临江仙点滴芭蕉心欲原文翻译及赏析
8月28日 观潮阁投稿 鲁迅《孔乙己》原文及赏析
推荐度:
寒窑赋原文注解及译文
推荐度:
《骆驼祥子》创作背景及作品赏析
推荐度:
寒窑赋原文解读
推荐度:
二月二龙抬头的诗句及赏析
推荐度:
相关推荐
临江仙点滴芭蕉心欲原文翻译及赏析3篇
临江仙点滴芭蕉心欲原文翻译及赏析1
原文:
点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。
欲眠还展旧时书。
鸳鸯小字,犹记手生疏。
倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。
幽窗冷雨一灯孤。
料应情尽,还道有情无?
译文
窗外,雨打芭蕉声声,唤起了我对于往事的思忆,痛得心欲破碎。临睡前还展开旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,记起当时她书写鸳鸯二字时还不熟练的模样。
看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊。在这个冷冷的雨夜里,点着一盏孤灯,独坐这幽暗窗前。料想你我的缘分已尽,可谁又道得清究竟是有情还是无情呢?
注释
点滴芭蕉,雨打芭蕉:此谓夜雨唤起对于往事的思忆。
旧时书:爱人当初临摹的书法本子。
“鸳鸯”二句:追忆当初书写鸳鸯二字的情景。
缃帙(xingzh),套在书上的浅黄色布套,此代指书卷。
幽窗:幽静的窗户。
赏析:
此首歌词的中心意思是雨夜怀人。谓雨打芭蕉,点点滴滴都在心头。回忆往事,临睡之前,仍然翻检旧时诗书。记得当初,鸳鸯二字,原本熟悉,认真写起来,却感到有点生疏。这是上片。点滴心欲碎,还展旧时书。为布景,谓散乱的卷册,倦眼重看,意识模糊一片。黑夜里,雨窗前,孤灯一盏,原以为情已尽,缘已了,可怎知,有情、无情、多情、薄情,到底还是不能讲清楚。这是下片。
鸳鸯小字,犹记手生疏。化用明王次回《湘灵》:戏仿曹娥把笔初,描花手法未生疏,沉吟欲作鸳鸯字,羞被郎窥不肯书。容若化用此意,亦可能是此诗所勾画的恩爱动人的场面,一如当年他手把手教卢氏临帖的闺房雅趣。看着那写满相思情意的书笺,便记起当时她书写还不熟练的娇憨情景。
旧时书一页页翻过,过去的岁月一寸寸在心头回放。缃帙乱,似纳兰的碎心散落冷雨中,再看时已泪眼婆娑。“胭脂泪,留人醉”,就让眼前这一半清醒一半迷蒙交错,梦中或有那人相偎。
这一阕所描写的,是日常生活情景。用词也简净,用点滴芭蕉心欲碎形容全词的语风再贴切不过。本来雨夜怀人,就是一件让人伤感的事情。
芭蕉夜雨,孤灯幽窗,甚至是一些散乱的,翻过了以后还没有及时整理的书笺。但就是这样一帧一帧的画面不依次序的闪现,才会真实感人不是么?词家说意,说境,说界,意见起落分迭,却不得不赞成再高明的技巧都不及真切情感让人感觉生动辛辣。如果不投入情感,作品就无法生长繁衍,文字亦再美只是美人脸上的花黄,一拂就掉落在地了。
临江仙点滴芭蕉心欲原文翻译及赏析2
原文:
点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。
倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无?
译文:
窗外,雨打芭蕉声声,唤起了我对于往事的思忆,痛得心欲破碎。临睡前还展开旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,记起当时她书写鸳鸯二字时还不熟练的模样。看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊。在这个冷冷的雨夜里,点着一盏孤灯,独坐这幽暗窗前。料想你我的缘分已尽,可谁又道得清究竟是有情还是无情呢?
注释:
点滴芭蕉,雨打芭蕉:此谓夜雨唤起对于往事的思忆。
旧时书:爱人当初临摹的书法本子。
“鸳鸯”二句:追忆当初书写鸳鸯二字的情景。
缃帙(xingzh),套在书上的浅黄色布套,此代指书卷。
幽窗:幽静的窗户。
赏析:
该词上片回忆往事,抒写了词人与妻子之间的回忆。下片描写周围的景象,表达了词人内心的悲痛之情。全词借景抒情,将词人内心的哀愁与对妻子的无比怀念之情表达地淋漓尽致。
“点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。”窗外雨滴落在芭蕉上的声音,仿佛是在敲打着词人不眠的思绪。从前伊人对镜梳妆,娇颜正好。即使相偎临窗看雨,亦难掩蜜意浓情。但如今却是夜雨迷离,孤枕难眠。那一声声雨打芭蕉,直将人带进那无尽的回忆中去。
“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。”这无尽的夜雨,正似那无尽的愁丝落入心间。那些深深浅浅的忧伤,仿佛总是。追逐人的心灵,就如这雨打芭蕉声,让人无法逃避。一点一滴尚可以承受,但雨中的千滴万点却无法承受。即算是干滴万点,一时一刻倒也罢了,而这月月年年常年不息的哀苦,难以承受。容若心中的那种哀婉深痛,可想而知。
“欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。”旧时书,不是指书籍或书信,而是指当初爱人所临摹的书法本子。这一句承首句而来,无眠时回忆往事,不由得又展开她昔日所临的小字书卷。睹物思人,那清秀的笔迹,一如伊人的容颜。一握柔荑,手有余香。当初的温馨景象仍然历历在心中,但那个沉静柔婉的人儿,却已经不知去向了。从前的每时每刻,每一个场景,在心间一一闪现。她的一颦一笑、一举一动,恍惚间都还在眼前。或许,从见到她的第一眼开始,那个身影就已经在容若心中生根发芽,再也无法挪开。
旧时书一页页翻过,过去的岁月一寸寸在心头回放。缃帙乱,似纳兰的碎心散落冷雨中,再看时已泪眼婆娑。“胭脂泪,留人醉”,就让眼前这一半清醒一半迷蒙交错,梦中或有那人相偎。
这一阕所描写的,是日常生活情景。用词也简净,用点滴芭蕉心欲碎形容全词的语风再贴切不过。本来雨夜怀人,就是一件让人伤感的事情。
芭蕉夜雨,孤灯幽窗,甚至是一些散乱的,翻过了以后还没有及时整理的书笺。但就是这样一帧一帧的画面不依次序的闪现,才会真实感人不是么?词家说意,说境,说界,意见起落分迭,却不得不赞成再高明的技巧都不及真切情感让人感觉生动辛辣。如果不投入情感,作品就无法生长繁衍,文字亦再美只是美人脸上的“花黄”,一拂就掉落在地了。
临江仙点滴芭蕉心欲原文翻译及赏析3
点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。
倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无?
古诗简介
《临江仙点滴芭蕉心欲碎》是清代词人纳兰性德所写的一首词。该词上片回忆往事,抒写了词人与妻子之间的回忆。下片描写周围的景象,表达了词人内心的悲痛之情。全词借景抒情,将词人内心的哀愁与对妻子的无比怀念之情表达地淋漓尽致。
翻译译文
窗外,雨打芭蕉的点滴声,使我记起了当初的情景,让我的心都快要碎了。临睡前又翻检旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,便记起当时她初学书写还不熟练的模样。
看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊。在这个冷冷的雨夜里,幽暗的窗前,我点着一盏孤灯。原以为情缘已尽,可谁又道得清究竟是有情还是无情呢?
注释
临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调六十字,平韵格。
“点滴”二句:点滴芭蕉,雨打芭蕉。杜牧《芭蕉》:“芭蕉为雨移,故向窗前种。”李清照《添字采桑子芭蕉》:“伤心枕上三更雨,点滴霖霪。点滴霖霪。愁损北人,不惯起来听。”此谓夜雨唤起对于往事的思忆。
旧时书:检阅旧时情书。
“鸳鸯”二句:追忆当初书写鸳鸯二字的情景。
缃帙(xingzh):套在书上的浅黄色布套,此代指书卷。
幽窗:幽静的窗户。
创作背景
该词具体创作年份未知,由正文内容可以得知这是一首怀念亡妻的悼亡词。康熙十六年(1677年)卢氏因难产不幸去世,之后纳兰便陷入无限的哀悼,这首词即是卢氏死后所作。
赏析鉴赏
文学赏析
点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。”窗外雨滴落在芭蕉上的声音,仿佛是在敲打着词人不眠的思绪。从前伊人对镜梳妆,娇颜正好。即使相偎临窗看雨,亦难掩蜜意浓情。但如今却是夜雨迷离,孤枕难眠。那一声声雨打芭蕉,直将人带进那无尽的回忆中去。
冷雨夜,无眠时。“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。”这无尽的夜雨,正似那无尽的愁丝落入心间。那些深深浅浅的忧伤,仿佛总是在追逐人的心灵,就如这雨打芭蕉声,让人无法逃避。一点一滴尚可以承受,但雨中的千滴万点却无法承受。即算是干滴万点,一时一刻倒也罢了,而这月月年年常年不息的哀苦,难以承受。容若心中的那种哀婉深痛,可想而知。
“欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。”旧时书,不是指书籍或书信,而是指当初爱人所临摹的书法本子。这一句承首句而来,无眠时回忆往事,不由得又展开她昔日所临的小字书卷。睹物思人,那清秀的笔迹,一如伊人的容颜。一握柔荑,手有余香。当初的温馨景象仍然历历在心中,但那个沉静柔婉的人儿,却已经不知去向了。从前的每时每刻,每一个场景,在心间一一闪现。她的一颦一笑、一举一动,恍惚间都还在眼前。或许,从见到她的第一眼开始,那个身影就已经在容若心中生根发芽,再也无法挪开。
全词通过描写词人对妻子的回忆以及抒发自己的不舍之情,布景、说情,将自己的不舍表达地淋漓尽致。
名家点评
澳门大学社会及人文科学学院中文系教授施议对《纳兰性德集》:“此首歌词的中心意思是雨夜怀人。谓雨打芭蕉。点点滴滴,都在心头。回忆往事,临睡之前。仍然翻检旧时诗书。记得当初,鸳鸯二字,原本很熟悉,认真写起来,却感到有点生疏。这是上片。点滴心欲碎,还展旧时书。为布景,谓散乱的册卷,倦跟重看,已是模糊一片。黑夜里,雨窗前,孤灯一盏。原以为情已尽,缘已了,可怎知,有情、无情,多情、薄情,到底还是不能够讲清楚。这是下片。幽窗一灯孤,还道有情无。为说情。上片、下片,布景、说情,其所记叙,虽近在眼前,但其意旨,随着有与无的思量,却仍有馀地,可以推向久远。这应是纳兰言情词的艺术价值之所在。”
鹊踏枝梅落繁枝千万原文翻译及赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:一枝一叶一世界作文推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:《骆驼祥子》创作背景及作品赏析推荐度:寒窑……
南乡子何处淬吴钩原文翻译及赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:《骆驼祥子》创作背景及作品赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:二月二龙……
咏鹦鹉原文,翻译,赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:《咏鹅》音乐教案推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:音乐《咏鹅》教学反思推荐度:苏轼《水调歌头》赏析……
临江仙点滴芭蕉心欲原文翻译及赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:《骆驼祥子》创作背景及作品赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:二月二龙……
乌衣巷原文翻译及赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:《骆驼祥子》创作背景及作品赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:二月二龙……
霜天晓角梅原文翻译及赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:《骆驼祥子》创作背景及作品赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:二月二龙……
霜天晓角梅原文翻译及赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:《骆驼祥子》创作背景及作品赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:二月二龙……
庄居野行原文,翻译,赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:苏轼《水调歌头》赏析推荐度:鲁迅《呐喊》赏析推荐度:蒹葭赏析推荐度:……
好事近春雨细如尘原文及赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:《骆驼祥子》创作背景及作品赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:二月二龙……
书边事原文翻译赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:蒹葭赏析推荐度:苏轼《水调歌头》赏析推荐度:鲁迅《呐喊》赏析推荐度:……
书边事原文翻译赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:苏轼《水调歌头》赏析推荐度:鲁迅《呐喊》赏析推荐度:蒹葭赏析推荐度:……
静女原文翻译及赏析鲁迅《孔乙己》原文及赏析推荐度:寒窑赋原文注解及译文推荐度:寒窑赋原文解读推荐度:蒹葭赏析推荐度:苏轼《水调歌头》赏析推荐……
一句话经典语录雷锋经典语录推荐度:跨年经典语录推荐度:跨年的经典语录推荐度:初雪经典语录推荐度:立春经典语录推荐度:相关推荐……
优美的早安问候语语录摘录经典早安问候语语录推荐度:经典美好的早安问候语语录推荐度:早安问候语推荐度:经典分手的伤感语录摘录推荐度:早安问候语句子推……
简短的优美的早安问候语语录经典早安问候语语录推荐度:经典美好的早安问候语语录推荐度:简短早安问候语推荐度:简短的新版早安问候语推荐度:温馨的早安语录……
优美的早安问候语语录经典早安问候语语录推荐度:经典美好的早安问候语语录推荐度:早安问候语推荐度:早安问候语句子推荐度:简短早安问候语推荐度:……
优美的早安问候语语录经典早安问候语语录推荐度:经典美好的早安问候语语录推荐度:早安问候语推荐度:早安问候语句子推荐度:简短早安问候语推荐度:……
简洁的新版早安心语语录最新早安心语推荐度:每日问候早安心语推荐度:温馨唯美的早安心语推荐度:早安心语正能量句子推荐度:最新每日早安心语推荐度:……
新版早安心语语录最新早安心语推荐度:每日问候早安心语推荐度:温馨唯美的早安心语推荐度:早安心语正能量句子推荐度:最新每日早安心语推荐度:……
新版早安问候语语录经典早安问候语语录推荐度:经典美好的早安问候语语录推荐度:简短的新版早安问候语推荐度:早安问候语推荐度:早安问候语句子推荐……
新版早安问候语语录经典早安问候语语录推荐度:经典美好的早安问候语语录推荐度:简短的新版早安问候语推荐度:早安问候语推荐度:早安问候语句子推荐……
温馨的早安心语语录温馨唯美的早安心语推荐度:温馨的早安语录推荐度:再见你好温馨语录推荐度:最新早安心语推荐度:每日问候早安心语推荐度:……
温馨的早安心语语录温馨唯美的早安心语推荐度:温馨的早安语录推荐度:再见你好温馨语录推荐度:最新早安心语推荐度:每日问候早安心语推荐度:……
温馨的早安问候语语录有关温馨的早安问候语语录大集合60句你在彼岸。我在此岸。久久的,凝望渐渐变成遗忘。心里很清楚,沦海早已变成桑田。谁也不可能再回头,让旧事重演。只是心中依旧有一份牵挂。一份……