑他是假借权贵干谒得以补录,将他叫到庭中考试,文章写成,没有遗漏的意思,高兴地说:“我的儿子无愧于这啊!”入朝担任监察御史,因为御史台制度严格苛刻,难以回家探亲赡养,没有接受任命。父亲生病,他亲自侍奉,调理合适的汤剂,整整二十年,未曾松开过衣服的带子。为父亲守丧,因哀伤过度而身体瘦弱不支。守丧结束后,李逢吉征召他到宣武府任职。
  太和五年,太庙房屋有裂缝漏雨,皇帝下诏宗正、将作营建修造,没有按时完工,文宗生气,斥责宗正卿李锐、将作监王堪,罚没他们的俸禄,并亲自敕令宦官去修缮太庙。韦温劝谏说:“官吏行使它的职责,国家可以得以治理;事情归于正途,法治可以得以遵循。制定制度,设立官府,计划经费,而宗庙是最重要的。近来诏令发下了一个月,有关部门还是松散懈怠不卖力,这可以罢免怠慢的官员,惩治不遵守制度的人,然后选择可以胜任的人去修缮完成它,那么官吏能行使其职,事情就归入正途了。如果怠慢的官员已经被罚没俸禄,而改换为宦官去修缮,是允许众多有关部门官员公然玩忽职守,因为宗庙重要,被陛下所偏爱,我私下为之感到惋惜。请求把修缮宗庙的事还给将作监,那么官员就能整治其业了。”皇帝于是不让宦官去了。
  李德裕入朝辅政,提拔韦温为礼部员外郎。有人说他向来被牛僧孺看重,李德裕说:“这个人刚直公正,怎么可以因私情废除他呢?”郑注担任凤翔节度使,上表举荐他任副职,韦温说:“拒绝就会被罢免到远方,顺从他,祸患将不可预测,我怎么能被郑注起用呢?”等到郑注被诛杀,韦温以考功员外郎的身份被任命为谏议大夫。
  当初,韦温兼任庄恪太子侍读,他早晨来到宫中,中午才见到太子,劝谏说:“殿下正值壮年,应该鸡叫就早起,向天子问安,就像文王先例一样。”太子不高兴。韦温请求辞去太子侍读,皇帝答应了。盐铁推官姚勖审理大案,皇帝认为姚勖有才能,提升他为职方员外郎,将前往官署上任。韦温派人阻止姚勖,并立即上书说:“郎官是清贵的官班,不能赏给能干的小吏。”皇帝命令宦官晓谕他并护送姚勖前去上任,韦温坚持己见不改变,下诏姚勖改任检校礼部郎中。皇帝向来看重韦温,出京外任陕虢观察使。百姓应当缴纳赋税但麦子还没有成熟,官吏报告说要督促百姓纳税,韦温说:“让百姓把正在田里生长的麦穗卖了来缴纳赋税,这可以吗?”因此延长了办理缴纳的期限。
  武宗即位,提升为吏部侍郎。后来出京任宣歙观察使。五十八岁去世,追赠工部尚书,谥号为孝。
  相关练习:
  新唐书
  阅读下面的文言文,完成各题。
  韦温,字弘育。十一岁,举两经及第,以拔萃高等补咸阳尉。父愕然,疑假权谒进,召而试诸廷,文就无留意,喜曰:“儿无愧矣!”入为监察御史,以台制苛严,难省养,不拜。侍亲疾,调适汤剂,弥二十年,衣不弛带。既居丧,毁瘠不支。服除,李逢吉辟置宣武府。
  太和五年,太庙室漏罅,诏宗正、将作营治,不时毕,文宗怒,责卿李锐、监王堪,夺其禀,自敕中人葺之。温谏:“吏举其职,国以治;事归于正,法以修。夫设制度,立官司,度经费,则宗庙最重也。比诏下阅月有司弛墯不力正可黜慢官惩不恪择可任者缮完之则吏举职事归正矣。今慢吏夺禀,而易以中人,是许百司公废职,以宗庙之重,为陛下所私,臣窃惜之。请还将作,则官修业矣。”帝乃罢宦人。
  李德裕入辅,擢礼部员外郎。或言雅为牛僧孺厚,德裕曰:“是子坚正,可以私废乎?”郑注节度凤翔,表为副,温曰:“拒则远黜,从之祸不测,吾焉能为注起邪?”注诛,由考功员外郎拜谏议大夫。
  初,兼庄恪太子侍读,晨诣宫,日中见太子,谏曰:“殿下盛年,宜鸡鸣蚤作,问安天子,如文王故事。”太子不悦。辞侍读,见听。盐铁推官姚勖按大狱,帝以为能,擢职方员外郎,将趋省。温使户止,即上言:“郎官清选,不可赏能吏。”帝命中人谕送,温执议不移,诏改勖检校礼部郎中。帝素重温,出为陕虢观察使。民当输租而麦未熟,吏白督之,温曰:“使民货田中穗以供赋,可乎?”为缓期而赋办。
  武宗立,擢吏部侍郎。后出宣歙观察使。卒,年五十八,赠工部尚书,谥曰孝。
  (《新唐书韦温传》有删改)
  10。下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
  A。比诏下阅月有司弛墯不力正可黜慢官惩不恪择可任者缮完之则吏举职事归正矣。
  B。比诏下阅月有司弛墯不力正可黜慢官惩不恪择可任者缮完之则吏举职事归正矣。
  C。比诏下阅月有司弛墯不力正可黜慢官惩不恪择可任者缮完之则吏举职事归正矣。
  D。比诏下阅月有司弛墯不力正可黜慢官惩不恪择可任者缮完之则吏举职事归正矣。
  11。下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
  A。服除,亦称“除服”“除丧”“脱服”,俗称“脱孝”。古代丧礼仪式之一,即除去丧礼之服。亲族中,按五服制度,各人所服及服期不同,除服时间亦先后不一。
  B。太庙,太庙是中国古代皇帝的宗庙。最早太庙只是供奉皇帝先祖的地方,后来皇后和部分功臣的神位在皇帝的批准下也可以被供奉在太庙里。
  C。礼部,是中国古代官署之一。唐朝时,长官为礼部尚书,下辖礼部、祠部、膳部、主客四司,掌管礼乐、学校、宗教、民族及外交等事务。
  D。谥,谥号是对死去的帝妃、诸侯、大臣以及其它地位很高的人,按其生平事迹进行评定后,给予或褒或贬或同情的称号,始于西周,可分为官谥和私谥,官谥由朝廷赐予,私谥由亲人议定。
  12。下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是(3分)
  A。韦温年少有才。韦温十一岁的时候就考中两经科,因拔萃科取得优异成绩而被授予官职,连他的父亲都感到非常惊讶。
  B。韦温非常孝顺。韦温因为御史台制度严苛,无法赡养亲人而没有接受任命;在守丧期间,因哀伤过度而身体瘦弱不支。
  C。韦温刚直公正。韦温遇到不合理之事,敢于挺身进谏,即使是皇帝心意,也能坚持不妥协。
  D。韦温体恤民情。韦温在担任陕虢观察使时,韦温因百姓粮食没成熟而延长办理缴纳赋税的期限。
  13。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)或言雅为牛僧孺厚,德裕曰:“是子坚正,可以私废乎?”
  (2)殿下盛年,宜鸡鸣蚤作,问安天子,如文王故事。
  答案:
  1。父亲的菜园,真实的田园。(2分)父亲及像父亲一样的农人们扎根乡土、辛勤劳作、营造美好田园的质朴生活方式。(2分)真正的田园诗意,延续千年的古国诗脉,国人的心灵归宿、精神家园。(2分)
  2。B
  11。D【解析】私谥是由亲属、朋友或门人给予的谥号
  12。B【解析】无法赡养亲人错误,原文是“难省养”,难以回家探亲赡养。
  13。(1)有人说他向来被牛僧孺看重,李德裕说:“这个人刚直公正,怎么可以因私情废除他呢?”(“雅:向来”“为厚:表被动,被看重”“可乎:反问语气”各1分,整体语意2分)
  (2)殿下正值壮年,应该鸡叫就早起,向天子问安,就像文王先例一样。(“蚤:通早”“问安天子:状语后置”“故事:先例,旧事”各1分,整体语意2分)
  译文:
  韦温,字弘育。十一岁时,考中两经科,因为拔萃科考试取得优异成绩而被补授咸阳尉。他父亲很惊讶,怀疑他是假借权贵干谒得以补录,将他叫到庭中考试,文章写成,没有遗漏的意思,高兴地说:“我的儿子无愧于这啊!”入朝担任监察御史,因为御史台制度严格苛刻,难以回家探亲赡养,没有接受任命。父亲生病,他亲自侍奉,调理合适的汤剂,整整二十年,未曾松开过衣服的带子。为父亲守丧,因哀伤过度而身体瘦弱不支。守丧结束后,李逢吉征召他到宣武府任职。
  太和五年,太庙房屋有裂缝漏雨,皇帝下诏宗正、将作营建修造,没有按时完工,文宗生气,斥责宗正卿李锐、将作监王堪,罚没他们的俸禄,并亲自敕令宦官去修缮太庙。韦温劝谏说:“官吏行使它的职责,国家可以得以治理;事情归于正途,法治可以得以遵循。制定制度,设立官府,计划经费,而宗庙是最重要的。近来诏令发下了一个月,有关部门还是松散懈怠不卖力,这可以罢免怠慢的官员,惩治不遵守制度的人,然后选择可以胜任的人去修缮完成它,那么官吏能行使其职,事情就归入正途了。如果怠慢的官员已经被罚没俸禄,而改换为宦官去修缮,是允许众多有关部门官员公然玩忽职守,因为宗庙重要,被陛下所偏爱,我私下为之感到惋惜。请求把修缮宗庙的事还给将作监,那么官员就能整治其业了。”皇帝于是不让宦官去了。
  李德裕入朝辅政,提拔韦温为礼部员外郎。有人说他向来被牛僧孺看重,李德裕说:“这个人刚直公正,怎么可以因私情废除他呢?”郑注担任凤翔节度使,上表举荐他任副职,韦温说:“拒绝就会被罢免到远方,顺从他,祸患将不可预测,我怎么能被郑注起用呢?”等到郑注被诛杀,韦温以考功员外郎的身份被任命为谏议大夫。
  当初,韦温兼任庄恪太子侍读,他早晨来到宫中,中午才见到太子,劝谏说:“殿下正值壮年,应该鸡叫就早起,向天子问安,就像文王先例一样。”太子不高兴。韦温请求辞去太子侍读,皇帝答应了。盐铁推官姚勖审理大案,皇帝认为姚勖有才能,提升他为职方员外郎,将前往官署上任。韦温派人阻止姚勖,并立即上书说:“郎官是清贵的官班,不能赏给能干的小吏。”皇帝命令宦官晓谕他并护送姚勖前去上任,韦温坚持己见不改变,下诏姚勖改任检校礼部郎中。皇帝向来看重韦温,出京外任陕虢观察使。百姓应当缴纳赋税但麦子还没有成熟,官吏报告说要督促百姓纳税,韦温说:“让百姓把正在田里生长的麦穗卖了来缴纳赋税,这可以吗?”因此延长了办理缴纳的期限。
  武宗即位,提升为吏部侍郎。后来出京任宣歙观察使。五十八岁去世,追赠工部尚书,谥号为孝。
投诉 评论 转载

《新唐书韦温传》原文及翻译新唐书原文:韦温,字弘育。十一岁,举两经及第,以拔萃高等补咸阳尉。父愕然,疑假权谒进,召而试诸廷,文就无留意,喜曰:“儿无愧矣!”入为监察御史,……《明史胡世宁传》原文及翻译(二)明史明史原文:胡世宁,性刚直,不畏强御,且知兵。除德安推官。岐王初就籓,从官骄,世宁裁之。他日复请湖田,持不可。迁南京刑部主事,应诏陈边备……《宋史赵颢传》原文及翻译宋史原文:颢字仲明。神宗立,进封昌王。哲宗嗣位,徙封扬王。帝致恭如家人礼。自熙宁以来,颢屡请居外,章上辄却。至元祐初,乃赐咸宜坊第一区,车驾临幸……韩愈《河南令张君墓志铭》原文及翻译韩愈原文:张君讳署,字某,河间人。君方质有气,形貌魁硕,长于文词,以进士举博学宏词,为校书郎,自京兆武功尉拜监察御史。为幸臣所谗,与同辈韩愈、李……《史记绛侯周勃世家第二十七》原文及翻译史记原文:绛侯周勃者,沛人也。其先卷人,徙沛。勃以织薄曲为生,常为人吹箫给丧事。高祖之为沛公初起,勃以中涓从攻胡陵。从入汉中,拜为将军。还定三秦……《拔苗助长》原文及翻译孟子原文:宋人有悯其苗之不长而揠()之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡……《长孙绍远墓志铭》原文及翻译原文:公讳绍远,河南洛阳人。司空定王之孙,太师文宣王之子也。六艺悉穷于巧,百行无厄于过,故以口占河流,笔力泉涌。同韩宣之识礼,似季札之知音,公实体之,非文谈所至。凡仕涉两……《汉书辛庆忌传》原文及翻译汉书原文:辛庆忌字子真,少以父任为右校丞,随长罗侯常惠屯田乌孙赤谷城,与歙侯战,陷陈却敌,惠奏其功,拜为侍郎,迁校尉,将吏士屯焉者国。元帝初,补……《宋史蔡幼学传》原文及翻译宋史原文:蔡幼学字行之,温州瑞安人。年十八,试礼部第一。是时,陈傅良有文名于太学,幼学从之游。月书上祭酒芮烨及吕祖谦,连选拔,辄出傅良右,皆谓幼……《北史元孚传》原文及翻译北史原文:元孚,宇秀和,少有令誉。侍中游肇、并州刺史高聪、司徒崔光等见孚,咸曰:“此子当准的人物,恨吾徒衰暮,不及见耳。”累迁兼尚书右丞。灵太后……《明史刘定之传》原文及翻译明史原文:刘定之,字主静,永新人。幼有异禀。父授之书,日诵数千言。不令作文,一日偶见所为《祀灶文》,大异之。举正统元年会试第一,殿试及第,授编修……孙思邈《大医精诚》原文及翻译孙思邈原文:张湛曰:夫经方之难精,由来尚已。今病有内同而外异,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞,固非耳目之所察,必先诊候以审之。……
《昆虫记》读书笔记《初一》读书笔记《哈姆莱特》读书笔记《杜威教育名篇》读书笔记《非暴力沟通》读书笔记《木偶奇遇记》读书笔记《呼啸山庄》读书笔记《活着》读书笔记《白鹿原》读书笔记《詹天佑》读书笔记《城南旧事中学生》读书笔记《鲁滨逊漂流记》读书笔记

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界