童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

裴德思:翻译的终结

3月23日 乱人心投稿
  裴德思著吴万伟译
  北京:坦率地说,很少人认识到《圣经》对人们学习外语的热情的打击。巴别塔的故事告诉我们世界上只有一种人(上帝的子民),只不过“我们的语言被搞混乱了。”从欧洲历史的视角看,这意味着任何一个德国哲学家都确切地知道中国人在想什么,只不过他不明白这些想法罢了。所以无需学习外语,他只要译文即可。
  巧合的是,《圣经》之后是大写H的历史。在德意志国家的神圣罗马帝国时期,德国学者仍然说拉丁语,德国逻辑学家克里斯汀沃尔夫(ChristianWolff)打开了儒家典籍的拉丁译文。我想,他的反应是既担忧又觉得可笑。他阅读拉丁语版本的《孔子》,说了这样的话“太棒了,看起来这么熟悉,我觉得完全理解了孔子的想法。”
  沃尔夫对这种新的思想威力兴奋不已,于是他到处做有关中国的讲座,就好像他是中国国王一般。如果不觉得滑稽,应该算非常精彩。在他令人难忘的发现中,我们看到“中国人的动机”或“中国人的最终目标”等内容。
  当然,有人偶尔问沃尔夫大师为什么不访问中国时,这位最伟大的汉学家表现出最伟大的思想胜利。他回答说“中国人的智慧普遍没有得到高度重视,因此没有有必要为此而去中国旅行。”
  我认为,历史在沃尔夫那里终结的说法就如此建立起来了,或者至少变得疲惫不堪和玩世不恭了。他的表现充分说明了这个事实,即任何一个欧洲人都可以在不认识一个中国字的情况下成为“中国专家”。
  因为这对任何一个种外语来说都是真实的,所以现在我们知道了为什么德国哲学家康德能够大胆地宣称“万事终结”,黑格尔可以宣称“历史的终结”。两位学问渊博的人都非常清楚他们在有生之年并没有掌握任何一种非欧洲语言,他们只是简单地假设各国的历史都差不多。
  西半球的这种态度并没有改变多少,而我们当今生活在一个疯狂的世界。美国和欧洲的大部分学者相信中国人“说他们的语言”,只不过用“汉语”交谈,如民主和人权。你或许这样认为,但那些是欧洲人的词汇,中国根本没有。想象一下中国人回敬一下,要求欧洲更加文明和天人合一会如何?
  欧洲人的态度反映在他们的翻译中。多数西方人简单地把中国的关键概念翻译成方便的圣经术语或哲学术语。结果,像2012年的德国这样一个现代民族国家事实上对中国一窍不通。
  当然,翻译是古老的人类习惯。这并不意味着我们不应该质疑它。从前我们习惯于在战争中杀死敌人,但现在不再这么做了(除了在阿富汗和伊拉克之外)。我们为什么仍然毁掉外国的关键术语呢?我认为,我们当初这么做是出于社会学的理由。如果德国人审查所有重要的外国术语,德国公众可能被引导独自思考,知道世界上的一切都可以搞明白,隐喻地说,像它那样行动。难怪德国产生了这么多“世界史学家”和“哲学家”如黑格尔、马克斯韦伯、卡尔马克思。学者们称之为(deutungshoheit),意思是拥有对思想定义的无上权威。
  这听起来令人沮丧,但我们必须说出真相:西方人对中国的了解很少,文化中国从来没有成为真正的全球现象。我估计,在受教育的欧洲公民中知道儒学是什么或君子或圣人是什么的人不到百分之一。而这些是几个最重要的中国概念。
  换句话说,你是否感到纳闷,全世界为什么有“哲学家”和“圣人”,但西方从来没有一个“圣人”或“佛陀”呢?想想吧,那个概率有多大?我们学到的是什么版本的“历史”?东方是其猎物,在我们言说的时候,其社会文化独创性已经失血。
  我常常为亚洲教授感到尴尬(他们在西方获得当教授的资格),当他们在中国开设“中国哲学”或“中国宗教”系,常常对西方商人、传教士和恩主赔上笑脸。
  “哲学”是被犹太教基督教传统综合了的希腊罗马概念。儒教、佛教、道教都是教,即教导。至于“宗教”,只有一种,那是西方概念。我们都生活在按耶稣基督纪年的2012年。所谓的“宗教自由”必须被理解为“在基督教世界,你可以相信任何一种教派。”中国已经福音化恰恰是因为所有“中国宗教”都遵循犹太教基督教的分类法。
  中国并不孤独,印度也在慢慢地弄清里面存在的怪相。梵语和印度教传统创造了数万独特的非欧洲概念,但这些都被西方媒体和学术界从历史中清除出去。就好像数十亿印度人和中国人在过去3000年里从来没有创造过任何东西,就好像他们只是站在那里等着自己的知识产权被悉数剥夺。
  有些评论家与我辩论,他们认定人类需要拥有“全球化的语言”,当今的英语是最好的候选对象。对此,我的回答是,你疯了吗?这正是德国人曾经做过的事,现在是盎格鲁撒克逊人合上历史书说“我们已经看透你了”。
  不,真正的“全球化语言”可能与当今的英语完全不同。它需要吸收人类其他语言传统提供的独创性和数万的词汇。
  任何一个语言学习者都常常有下面的想法:潜意识地确定翻译中丧失了某些东西,每次都这样,毫无例外。但是,我们多数人都过于害怕不敢跟着感觉走。
  巴别塔的故事背后或许有一个隐藏的缺陷,这是个恶魔般的令人恐怖的缺陷。如果我们的语言没有被搞乱会如何呢?但是任何一个群体的人在数量上都不足以探索世界的所有可能性。如果中国人创造了一些东西如大学、大同、文明、天人合一等,而美国人从来没有这么想过,而且历来如此,情况又会如何?我认为我们同意这一点,反过来也一样。
  人们常常说语言是理解中国文化和传统的钥匙,问题是应该使用哪一种语言。
  作者简介:
  裴德思,北京大学人文科学高等研究员德国学者。著有《东西二元论》(2009),《圣人》(2011)和《在北大》(2012)。
  译自:TheendoftranslationByThorstenPattberg
  http:www。atimes。comatimesChinaNI29Ad01。html
投诉 评论

姚永庆:从个案的山村风情,到都市的万民风流摘要:文化的作伪是作伪者和可悲的祈怜者们的集体不自信。当看到外界如此辉煌热闹时,他们在开发上独辟蹊径,开发成为无中生有和荒诞的猎奇。这种虚诞的自慰蒙骗了很多观者。把一个非……吕嘉健:无所适从的传统文化与现代性读到陈季冰先生一篇在2011年10月《南方都市报》发表的文章,现在作为博文重刊,觉得颇有意思,季冰文章起源如是:“在网上看到一组照片,感觉滑稽、可笑、茫然和不爽,犹如欣赏了一出……徐兆寿:中国人丧失了多少文化基因内容提要:伏羲文化、墨家学说以及五行、阴阳、名家等先秦时期民间学说的丧失与遗忘,致使中国文化失去了互相激活的能力和嫁接的能力,最重要的是丧失了认识世界的多种可能性,失去了应该拥……张旭东:传统在未来中国的崛起,显然需要文化的支撑。当前,整个社会处在前所未有的巨变和转型之中,多元思想和价值的出现、原有信念和规范的瓦解。这让中国究竟需要怎样的文化、如何实现文化的崛起,充……金耀基:寻求中国现代的文明秩序金耀基,1935年生,原籍浙江天台。香港中文大学社会学系讲座教授、台湾中央研究院院士,曾任香港中文大学新亚书院院长、香港中文大学校长。著有《从传统到现代》(1966)、《中国现……郑佳明:天心阁与长沙城兼议名楼与城市文化美国城市学家科特金在他的名著《全球城市史》中写到,面对城市巨大的教堂、神殿、庙宇和宫殿在黄昏天际线上的轮廓,人们油然而生一种莫名的神圣感,说明城市经典建筑赋予城市的文化属性和精……乐黛云:中国应向世界贡献思想中国文化面对世界的根本态度,应是对自己的文化自觉而且热爱,对他人的文化同情而且了解。中国如何在世界范围发挥自己的文化影响力?我们的文化历来提倡“和实生物,同则不继”……徐虹:中国能否开启“新庄重文化时代”?本届诺贝尔文学奖得主莫言于当地时间12月7日晚在瑞典学院的一场演讲中,提到曾令他痛苦的一件事:困难时期母亲带着他偷拾麦穗被人发现。那个高大的男人不顾他母亲的哀求给了她一个嘴巴,……彭晓芸:谁扼杀了中国的“软实力”?尽管得到中国官方高调赞赏,莫言获得诺贝尔文学奖并没有改变阻碍中国“软实力”提升的那些因素。刊发过莫言作品的《收获》杂志的一位文学编辑在微博上晒工资单,这份据称是今年4月和8月的……丁文:茶酒新论茶、酒两个文化符号的解读甘肃敦煌遗书中有一篇《茶酒论》,乃千古妙文!作者王敷,唐代乡贡进士。其文用寓言手法写茶与酒坐而争锋,谁为尊?谁有功勋?茶先出言,极夸自己尊贵:我乃“百草之首,万木之花,贵之取蕊……裴德思:翻译的终结裴德思著吴万伟译北京:坦率地说,很少人认识到《圣经》对人们学习外语的热情的打击。巴别塔的故事告诉我们世界上只有一种人(上帝的子民),只不过“我们的语言被搞混乱了。”从欧洲……边家珍:孔子“和而不同”考释近年来,随着人们对《论语》等国学经典的持续关注,对孔子“和而不同”含义的探讨也成了一个热点。这里,笔者根据相关经学文献,略谈自己对“和而不同”的几点理解。把“和而不同”与……
田飞龙:立法者林肯的神话尺度柯麟彪:“错捕不错放”的“司法惯性”与公民正义诉求的博弈韩奕琛:俄罗斯困局:再提结构性改革常修泽:东北改革:四点具体建议朱苏力:“法治中国”何以可能?吴敬琏:没有产业支撑的增长都是空谈田飞龙:儒学在中国政治新发展与人类和平秩序中意义与作为王小鲁:很难做到保证平均6。5的经济增长率到2020年魏敦友:邓正来的精神遗产与中国法学的可能未来邓正来教授逝世三苏露锋:司法机关回避与司法公正张维迎:产业政策争论背后的经济学范式刘晓光:如何理解供给侧改革的理论思维和战略举措

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界