范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

人才档案信息化管理的必要性论文

  摘要:随着社会不断发展和人才逐渐走向市场,传统封闭式的人事档案管理模式已不能适应经济发展和社会变革的需要,应建立一种开放式的人才档案管理模式。人才管理的社会化、信息化程序已成为国家或地区综合竞争力的重要因素,也是争得人才竞争优势的关键。而人才档案信息化管理是实现人才管理社会化、信息化的必要条件,也是新世纪人事档案管理的必然趋势。
  关键词:人才;档案;信息化
  一、坚持人才档案信息化的原则
  人才档案的信息化,要以人才学和人力资源管理与开发理论及人事档案管理学为指导,在吸取我国传统档案制度的合理成分和借鉴国外人力资源管理的先进经验基础上,设计出符合时代特征、中国特色的人才电子档案,并形成计算机信息系统。人才档案信息化研究属于应用研究,档案信息系统的研制,在理论上要依据现代管理科学的原则,力求科学性、系统性和完整性,在实践上则要解决传统档案和目前人才市场求职者履历存在的问题和实际应用的难点,形成可供人才市场操作的人才档案信息系统,因此人才档案的信息化应遵循以下原则。
  1.客观性原则。人才档案信息系统的建设必须以客观实际和需要为依据,具体地说,要能正确描述人才个体素质特征,符合单位择人的需要。
  2.实用性原则。人才档案信息化的最终目的是为了有利于人才的评估、选拔和合理使用,因此要考虑到可操作性和实用性。有些指标理论上是必要的,可在实践中却很难准确地采集和科学地描述,比如社会交往能力、竞争能力与合作精神等,因此这些不适用的指标需要将其摈弃。
  3.全面性原则。因为人才学术背景各异,职业不同,所取得的成果和做出的贡献也是多样的,所以具体指标设立要尽可能做到综合、全面和系统,具有通用性。
  4.以业绩为主要的原则。学历只能在一定程度上反映一个人的学识水平,不能代替能力,对于能力的检验主要是看一个人的工作业绩。所以人才档案信息系统的内容要突出业绩成果。
  二、做好人才档案信息系统的措施
  1.建立开放人才档案管理服务方式。开放式人才档案管理服务,要适应市场经济的特点,要利于人才流动的方便、简捷且符合新形势下人事管理体制的要求,更要遵循档案管理自身的规律。建立人才档案信息系统最终的目的是打破人才"单位所有、部门垄断、条块分割"的传统配置模式,实现人才社会所有、资源共享、市场配置和动态开放体系。为此,必须把先进的计算机和网络通信技术应用到人才档案信息系统中,同各种类型市场中介组织沟通组成全国性联网的人才信息互联网络,使人才档案信息资源真正实现社会共享,可以灵活运用,随时提取各种情况和数据,满足社会需要。
  2.建立多元化的`信息采集机制。人才档案信息系统是否拥有信息量,直接关系到该系统的权威性和功能的发挥,但是传统模式下的人才归属条块分割、单位所有的体制仍严重阻碍着人才档案信息化的实施和推行,而对人才实行统筹管理和管用分离,又是一个极其复杂的进程。基于此,人才电子档案实施应采取先易后难、先点后面以及错落推进的策略。首先,可实行会员制,会员单位义务提供其专业技术人员的有关信息,并有查询电子档案相关信息的优惠权,也可为会员单位提供人事管理的跟踪服务;其次,可与有关高校合作,在有关高校中推行毕业生档案登记制度。
  3.实行雇佣单位人才推荐证明责任制度。凡流动人才,其求职前必须提供雇佣单位负责人或直属主管的推荐证明材料,统一按人才档案指标要求填写,并承诺推荐责任,以防止徇情作假。
  三、人才档案信息化在人才管理中发挥的作用
  1.为人才建设提供信息保障。党中央明确提出人才强国战略,加强人才资源能力建设,深化人才工作体制改革,优化人才资源配置,建立完善人才市场服务体系。人才档案的信息化、网络化管理是达到这一目标的有效途径,为政府了解、掌握人才信息提供基本平台,为人才在更大范围内的合理使用和流动提供信息渠道。
  2.为健全人才资源市场化配置体系提供条件。传统的人事档案制度以服从政治和组织的需要为重点,特别是封闭式的档案管理方式事实上已成为制约人才流动的瓶颈。人才档案的信息化要实行人才信息社会化集中管理,推行信息采集与分离的会员制度,这就克服了因单一的政治性档案造成对人才合理流动的障碍性的局限,从而为建立社会化、开放化以及信息化的人才资源市场配置体系提供了条件。
  3.为用人单位选人提供可信有用的信息依据。一直以来,传统的人事档案制度为人员的使用、培养和流动提供了支持,发挥了重要作用,但其不足也是显而易见的。首先,以政治表现内容为主的评语式的鉴定具有相当主观性。其次,缺乏对人才知识、才能、成果与业绩的信息存录。
  4.为人才流动提供便捷的途径。目前人才信息的传递方式主要有人才招聘会、广告和中介机构提供等,但是诸如此类的信息传递方式都不同程度上受时空制约,不能适应人才流速加快的趋势。人才档案信息化将突破现有人才信息传递的局限性,以大容量和高效率的信息满足人才流动的需要,提高市场交流的效率。
  四、结语
  当前,人才档案信息化还面临着各方面的问题,在市场经济条件下,靠行政命令推行实施是不能使其健康发展的,根本对策是根据市场经济的要求,深化人事制度改革,强化人才社会化管理职能和服务职能,有步骤地对人才实行统筹管理和管用分离,只有这样,才能保证人才档案信息化管理制度的顺利推行。
  作者:王利华 单位:威海职业学院

历史文化资源的产业开发与创意转化沧州具有独特的地理环境和丰富的历史文化资源,应走出固有的思维模式,大胆创新,用高端创意激活文化资源和文化元素,做大做强特色文化产业,走出一条加快转型绿色发展跨越提升的新路子。一沧州俄译汉中运用汉语某些特殊词汇时的翻译技巧俄译汉中运用汉语某些特殊词汇时的翻译技巧写文章搞翻译都应该讲究修辞,重视文采。在忠实原文的基础上,严格恰当地运用汉语里修辞作用很强一些特殊词汇,能起到明确原文含义达成译文简练增强感明清游记中的汉中旅游特色文化资源明清游记在历代游记中占有重要的一席。文人途径汉中,在游记中对汉中的自然风光和人文景观有着大量的记载。这些文献对于我们今天去开发利用和保护当地的旅游文化资源有着重要的启示意义。本文拟浅淡初中数学课堂教学中如何渗透德育教育1初中数学课堂教学数学是一门基础学科,就世界范围内来说也是学校教育中的必修课程。在直观理解上,数学是理科的主要代表,而教材内容又多具有抽象性逻辑性等特点,要以此为基础渗透德育教育内中专语文中进行德育教育的现状和改进措施随着新课改的推行,德育成为当今教育的重中之重。在科技飞速发展的今天,个人素养深刻影响着自身未来的发展。所谓德育是指在教育阶段进行一定的素质与品德教育,进而影响个人行为的过程。一中专体育教学中的德育渗透毛泽东同志曾指出学校的一切工作都是为了转变学生的思想。根据这一指导思想,我们不仅要把育人视为体育教学的重要任务,处理好教学与育人的关系,而且要做到教中有育育中有教,两者紧密结合,相中职学校班主任德育管理有效策略分析中职院校教育宗旨是为整个社会培养技能型和应用型人才,中职院校学生主体为未成年学生,学生对社会以及专业并不熟悉。因此,班主任在管理班级的同时,还要注重培养学生良好性格优秀品格积极心态初中德育教学之有效性探讨一初中德育中存在的问题首先,重传递,轻思考。在初中道德教学实践中,强制性的灌输和形式主义的说教是一种惯用的教育方式。此方式片面注重知识的传递,忽视价值的多样性和对价值的选择性,忽视德育视域下的警务化管理司法警官学院校实现学生思想教育和警务化管理有机结合,必须在学生警容风纪和一日生活制度行为习惯养成的过程中,积极开展政治意识警察意识法治意识和忠诚奉献意识教育,促使他们对警察职业就业浅谈中职学校班主任德育模式的创新职校的生源质量差已成为不争的事实,除了学生的成绩差之外,还有行为习惯不良自我约束能力缺乏心理承受能力脆弱等方面,那么德育就成为职校工作的重心。班主任德育工作的创新成为我们在困境面前试析体育教学中的德育教育体育是一种行动的教育。通过体育过程中的行为表现,有利于培养组织性纪律性集体主义等道德品质。在体育活动中,常常要求克服困难,勇敢奋斗,有利于培养勇敢坚毅果断机智等意志。体育不仅有助于
从中英文化差异谈英语隐喻的汉译从中英文化差异谈英语隐喻的汉译从中英文化差异谈英语隐喻的汉译从中英文化差异谈英语隐喻的汉译AbstractInrecentyears,moreandmorescholarshave谈电影片名的翻译谈电影片名的翻译谈电影片名的翻译谈电影片名的翻译AbstractThetranslationoffilmtitleshasbecomeapopularphraseinmodernl融翻译教学于大学英语教学中融翻译教学于大学英语教学中融翻译教学于大学英语教学中融翻译教学于大学英语教学中摘要本文针对英语教学中忽视翻译能力的培养,学生翻译能力普遍较低的现状,阐述了在英语教学中翻译教学的重要英语成语的理解与翻译英语成语的理解与翻译英语成语的理解与翻译英语成语的理解与翻译中文摘要成语是在语言使用过程中形成一种独特的约定俗成的具有完整独特意义的语言。其语义并非等同组成成分意义的简单相加,人们汉英翻译应符合英语表达习惯汉英翻译应符合英语表达习惯汉英翻译应符合英语表达习惯汉英翻译应符合英语表达习惯摘要汉英翻译并非词与词句与句的简单对等,而是反映学生理解和接受意义的思维过程。汉英语族的思维习惯不同,英语新闻标题的特点英语新闻标题的特点英语新闻标题的特点英语新闻标题的特点AbstractHeadlinesarequiteessentialforEnglishnews。Theyarethewind多维度再现原作氛围多维度再现原作氛围多维度再现原作氛围多维度再现原作氛围摘要本文旨在通过分析和再现一篇科普作品的翻译过程,说明一种对奈达的意义为主,形式为次理念的错误理解。即有人认为只要把内容翻出来不可译性及其补偿方法不可译性及其补偿方法不可译性及其补偿方法不可译性及其补偿方法AbstractThispaperdiscussestheproblemofuntranslatabilitybetwe论旅游景点英语翻译中的跨文化意识论旅游景点英语翻译中的跨文化意识论旅游景点英语翻译中的跨文化意识论旅游景点英语翻译中的跨文化意识文章来自教育网随着目前经济全球化的发展,全球旅游业的发展势头也是蒸蒸日上,中国更是在国外翻译规范研究述评国外翻译规范研究述评国外翻译规范研究述评国外翻译规范研究述评摘要20世纪50年代以来的国外翻译规范研究大体上可分为3个方面传统语言学篇章语言学和翻译研究学派。前两种规范研究是规定性英汉习语对比及其翻译英汉习语对比及其翻译英汉习语对比及其翻译英汉习语对比及其翻译AbstractIdiomsaretheessenceofalanguage,whichhavestrongnation