郭纪金:“诵”字的音义辨析与楚辞的歌乐特质
12月28日 长歌行投稿 中国诗歌是在先民们“击石拊石,百兽率舞”中诞生、在“饥者歌其食,劳者歌其事”中发展和成熟的。笺注先秦经典的学者早就得出了“诗为乐章,诗乐是一”的结论。唯独战国至汉初流行的楚辞是否可唱,至今尚无定论。如果楚辞不能歌唱,中国音乐文学的链条就曾经中断。
有学者认为“所谓‘楚辞’,按其本义来说就是楚人的歌辞”。〔1〕(P4)这一判断无疑是符合实际的。战国时期,楚国作家创作楚辞,并非供案头阅读,而是用来歌唱,只因年代久远,文献湮灭,音乐的旋律、节奏和演唱形式皆无法保存,只有歌词流传至今。后人根据歌词来研究楚人创造的这一艺术形式,接触的只是文本,由于证明楚辞为乐歌的文献资料不足,便误以为那些篇幅长达几百行的楚辞作品只能供案头阅读,或仅供念诵。连判断楚辞“就是楚人歌辞”的学者也这样说:“《九歌》是祀神的乐歌,必然要唱,至于《离骚》,则因篇幅过长,必不能唱,后来汉人的拟骚之作也不能唱,显示了楚辞由乐歌形式到吟诵形式的发展演变。”〔1〕(P4)《离骚》是屈原按照巫术的祝告祈祀仪式和内在情感冲动创作的,《招魂》、《大招》本身就用于巫术,另如《远游》、《天问》、《九辩》及《九章》诸篇,都深受原始宗教和巫歌巫舞的启迪和影响,其歌乐性质都十分明显。
早在屈原作品问世之前,楚地的歌乐已经四播。《诗经》“二南”、特别是《召南》,一般认为是楚声。春秋时期,四夷之乐,唯有“南”可以和“雅”和谐地合奏。《左传成公九年》记楚囚钟仪南冠而坐,在晋“操南音”(楚音),范文子称赞他“乐操土风,不忘旧也。”从中可见楚声音乐水平之高和地位之崇。又《吕氏春秋侈乐篇》称:“宋之衰也,作为《千钟》;齐之衰也,作为《大吕》;楚之衰也,作为巫音。”句中的“作”,意为演奏。“千钟”、“大吕”、“巫音”,都是突破了自西周至春秋的传统“诗乐”风格的新声,而“巫音”无疑是地道的楚声楚调。可见当时新兴音乐的影响已不限于一国,而是广被于许多诸侯国。游国恩先生指出:“春秋战国之际,南音渐盛:越有‘今夕’之歌,徐有‘带剑’之咏,吴有‘庚癸’之谣,楚有‘沧浪’之曲。莫不长言短咏,托体兮猗。斯皆筚路蓝缕,导楚辞之先河。”〔2〕如把《诗经》中有“兮”的诗篇都算上,南土之音可谓漫天飞扬了。春秋末期,“王者之迹熄而诗亡”,诗乐衰歇至汉乐府兴起,这一段音乐文学的空白,乃由楚声填补。项羽被围垓下,四面楚歌,充斥于耳。刘邦定天下后,志得意满地唱出了《大风歌》;汉武帝行幸河东,回顾帝京,唱出了《秋风辞》;伐大宛时得千里马名蒲梢,唱出了《天马歌》;以至乌孙公主远嫁时的《悲愁歌》,都是可歌的楚调。既然“导楚辞之先河”的楚声歌谣(如《接舆歌》、《越人歌》等),可以歌唱,屈原时代以后出现的《垓下歌》、《大风歌》等“托体兮猗”之辞也可以歌唱,唯独《离骚》、《天问》等篇章不可歌唱,岂非怪事?
屈、宋一班人所创作的楚辞作品,动人心弦,影响极为广泛深远,仅靠竹帛刻写传递,而没有插上音乐的翅膀,在当时能够不胫而走是难以想象的。秦火烧毁了许多载之竹帛的典籍,而楚辞能避开这次劫难得以保全,就因为它以有节奏声律的歌唱,传递在口耳之间,深入于人心之中。
楚辞的特征是“歌乐为一”。由于其中有些作品篇幅较长,有人想当然以为只适于念诵,最多是吟诵。再者古书记载楚辞的演唱多用“诵”字,而人们陈陈相因地遵循历代辞书对“诵”字单一的注音和训释,对楚辞原本是歌乐这一古老常识采取了保留态度。为此本文对楚辞中出现的几个“诵”字(有的通假为“颂”)的不同音义和功用作一些探讨,确证楚辞是用以歌唱的歌词。
许慎《说文解字》说:“诵,讽也。从言,甬声。”南唐文字学家徐锴补充说明:“临文为诵。诵,从也,以口从其文也。”〔3〕“以口从文”,有两种情况,一是歌唱,二是念诵。现行各种字典往往只注一个读音(sng),词义只作“念诵”、“背诵”这一种解释。古老一些的字书则指明“诵”有多种读音和字义,如《正字通》、《康熙字典》、《康熙字典通解》等书便列出了“诵”的3种音义:
(1)“似用切”,读如“颂”(sng),为念诵、背诵之“诵”。
(2)“墙容切”,读如“从”(cng),亦读作(Qing)。《九辩》:“自压按而学诵”。意谓歌唱。
(3)“余容切”,读如“慵”(yng)。《诗小雅节南山》:“家父作诵。”指一种可歌唱的文体。
第一种音义无需讨论。本文只对第二、第三种音义作出辨析。
(一)“诵”(cng)是“以有节之声调,配歌乐之篇章”,虽为“不比琴瑟”的徒歌,但一定要专业乐师指引;学诵者必须严格从师击节学诵,反复训练:证知楚辞是有极强音乐性的歌词
《九辩》:“欲循道而平驱兮,又未知其所以。然中路而迷惑兮,自压按(亦作“桉”,同“案”)而学诵。”《正字通》和《康熙字典》都注明这个“诵”是“墙容切”,读为cng或Qing,作动词用,意为歌唱。击节而唱,需要一板一眼地练习。“节”是一种十分古老的乐器,乐曲舞蹈中都运用它打出鲜明的节拍。“自压按而学诵”,有自谦自勉意,并说明学唱的不易(也有人把“学诵”解释为学写可唱的韵文,视“诵”为文体,将在下节述说)。而先秦两汉古籍中每每将“诵”用作歌唱之意,则证明楚辞与音乐密不可分。下面再看一些有关文献。
《汉书王褒传》载:宣帝“征能为《楚辞》九江被公,召见诵读。”同书《朱买臣传》载:“召见(买臣)说《春秋》、言《楚辞》”,又述买臣担薪“行且诵”。这两位受到被皇帝召见,就因为到汉武帝以后,能歌唱《楚辞》的人罕见了。引文中“为楚辞”的“为”,意为演唱;“言楚辞”的“言”,不是普通的说话,而是和“诵”一样,以音乐语言咏歌楚辞。《周礼春官大司乐》说:“以乐语教国子:兴、道、讽、诵、言、语”〔4〕(P787)。“乐语”有6种不同的训练途径与方式,其中列入了“诵”与“言”,证明九江被公“诵”、朱买臣的“言”楚辞,都是唱诵,而不是念读与解说。上引《周礼春官大司乐》“以乐语效国子”的话,郑玄注曰:“以声节之曰诵”。〔4〕(P787)这里的“以”字,训为“依”,所谓“以声节之”,就是依照曲声打出节拍。这种有乐律有节奏的唱法,便是“诵”(cng)。
《礼记文王世子》:“凡学,世子及学士必时。春诵,夏弦,秋学礼,冬读书。”〔5〕(P1405)四季学习内容不同,冬季“读书”的“读”才是朗读、背诵,春天的“诵”显然不是念诵而是歌唱。郑玄注曰:“诵,谓歌乐也;弦,谓以丝(指弦乐器)播诗。”〔5〕(P1405)孔颖达疏曰:“‘诵谓歌乐’者,谓口诵歌乐之篇章,不以琴瑟歌也。弦,谓以丝播诗者,谓以琴瑟播彼诗之音节。”〔5〕(P1405)这说明“诵”是徒歌,是无伴奏歌唱。“春诵”指春季用肉嗓练唱,“夏弦”指夏天练习器乐,即孔颖达所谓“以琴瑟播彼诗之音节”。尽管“诵”表现方式不同,而其所唱奏之“诗音,皆乐章也”。如《周礼》贾公彦疏所云:“诵,则非直背文,又为吟咏,以声节之为异。”〔4〕(P787)重视声乐(肉声歌唱),是《诗经》二南(周南、召南)的重要特点。《诗小雅鼓钟》:“以雅以南,以籥不僭”。“雅”和“南”都是乐名。《诗毛传》指出“南”是“南方之乐”,也就是楚声楚乐。程大昌《诗论》进而说明“凡举(演唱)雅颂,率(全部)参(配合)以南。”《后汉书。薛君章句》也谈到:“南夷之乐曰南。四夷之乐,唯南可以和于“雅”者,以其人声音及籥,不僭差也。”〔6〕(P105)今人朱谦之再加申说:“南的音乐特点,是在以人声为主,他那种自然流露的摇曳的乐歌,不消说是最便于合唱。”〔6〕(P106)“南”为楚声先河,证知楚辞可歌。由于掌握声乐和器乐演奏的知识技能有一定难度,所以要“春诵夏弦”,认真从师,反复训练。“乐所以修内也”,乐教对培养人的内在美质至为重要,其内容丰富方式多样,所以要从娃娃学起。孔夫子教学生、教儿子都反复强调“诵诗三百”,“兴于诗,立于礼,成于乐”。诗教、礼教,落脚在乐教上。孟子也讲“颂(诵)其诗,读其书”,这里的“诵”,应读作“cng”,就是“依声击节唱出”的意思。所以清人阎若璩解“诵”字有云:“孔子言诵诗,孟子亦曰诵诗。诵之者抑扬高下其声,而后可以得其人之性情,与其贞淫、邪正、忧乐之不同。”〔7〕
《战国策秦策五》载:“异人”(即安国君之子,后继位为秦庄襄王)由楚国回到秦国,秦王考察他的文化教养,叫他唱乐诗:“王使子诵。子曰:‘少弃捐在外,尝无师傅教学,不习于诵。’”秦庄襄王因小时流离在外,没有师傅指导“习诵”(cng)”,造成了缺憾。这里应注意的:一是“诵”必须有“师傅”指导,这“师傅”不是普通教师,而是有专长的乐师;二是当时各国(无论秦楚),都重视音乐训练。楚人所作之辞能唱,与这种延师教“诵”的风气有关。
“诵”字又有一种兼有“唱”与“讽”(怨谤)两义的用法,文献中出现频率颇高,如:(1)《国语周语》:“瞍赋矇诵”。韦昭注曰:“矇主弦歌讽诵,谓箴谏之语也。”(2)《国语楚语》:“宴居有师工之诵”。韦昭注曰:“诵,谓箴谏时世也。”(3)《左传襄公四年》:“臧纥救鄫侵邾,败于狐骀,国人诵之曰”(4)《国语晋语三》:“惠公入,而背内外之赂。舆人诵之曰”(5)《左传襄公十四年》:“史为书,瞽为诗,工诵箴谏,大夫规诲。”(6)《左传襄公二十八年》:“使工为之诵《茅鸱》亦不知。”
这些“诵”字的用法或因怨、因忧、因愤而作歌(编歌谣,如例(3)、例(4))、或为唱“诗”(如例(1)、例(6))、或为唱“箴”例(5)以进行讽刺和谏诤其意思是复合的,例(1)的注比较全面,可惜后代注家往往只偏重其“讽谏”义,而忽视了“歌唱”义。如例(2)的韦昭注便说得不全面。“师工”,指高规格的乐师和专业性乐工,请他们来“诵”,就是发挥歌唱特长,如果单纯地进行讽谏,会说话的人都可担任,何劳乐师动驾。例(3)、(4)、(5)、(6),“诵”的歌唱义占主要地位,由此证知先秦文献多数撰著者对这一问题皆有清晰无误的认识。郑玄指出,“诗,弦歌讽谕之声也。”(《六艺论诗谱序》疏引)孔颖达谓“诗者歌咏欢乐也”(《礼记孔子闲居》疏)。至南宋郑樵,说得更透彻:“诗为声也,非为文也。作诗未有不歌者也,诗者乐章也。”(《通志卷四十九》“乐略正声序”)既如此,“诵箴”、“诵《茅鸱》(诗名)”就是唱歌。上述6例和同类用法的“诵”字主要指歌唱,而这又由乐工师傅担任,结论是无误的。人们通常以“讽谏”义为主,也许是受了许慎《说文》的局限:“诵,讽也。”“讽,诵也。”引得人们把眼光盯住“讽”字。如清人马瑞辰《毛诗传笺通释》根据《说文》解释“诵言”云:“诵言即讽谏之言也”。戴震的《考证》也这样说:“凡诵者,皆为诵成言以纳箴谏。”可谓积渐之势,难以挽回。又因“诵”虽为“歌乐之篇章”,但“不以琴瑟歌”,〔5〕(P1405)人们便多以为“诵”即念诵、背诵,掩住了歌唱这一主要涵义。
事实上不但郑玄、贾公彦早已在《周礼春官大司乐》注疏中指明“诵,谓歌乐也”、“诵,歌乐之篇章”,〔4〕(P787)而且直到宋明时期,还不断有学者加以申说。如严粲《诗缉》谓“今曰‘诵’,歌诵也”,胡承珙在《毛诗后笺》的《大雅烝民》中说:“诵,可歌之名”。由此反证偏见和习惯势力之大。
现代学者刘永济作了总结性判断:“考故书凡称诵者,以有节之声调,配歌乐之诗章,盖异于声比琴瑟之歌也。”他还进而断言《九辩》、《九歌》、《九章》、《离骚》都是“歌乐之篇章”,即歌词,《天问》也“可以声节之而歌”。〔8〕楚辞的歌乐旋律未能流传,但楚声楚乐的种子还长久保存着,游国恩引例论述云:“《隋书经籍志》,有僧道骞善读《楚辞》,能为楚声,音韵清切。至唐传《楚辞》,皆祖骞公之音。证知骚人之辞,实关声乐;诵读之方,与凡有异。今人日诵其文,究其义,独于此(按:指歌乐)瞢焉弗知,此何异诵《诗》三百,而不达其乐语、乐舞之事乎!”〔2〕(P147)
(二)“诵”(yng)本是歌词和曲调兼备的文体,今人只能见到它是“宜于诵读的韵文”;《抽思》的抒情特质和乐章结构提供了一个“诵”的范例;屈原作品原来都属于“诵”体,称“骚”称“赋”是一种后起的约定俗成,并不符合它的本来名目,因为剥离了它的音乐性
楚辞《抽思》:“道(一作“追”)思作颂,聊以自救兮”。其含义和《诗小雅节南山》的“家父作诵,以究王讻”、《诗大雅烝民》的“吉甫作诵,穆如清风”相同,意指一种可唱诵的文体。
《正字通》和《康熙字典》咸谓“家父作诵”的“诵”应读为“慵”(yng)。古人认为“颂”是“美盛德之形容”的舞诗,与“容”(姿容)有关,又可释为宽容之“容”,读音为“庸”。《礼记檀弓》:“君子谓之善颂善祷,又为镛。”镛是大钟,“为镛”是奏响大钟。清代朱骏声《说文通训定声》引《仪礼》郑玄注云:“与歌相应曰颂磬、颂钟。”〔9〕(P46)今人张西堂《诗经六论》认为“颂”通“镛”。镛是演奏颂乐的主要乐器,其音沉缓庄严。又“诵”与“融”可通假。《说文通训定声》引《武梁祠堂画像》:“祝诵氏无所造为。”祝诵即“祝融”。〔9〕(P38)《史记周本纪》载“成王名诵”,《竹书纪年》作“名庸”。〔10〕“庸”可借为“诵”。这样“诵”与“颂”不仅意义相近,而且读音相同,所以“道思作颂”与“作诵”相通。
“诵”(yng)是一种什么样的文体?《左传》里出现过3次“舆人诵之曰”,都是编唱歌谣以进行讽刺和怨谤,《汉语大词典》释为“宜于诵读的韵文,如诗歌、顺口溜之类”,粗看可以说得过去。但细审《诗经》里有关“作诵”的叙述,这种解释仍嫌未能抓住要害。《大雅烝民》:“吉甫作诵,穆如清风。”郑玄笺注说:“其调和人之性如清风之养万物然”。古人从来认为音乐神圣,随意性的歌谣顺口溜不具备“如清风之养万物”的效果,因知“诵”是正规的乐歌,是严肃的音乐性文体。再看《大雅崧高》中“吉甫作诵,其诗孔硕,其风肆好”的句子,这里强调了“诵”的两个主要方面:“诗”和“风”。“其诗孔硕”,是说文辞很长,规模很大。“其风肆好”是说曲调流畅而优美。可证“诵”则是两者结合的正规音乐性文体。
《诗毛传》注《崧高》“吉甫作诵”句云:“作是工师之诵也。”郑玄笺《烝民》亦曰:“吉甫作此工歌之诵也。”诵由“工师”来歌唱,其为乐歌,性质十分清楚。
《九章惜诵》开篇云:“惜诵以致愍兮,发愤以抒情。”因为“诵”字多义,历来对这两句的解释纷纭歧出。如果把“诵”和音乐联系起来探究,许多问题便迎刃而解。(1)取歌唱义,读作(cng),译为“痛唱自己的忧愤啊,喷发心底的怨情”。〔11〕(2)取文体义,读为(yng)。明人汪瑗《楚辞集解》提出:“谓己之所以叹惜而作此诵者,盖欲推致己之忧愍,发扬己之愤懑,抒泄己之情愫。”他把“诵”解为文体,比把“诵”释为“称述”、“讽谏”、“讼诉”更能开掘出文本的内涵。《抽思》:“道思作颂(诵),聊以自救兮”。所谓“自救”,就是发泄长期积累的幽忧愤慨,使自我心灵痛苦得到缓解。屈原《九章》有一篇《桔颂》,虽是颂歌,但和《诗经》中的《周颂》、《鲁颂》有差异。“雅颂”的“颂”是庙堂乐歌,而《桔颂》表现人生的理想和节操,抒发的是个人情志,演唱不用乐队伴奏,不择处所,曲调自由运用,接近“十五国风”。如此,则《桔颂》亦可称为《桔诵》。据此,则“诵”(yng)乃是一种发抒自我情怀的音乐文体,有异于庙堂颂歌。
“道思作颂,聊以自救兮”,虽然出自《抽思》的“乱辞”,但有人认为这个“诵”与“颂”通,泛指屈原所作的诸多歌辞文体。〔12〕《抽思》是一篇典型的“诵”(yng),它和《惜诵》类似,也是“发愤以抒情”之作。前半部分是对怀王时期忠心事君反遭谗害的回忆性倾诉,王夫之称之为“抽绎往事而思之”。这思绪通过曲调的咏叹来表达,“心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤”。先因悲愁长夜不寐,欲“陈词”以“遗”君;次怨君王骄恣,反复无常,欲复进言而心怯;再次,深痛君王拒听忠言,“众果以我为患”,仍“沥情陈辞”,望君王以前圣为法,幡然改悔。其间起伏曲折,只有歌咏才能曲尽内心之情。后半部分主要是抒发在流放汉北中孤苦无告和不忘君国之情。前后两半之间,插了一段《少歌》。“少歌”是乐章用语。朱熹《楚辞集注》注曰:“《荀子:佹诗》亦有‘小歌’,即此。”《抽思》前一大段且忆且怨且叹且诉,进入声情激越的理性呼唤:“善不由外来兮,名不可以虚作。孰无施而有报兮,孰不实而有获!”至此已不能再上推,乐调由张转驰,由宏转细,于是出现《少歌》,这是一种转折,一个过渡。进入后半,用“倡曰”领起,“倡”本领唱,这里有另起一个乐段或乐章的意思。王逸《楚辞章句》注曰:“起倡新章,造新曲也。”这一段是对前段情感的深化和升华,突出作诵者灵魂高尚。最后“乱曰”一段,是乐之终曲,一般人仅仅视作文章的总结,起“撮其要旨”作用,这只是就歌词而言,就作品的总体来看,应该是适应音乐抒情需要的尾声。《抽思》是一首感情曲折、波澜起伏的咏叹调,起承转合,结构严整。剖析这一乐章,对“诵”为音乐性文体,便有了感性的认识。还是用刘永济先生的话作结论:“凡称‘诵’者,以有节之声调,歌配乐之诗章,盖异于声比琴瑟之歌也。所歌之诗章,即名曰‘诵’,亦犹吟、咏、歌、谣,同为诗之别称也。”〔12〕刘先生说的“诵”,古音自当读作“yng”。
屈宋歌诗,究竟该如何命名?汉代以来,习以“楚辞”、“楚骚”、“屈赋”相称。“楚辞”意谓楚人的文体或言辞,“楚骚”因《离骚》得名。“屈赋”之名当由汉刘向之子刘歆进呈《七略》(最早的目录分类著作)时列“屈原赋二十五篇”而来,班固《汉书艺文志》沿袭未改。刘歆、班固之意在于说明屈子文辞源于“六义”之“赋”,非以名其体裁。刘永济为屈原作品“正名定义”时说:“曰赋、曰骚,皆后人从而名之之词,非屈子当日自名之义也。屈子自名其文,篇中凡两见。其一,《九辩》曰:‘然中路而迷惑兮,自压按而学诵。’其二,《抽思》曰:‘追思作诵,聊以自救兮。’”〔12〕把屈原作品体裁“正名”为“诵”(yng),“定义”为“配乐之诗章”,确为精当之论。这既有“屈子自名”的可靠根据,又符合屈作产生时代的实际情况。所以屈原、宋玉等人的辞章可歌断无疑问。
至于“颂”和“赋”作为文体一直流传下来,而“诵”(yng)之名被废置,原因何在?“颂”、“诵”声近义通,颂美成为“颂”诗的专职,“诵”则兼备美、刺两种功能,家父之诵是刺,吉甫之诵是美。《左传襄公三十年》载郑子产从政一年,“舆人诵之曰”:“取我衣冠而褚之,取我田畴而伍之,孰杀子产,吾其与之。”及三年,又诵之曰:“我有子弟,子产诲之。我有田畴,子产殖之。子产而死,谁其嗣之?”同是“诵”词,前者是刺谤,后者是歌颂,判然有别。《孔子家语》所载“孔子用于鲁”的两章《孔子诵》也是如此。后来,“颂”出现美刺两用“褒贬杂居”的“讹体”,〔13〕只须有“颂”就够用,“颂”夺“诵”名,人们渐渐冷淡了“诵”体。读音方面,只知有颂歌之颂(sng),有诵读之“诵”(sng),而不知有读为yng的“颂”,更不闻有作为文体读为yng的“诵”了。赋和诵作为文体,都是“不比琴瑟之歌”。屈子之诵自刘歆起冠以赋名,赋又发展为汉代最流行的文体,后来与音乐相剥离。屈子辞章,也就相沿称屈赋,于是“诵”(yng)这一文体概念被废置不用。但必须分辨清楚,屈子之“诵”,实质上乃音乐文学,而与汉赋不类。
【参考文献】
〔1〕金开诚等。屈原集校注:上册〔M〕。北京:中华书局,1996。4。
〔2〕游国恩。楚辞讲疏长编序〔A〕。游国恩学术论文集〔C〕。北京:中华书局,1989。
〔3〕张舜徽。说文解字约注:卷五〔M〕。郑州:河南人民出版社,1983。16。
〔4〕十三经注疏:上册〔M〕。北京:中华书局,1980。
〔5〕十三经注疏:下册〔M〕。北京:中华书局,1980。
〔6〕朱谦之。中国音乐文学史〔M〕。北京:北京大学出版社,1989。105。
〔7〕说文解字约注:卷五〔M〕。郑州:河南人民出版社,1983。16。
〔8〕刘永济。屈赋通笺:卷首〔M〕。台湾:台湾鼎文书局。
〔9〕朱骏声。说文通训定声〔M〕。武汉:武汉古籍出版社,1983。
〔10〕朱珔。说文假借义证〔M〕。合肥:黄山书社,1997。142。
〔11〕董楚平。楚辞译注〔M〕。上海:上海古籍出版社,1986。126。
〔12〕刘永济。屈赋通笺:正名定义第一〔M〕。台北:台湾鼎文书局。
〔13〕范文澜。文心雕龙注:上册〔M〕。北京:人民文学出版社,1998。158。
李远行:当前中国土地制度问题三大争议一、集体化抑或私有化:利益攸关者对于当前这场硝烟味甚浓的土地制度的争论,论辩双方有一个共同点,即互指对方为某利益集团的传声筒。无论指控是否属实,最起码道出其中奥妙集体化抑……
张红萍:我为什么批驳蒋庆的性别言论(本文原载于《法治周末》,201592)8月13日,澎湃新闻独家发布了由儒学家蒋庆授权发表的访谈录《只有儒家能安顿现代女性》,一语激起千层浪。蒋庆说的这些蒋庆……
薛巍:我们能从传统社会学到什么?美国地理学家贾雷德戴蒙德2013年出版了新著《昨日之前的世界:我们能从传统社会学到什么?》。该书目前即将由中信出版社出版。漫长的原始社会戴蒙德所说的传统社会即原始社……
新生:为什么受伤的总是女工?按:近期在珠三角此起彼伏的维权抗争浪潮中,女工扮演着中流砥柱的角色。作者认为,这是因为:首先工厂以及很大一部分的服务性行业,最底层的工作岗位大部分是女工;法律的不完善使它没有办……
贺仲明:宽容与自我放纵就《潘先生在难中》再谈知识分子道德问题读了张福贵《宽容的道德哲学兼答贺仲明先生》(载《文艺争鸣》2005年第2期)一文,很高兴看到我和他之间对《潘先生在难中》文本意义上的理解已基本达成共识,也就是说,这场讨论应该可……
张维:李银河的文学梦:所有冲动集中在虐恋李银河在现实中是柔软的,不是斗士,不像她发表的那些先锋的观点一样冲击人眼球。性学家、同性恋、虐恋、王小波的妻子、女权主义、公知。。。。。。这些词中的每一个都曾让她陷入争议……
林庆:读中文系前段时间,有一篇叫做《为什么要读中文系》的文章,写得不错,作为一名中文系的过来人,也谈谈自身的感受。关键词1:中文工具如果你只是想把……
老骥:《乱世天堂》(三)《妙龄女郎》修订脱稿后,因工作需要我未能参加省级机关首批“鸣放”。我接受的紧急任务是负责测绘名山县百丈水库库区和部分灌区。这处位于盆西雅安台地丘陵区的百丈关乃是……
盛邦和:德国人会给中国人打几分?提要:堪称德国最重要的思想家黑格尔,站在柏林大学的讲坛,愤愤发表如下的言论:中国人极大的不道德。他们以撒谎著名,他们随时随地都能撒谎,朋友欺诈朋友,假如欺……
李璐龄:浅论孔德的实证主义摘要:实证主义是孔德确立的关于实证科学的哲学体系,被认为与神学、形而上学互不包容。他在实证主义的基础上提出了著名的“三阶段法则”。孔德认为,在某种意义上,实证主义即是实证科学,……
郭于华:公私界线如何划分?公共讨论何以可能?老毕事件的社会学思考〔摘要〕:毕福剑在餐桌上以调侃方式评论前领袖人物而引发的事件,关涉到公共领域和私人领域的关系和界线问题,也和历史真相如何呈现、普通人的历史权利如何实现……
胡慎之:充满戾气的全民焦虑社会前段时间,原中央台主持人邱启明和他的小伙伴们摊上大事了,与原国足高峰同学被判刑。究其原因,发现很愚蠢,竟然是因为打架。一个明星,一个国足,几个人加起来年龄可能几百岁了,还不让父……
吴小美古世仓:老舍与中国革命论纲【内容提要】中国现代作家都面对与中国革命的关系问题,他们都曾试图参与到中国革命的复杂建构中去,但又都无例外地被中国革命的政治所建构。因为他们不同的文化类型,他们与革命也形成了不……
沈从文:保靖目的地到达后,我住在一个做书记的另一表弟那里。无事可做等事做,照本地话说名为打流。这名词在吃饭时就见出了意义。每天早晚应吃饭时,便赶忙跑到各位老同事老同学处……
史承钧伍斌:老舍与西方现代派文学我国现代文学是在中西文化的交汇中诞生的。中国现代文坛的巨匠大师们无一不受到西方进步文学的影响,老舍也不例外。他的作品不仅受到自古希腊罗马文学乃至近现代现实主义文学的薰陶,而且也……
王小波:关于幽闭型小说张爱玲的小说有种不同凡响之处,在于她对女人的生活理解得很深刻。中国有种老女人,面对着年轻的女人,只要后者不是她自己生的,就要想方设法给她罪受:让她干这干那,一刻也不能得闲,干完……
陈子善:叶灵凤的“记忆的花束”现代小说家、散文家、书话家叶灵凤享年七十,其中有三十二个春秋是在香港度过的。他对上个世纪30至60年代的香港文学进程颇多贡献。但叶灵凤晚年在香港的生活和写作,有关记载不多,正如……
袁荻涌:日本对老舍作品的翻译与研究日本是海外第一个翻译介绍老舍作品的国家。早在50多年前,日本就开始译介老舍的小说。第一部译成日文的老舍作品是《小坡的生日》,1940年由兴亚书局出版,译者署名“兴亚书局同人”。……
陈子善:陈白尘:《升官图》初版本《升官图》,话剧剧本,陈白尘著,开本尺寸1812。6cm,平装土纸本,1946年4月重庆群益出版社初版,封面装帧滨方,为“群益现代剧丛之四”。“剧丛”前三种为夏衍著《水乡吟》、……
严爱暻:真实的生命力论老舍创作的真实性文学要真实地反映社会生活,只有真实地反映了生活本质的作品,才会产生强烈的反响,才会获得真正的价值。真实是文学作品的生活基础。作家如果不用真情实感去感受生活,不用真实的态度去对待……
沈从文:我的家庭咸同之季,中国近代史极可注意之一页,曾左胡彭所领带的湘军部队中,有个相当的位置。统率湘军转战各处的是一群青年将校,原多卖马草为生,最著名的为田兴恕。当时同伴数人,年在二十左右,……
王晓琴:从当代台湾学人笔下的老舍,管窥台湾老舍研究之特点及趋从目前所能见到的台湾的报刊及学术著作中,不难发现,当代台湾学人对于有着“赤子之心”和“仁者情怀”的文学家老舍,真可谓情有独钟。早在五十年代,大陆作家作品在台湾尚普遍遭禁之……
沈从文:我上许多课仍然不放下那一本大书我改进了新式小学后,学校不背诵经书,不随便打人,同时也不必成天坐在桌边。每天不只可以在小院子中玩,互相扭打,先生见及,也不加以约束,七天照例又还有一天放假,因此我不必再逃学了。……
方维保:21世纪与老舍研究的深化第三次国际老舍学术研讨会2003年4月3日7日在安徽芜湖召开。此次会议由安徽师范大学文学院和中国老舍研究会主办,北京老舍研究会、北京老舍文艺基金会、中央民族大学民族语言文学学院……