童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

《宋史张田传》原文及翻译

3月23日 牵手手投稿
  宋史
  原文:
  张田字公载,澶渊人。登进士第。欧阳修荐其才,通判广信军。夏竦、杨怀敏建策增七郡塘水,诏通判集议,田曰:“此非御敌策也,坏良田,浸冢墓,民被其患,不为便。”因奏疏极论,谪监郢州税。通判冀州。内侍张宗礼使经郡,酣酒自恣,守贰无敢白者,田发其事,诏配西陵洒扫。摄度支判官。袷享太庙,又请自执政下差减赉费,唐介论其亏损上恩,出知蕲州。移桂州。异时蛮使朝贡假道,与方伯抗礼,田独坐堂上,使引入拜于庭。土豪刘纪、庐豹素为边患,讫田去,不敢肆。京师禁兵来戍,不习风土,往往病于瘴疬,田奏罢成。或告交阯?李日尊兵九万,谋袭特磨道,诸将请益兵,田曰:“交阯兵不满三万,必其国有故,张虚声以吓我耳。”谍既得实,果其兄弟内相残,惧边将乘之也。宜州人魏利安负罪亡命西南龙蕃,从其使入贡,凡十反。至是龙以烈来,复从之。田因其入谒,诘责之,枭其首,欲并斩以烈,叩头流血请命。田曰:“汝罪当死,然事幸在新天子即位赦前,汝自从朝廷乞恩。”乃密请贷其死。知广州。广旧无外郭,民悉野处,田始筑东城,赋功五十万,两旬而成。初役人相惊以白虎夜出田迹知其伪召戒逻者曰令夕有白衣人出入林间者谨捕之如言而获城既就,东南微陷,往视之,暴卒,年五十四。田为人伉直自喜。临政以清,女弟聘马军帅王凯,欲售珠犀于广,田曰:“南海富诸物,但身为市舶使,不欲自污尔。”作饮贤堂,绘古昔清刺史像,日夕师拜之。苏轼尝读其书,以侔古廉吏。
  (选自《宋史张田传》,有删改)
  〔注〕方伯:泛称地方长官交阯:交阯国。位于今越南。
  译文:
  张田字公载,是澶渊人。考中进士。欧阳修推荐他有才能,任通判广信军。夏竦、杨怀敏建议增加七州的塘水,皇帝下诏让通判集中讨论,张田说:“这不是抵抗敌人的策略,破坏良田,淹没坟墓,百姓遭受祸害,没有什么好处。”于是上奏章竭力论说,被贬为郢州税监。任冀州通判。内侍张宗礼出巡经过州治,纵酒放肆,州太守和副职没人敢上告,张田告发这件事,皇帝下诏发配张宗礼去西陵做洒扫。代理度支判官。祭祀太庙时,张田又请求从执政大臣以下酌量减少赏赐费用,唐介说他损害皇帝恩德,出京城做蕲州知州。改任桂州知州。过去蛮族使者朝贡途径桂州,和知州平起平坐,张田却独自坐在堂上,派人带蛮族使者进入庭中拜见。土豪刘纪、庐豹向来是边界的祸患,一直到张田离去,不敢放肆。京城的禁军来桂州戍守,不习惯当地的水土,常常因瘴疠得病,张田奏请罢免戍守。有人报告说交阯国李日尊率九万军队,图谋袭击特磨道,各将领要求增加兵力,张田说:“交阯国兵力不满三万人,一定是他们国内有变故,虚张声势来吓唬我们。”侦察到真实情况,果然是他们兄弟互相残杀,怕宋边将乘机进攻。宜州人魏利安犯罪逃亡西南龙蕃,跟随他们的使者入朝进贡,共十次往返。这时龙以烈到来,魏利安又跟着他。张田乘他进来拜见时,谴责魏利安,将他斩首示众,要一并斩了龙以烈,龙以烈叩头流血请求饶命。张田说:“你的罪行应处死,然而事情幸好在新天子登位大赦之前,你自己向朝廷求恩。”于是暗中请求宽恕他免除处死。任广州知州。广州过去没有外城,百姓都住城外,张田开始修筑东城,用工五十万,二十天建成。当初,服役的人互相惊恐说有白虎在夜间出现,张田查明这是假的,招来巡逻的人告诫说:“今晚有树林中进出的穿白衣的人,小心地抓捕他们。”照他的话果真抓到了。城墙修完后,东南角稍微下陷,张田去视察,突然去世,享年五十四岁。张田为人刚直自负。他理政清廉,他妹妹许给马军将领王凯,想到广州买珠宝和犀角,张田说:“南海富产各种东西,只是我身为市舶使,不想玷污自己。”他建钦贤堂,画了古今清廉刺史的像,日夜学习礼拜他们。苏轼曾经读他的书,把他和古代的廉吏相提并论。
  相关练习:
  宋史
  阅读下面的文言文,完成各题。
  张田字公载,澶渊人。登进士第。欧阳修荐其才,通判广信军。夏竦、杨怀敏建策增七郡塘水,诏通判集议,田曰:“此非御敌策也,坏良田,浸冢墓,民被其患,不为便。”因奏疏极论,谪监郢州税。通判冀州。内侍张宗礼使经郡,酣酒自恣,守贰无敢白者,田发其事,诏配西陵洒扫。摄度支判官。袷享太庙,又请自执政下差减赉费,唐介论其亏损上恩,出知蕲州。移桂州。异时蛮使朝贡假道,与方伯抗礼,田独坐堂上,使引入拜于庭。土豪刘纪、庐豹素为边患,讫田去,不敢肆。京师禁兵来戍,不习风土,往往病于瘴疬,田奏罢成。或告交阯?李日尊兵九万,谋袭特磨道,诸将请益兵,田曰:“交阯兵不满三万,必其国有故,张虚声以吓我耳。”谍既得实,果其兄弟内相残,惧边将乘之也。宜州人魏利安负罪亡命西南龙蕃,从其使入贡,凡十反。至是龙以烈来,复从之。田因其入谒,诘责之,枭其首,欲并斩以烈,叩头流血请命。田曰:“汝罪当死,然事幸在新天子即位赦前,汝自从朝廷乞恩。”乃密请贷其死。知广州。广旧无外郭,民悉野处,田始筑东城,赋功五十万,两旬而成。初役人相惊以白虎夜出田迹知其伪召戒逻者曰令夕有白衣人出入林间者谨捕之如言而获城既就,东南微陷,往视之,暴卒,年五十四。田为人伉直自喜。临政以清,女弟聘马军帅王凯,欲售珠犀于广,田曰:“南海富诸物,但身为市舶使,不欲自污尔。”作饮贤堂,绘古昔清刺史像,日夕师拜之。苏轼尝读其书,以侔古廉吏。
  (选自《宋史张田传》,有删改)
  〔注〕方伯:泛称地方长官交阯:交阯国。位于今越南。
  10。下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
  A。初役人相惊以白虎夜出田迹知其伪召戒逻者曰今夕有白衣人出入林间者谨捕之如言而获
  B。初役人相惊以白虎夜出田迹知其伪召戒逻者曰今夕有白衣人出入林间者谨捕之如言而获
  C。初役人相惊以白虎夜出田迹知其伪召戒逻者曰今夕有白衣人出入林间者谨捕之如言而获
  D。初役人相惊以白虎夜出田迹知其伪召戒逻者曰今夕有白衣人出入林间者谨捕之如言而获
  11。下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
  A。谪,可以指古代官员因罪而被降职或流放。如《琵琶行》序中的“始觉有迁谪意”。
  B。太庙,是帝王祭祀祖先的家庙,是根据中国古代“敬天法祖”的传统礼制建造的。
  C。朝贡,君主时代,藩属国或外国的使臣、地方政府的官员朝见君主,敬献礼物。
  D。天子,统治阶级把他们的政权说成是受天命建立的,故称国王或皇帝为天的儿子。
  12。下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
  A。张田恪尽职守,鞠躬尽瘁。他反对扰民的提议,揭发放肆的官员,请求减少官员们的赏赐;他在广州时,为民办实事;不幸在任上去世。
  B。张田树立威望,为官刚直。他设法立威,使一向违法乱纪的人不敢轻举妄动;逃犯魏利安和龙以烈勾结,他抓住机会,处死魏利安和龙以烈。
  C。张田遇事镇静,有判断力。他在桂州时,有人谣传交阯国人将要来犯,他冷静分析,避免了不必要的混乱;他在广州时,也设法平息了谣言。
  D。张田不贪钱财,廉洁自律。他洁身自好,曾经拒绝亲戚提出的无理要求;他把古今清廉的刺史视为偶像;苏轼把他跟古代的廉吏相提并论。
  13。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
  (1)此非御敌策也,坏良田,浸冢墓,民被其患,不为便。
  (2)广旧无外郭,民悉野处,田始筑东城,赋功五十万,两旬而成。
  【答案】10。D11。C12。B
  13。(1)这不是抵抗敌人的策略,破坏良田,淹没坟墓,百姓遭受祸害,没有什么好处。
  (2)广州过去没有外城,百姓都住城外,张田开始修筑东城,用工五十万,二十天建成。
  参考译文:
  张田字公载,是澶渊人。考中进士。欧阳修推荐他有才能,任通判广信军。夏竦、杨怀敏建议增加七州的塘水,皇帝下诏让通判集中讨论,张田说:“这不是抵抗敌人的策略,破坏良田,淹没坟墓,百姓遭受祸害,没有什么好处。”于是上奏章竭力论说,被贬为郢州税监。任冀州通判。内侍张宗礼出巡经过州治,纵酒放肆,州太守和副职没人敢上告,张田告发这件事,皇帝下诏发配张宗礼去西陵做洒扫。代理度支判官。祭祀太庙时,张田又请求从执政大臣以下酌量减少赏赐费用,唐介说他损害皇帝恩德,出京城做蕲州知州。改任桂州知州。过去蛮族使者朝贡途径桂州,和知州平起平坐,张田却独自坐在堂上,派人带蛮族使者进入庭中拜见。土豪刘纪、庐豹向来是边界的祸患,一直到张田离去,不敢放肆。京城的禁军来桂州戍守,不习惯当地的水土,常常因瘴疠得病,张田奏请罢免戍守。有人报告说交阯国李日尊率九万军队,图谋袭击特磨道,各将领要求增加兵力,张田说:“交阯国兵力不满三万人,一定是他们国内有变故,虚张声势来吓唬我们。”侦察到真实情况,果然是他们兄弟互相残杀,怕宋边将乘机进攻。宜州人魏利安犯罪逃亡西南龙蕃,跟随他们的使者入朝进贡,共十次往返。这时龙以烈到来,魏利安又跟着他。张田乘他进来拜见时,谴责魏利安,将他斩首示众,要一并斩了龙以烈,龙以烈叩头流血请求饶命。张田说:“你的罪行应处死,然而事情幸好在新天子登位大赦之前,你自己向朝廷求恩。”于是暗中请求宽恕他免除处死。任广州知州。广州过去没有外城,百姓都住城外,张田开始修筑东城,用工五十万,二十天建成。当初,服役的人互相惊恐说有白虎在夜间出现,张田查明这是假的,招来巡逻的人告诫说:“今晚有树林中进出的穿白衣的人,小心地抓捕他们。”照他的话果真抓到了。城墙修完后,东南角稍微下陷,张田去视察,突然去世,享年五十四岁。张田为人刚直自负。他理政清廉,他妹妹许给马军将领王凯,想到广州买珠宝和犀角,张田说:“南海富产各种东西,只是我身为市舶使,不想玷污自己。”他建钦贤堂,画了古今清廉刺史的像,日夜学习礼拜他们。苏轼曾经读他的书,把他和古代的廉吏相提并论。
投诉 评论 转载

《浑沌之死》原文及翻译庄子浑沌之死(原文)南海之帝为倏,北海之帝为忽,中央之帝为浑沌。倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善。倏与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍,以视、听、食、息……《梁书刘峻传》原文及翻译梁书原文:刘峻,字孝标,平原人。峻生期月,母携还乡里。宋泰始初,青州陷魏。峻年八岁,为人所掠至中山,中山富人刘实悯峻,以束帛赎之,教以书学。魏人……《宋史马知节传》原文及翻译宋史原文:马知节字子元,幼孤,太宗时,以荫补供奉官。年十八,监彭州兵,以严莅众,众惮之如老将。又监潭州兵,时何承矩为守,颇以文雅饰吏治,知节慕之……《猫号》原文及翻译刘元卿原文:齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也,请更名曰‘龙猫’。”又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天须浮……《宋史董遵诲传》原文及翻译宋史原文:董遵诲,涿州范阳人。父宗本,隶契丹帅赵延寿麾下,及延寿被执,举族南奔。汉祖得之,擢拜随州刺史,署遵诲随州牙校。周显德初,世宗北征,大将……《晋书刘乔传》原文及翻译晋书原文:刘乔,字仲彦,南阳人也。少为秘书郎,建威将军王戎引为参军。伐吴之役,戎使乔与参军罗尚济江,破武昌,还授荣阳令,迁太子洗马。以诛杨骏功,……《晋书李熹传》原文及翻译晋书原文:李熹字季和,上党铜靼人也。熹少有高行,博学研精,与北海管宁以贤良征,不行。累辟三府,不就。宣帝复辟熹为太傅属,固辞疾,郡县扶舆上道。时……《宋史李重贵传》原文及翻译宋史原文:李重贵,孟州河阳人。姿状雄伟,善骑射。少事寿帅王审琦,颇见亲信,以甥妻之,补合流镇将。镇有群盗,以其尚少,谋夜入劫钞。重贵知之,即筑栅……《明史陈泰传》原文及翻译明史原文:陈泰,字吉亨,光泽人。幼从外家曹姓,既贵,乃复故。举乡试第一,除安庆府学训导。正统初,廷臣交荐,擢御史,巡按……《晋书陶侃传》原文及译文晋书原文:陶侃,字士行,本鄱阳人也。吴平,徙家庐江之寻阳。侃早孤贫,为县吏。鄱阳孝廉范逵尝过侃,时仓卒无以待宾,其母乃截发得双髲,以易酒肴,乐饮……《宋史张田传》原文及翻译宋史原文:张田字公载,澶渊人。登进士第。欧阳修荐其才,通判广信军。夏竦、杨怀敏建策增七郡塘水,诏通判集议,田曰:“此非御敌策也,坏良田,浸冢墓,……《新唐书孔述睿传》原文及翻译新唐书原文:孔述睿,越州人。曾祖昌宇,膳部郎中。祖舜,监察御史。父齐参,宝鼎令。述睿少与兄克符、弟克让,皆事亲以孝闻。既孤,俱隐于嵩山。述睿好学……
曹操为何不负关羽我读《三国演义》真正的高手,做好自己,等待别人犯错误中国古典文学名著丛书浅读100部(一)读书的最高境界怎样阅读才能快速提升能力刘曹孙能够建立三国,靠的是同一种人文史宴如何让一本书真正属于你马未都的读书秘诀:聊聊读书有什么用第三篇圣人之道《腾飞的祖国》读书笔记《三体》读书笔记《水浒传》读书笔记
零售圈周报拼多多、宝洁、雀巢、罗森、元气森林、山姆、物美、红 我真的栓Q,一周推荐八百次5G套餐,不升级会被偷偷限速么?活动策划书路上洒满阳光重返广东队!杜锋启用2米26大中锋,能否成为季后赛奇兵?国家法定晚婚晚育年龄是多少?七十岁华诞贺词演说稿明星影响力真大!浙江一场明星见面会游客挤爆会场,看看都来了谁 上学趣事作文热博聚热点网 我是一棵伟岸的树中长内扣梨花头清新文艺又显瘦选购速冻食品注意什么?这些最安全

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界