中准网 - 传播价值、传递关注!

英语阅读中的语言模糊性现象分析


  摘 要:语言模糊性是人类语言的客观属性之一。把握语模糊性这一特征及其在英文语篇中的表现,将有助于阅读者准备把握语言信息理解作者所传达的思想,实现更好的语言交流功能。
  關键词:模糊性;语篇;语言信息
  语言的作用是传递信息,而英语阅读的目的是要通过对语篇的理解,获得其中传递的语言信息。但由于语言中的模糊语现象所带来的不确定因素,而产生的歧义和晦涩难懂的地方往往会影响阅读者对信息的捕获。所以在英语阅读中要正确认识和处理语言模糊现象,更好的把握语言信息。
  1语言模糊性的概念
  语言模糊性是指带有模糊性的自然语言,或语言表达时呈现出的不精确现象。由于客观世界的无限性和大脑处理信息能力的局限性,模糊性成为语言的属性之一。当人们试图用有限的语言表达世界的无限性时,模糊语言应运而生。我们生活中存在着大量的模糊性语言,在语音、语义、词汇和语法等方面都有所体现。人们对于模糊语的研究也由来已久,也存在很大争议。大家从不同角度对其功能进行探讨,希望把握其特征和功能。大量的事实表明,很多情况下语言的模糊性并不会影响有效的交际,它既能体现出语言的委婉性,又能增强语言的表达效果,提高文字的表达力。
  2语言模糊性的表现
  2.1词义的模糊性
  语言中存在很多变量因素,词汇就是其中之一。词汇的模糊性有多个方面的表现。首先是指称不确定,词语本身意思明确,但是在使用时不能确定其可用的客体。英语中很多表示程度的形容词和副词本身所设定的范围就模糊的,如:good,high,wonderful等。英语中很多近义词的用法也有模糊性,比如:happy与joyful,hurt与injure等,这些词语意思接近,有些情况下可以互换,有时又有区别,不能混为一谈。另一些情况是由于词汇的限定不清,导致在文章中所指不明确。如一些附加词的使用,使得词语概念更模糊,如some,nearly,about,kind of等。而有些词语本身就属于泛指,没有确定的范围、程度,极容易造成理解的多样性。一些群体概念的词汇通常具有这样的特征,它们可以指不同的人和事。
  2.2句法的模糊性
  首先从句子的成分结构来看,句子是由主谓宾等多个成分构成的,谓语通常是不可缺少的,它与句子的其他成分之间有着清晰明确的界限。而句子的其他成分,比如宾语补语、状语等通常可以由相同词性的词语或短语来充当,因此在理解这些句子成分之间的关系时往往容易产生不确定性,也就是模糊性。
  比如,量度动词后面的量度名词和程度名词在句子中的成分,很多时候没有明显的界定。很多量度动词都不能用在被动语态中,因为这些词语往往被看作不及物动词,所以一般情况下用how much来提问。但有些情况下,我们也可以用名词性疑问代词what来对其提问。如:The book costs twenty yuan.这个句子的谓语cost是一个量度动词,那twenty yuan看作是它的宾语还是补语呢?如果将其改为疑问句,可以是How much does the book cost?也可以是What does the book cost?所以量度动词后面的部分可以看作宾语也可以看作补语。因为这个名词短语同时具有宾语和补语的特征,具有很强的模糊性。这样类似的情况还有很多。
  再从句子在文中的语境来看,也存在很大不确定因素。即使是同一个句子,在特定的语言环境和上下文的关系中也会有不同的理解。就拿一个简单的句子举例,He is running outside.这个句子可以理解为两种意思:①他在外面跑;②他向外面跑去。正是因为句子outside的语义模糊性,既可以理解为地点,又可以理解为地点。如果句子脱离了语境和上下文的限制,我们的理解就可以有多样性。
  2.3语篇的模糊性
  语篇是按一定的逻辑思维组织起来的,运用一定的特殊手法和规律来安排语言顺序。语篇在结构上要有衔接性,语义上要有连贯性。但这些特性不是一成不变的,在实际的文章中,作者为了达到一定的交际目的而故意用一些特殊方式表现语言模糊性,如语言的顺序改变,语言结构的松散,逻辑思维的不清晰,甚至有些信息的缺失,这都为阅读者带来很大的阅读障碍。由于语篇的复杂性,以及作者所表达思想的含蓄性和多样性,而导致不同的阅读者在面对同一语篇时会出现不同的解读。
  2.4文化差异所带来的模糊性
  由于英汉两国的文化习俗以及两国人们的思维模式的不同,语言方面也存在很多差异性。英汉两种语言各自有自己的特征,对事物的描述方式有着很多不同。文化差异往往给读者在理解上带来模糊性。英汉价值观和审美观的不同体现在语言文字上。汉语讲究意境,讲究音形义,而英语讲究逻辑性和客观性。例如两种语言都有一些用数字表达模糊概念的情形,但是汉语习惯用三和九,而英语却常用seven或者twenty。比如:I have given you twenty calls.这里的twenty不是具体的数字,而是表示多。
  3语言模糊性的处理
  在阅读的过程中我们一定要注意语言的模糊性特征。教师要通过对模糊语言现象的探讨和研究,在教学中启发学生经过分析、比较、判断来捕捉模糊语言的深层信息,使学生提高语言理解能力和欣赏水平。对于遇到的模糊性语言现象,无论是词汇还是句法,在处理的时候都不能非此即彼,要用辩证的观点实事求是的对待。教师不能一味的以准确的语法规范为约束,而是要用模糊语言理论作为依据,结合具体的语言环境,采取灵活多变的处理方式解决疑问。要从认知心理学的角度引导学生,让学生从最初的感性认知过度到更深层的把握,也就是从模糊阅读转变为精确认识。在长期的阅读训练中,阅读者的知识更有伸缩性和吐纳性,认知能力和阅读水平就会得到质的飞越。
  参考文献
  [1]伍铁平.模糊语言学[M].上海外语教育出版社,1999.
  [2]陈意德.论模糊修辞及其语用功能[J].天津外国语学院学报,2001.
  [3]黎千驹.模糊语义学导论[M].社会科学文献出版社,2007.
 
罗峰模糊性语篇文学阅读阅读大全网站目录投稿:飞竹