范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

英汉称谓语差异的文化因素

  摘   要 :英汉称谓用语大致可分为亲属称谓和社交称谓两类。它们在区分血亲姻亲、宗族与外族以及亲属称谓泛化等方面都有差异。这与两国在宗法观念与法制思想、等级制度与宗教影响、社会制度和价值取向等方面的不同有关。
  关键词 :称谓语;差异;文化透析
  Abstract:The address forms between English and Chinese can be approximately pided into two parts:the kinship term s and the social terms.The difference exists in differentiation of consanguinity and affinity,clan and non—clan and the generalization of the kinship term s.And this is caused by the difference of paschal clan system and legal ideology,hierarchical system and religious influence,social system and value orientation between the two countries.
  Key words:address form s;differences;Cultural analysis
  1 英汉亲属称谓的差异
  中国传统的家庭构成模式是以父子为中心的。
  在家庭中要严格遵守长幼有序、长尊幼卑的宗法秩 序,年龄的大小、辈分的高低是极为重要的区分依据。 因此,在亲属称谓里,亲属关系规定得十分清楚严格, 不容许有丝毫的含混马虎。同辈分的要区分哥哥和 弟弟、姐姐和妹妹、伯父和叔父、伯母和婶母。不同辈 分的称谓是长辈可以直呼晚辈的名,也可以连姓一起 称呼;晚辈对长辈则只能严格按照其相应的称谓来进 行称呼,直呼其名是万万不可的。 英语中的亲属称谓则不区分长幼,辈分高低也不 太讲究,所以,称谓词比较笼统概括。如姐妹、兄弟各 只对应一个词:非直系亲属中,长一辈的男性一概称 "uncle",女性一概称"aunt";而同辈的不论男女,一 律称"cousin"。同辈之间,英美人士往往是以名字或 昵称相称呼,晚辈对长辈也可直呼其名,包括儿媳 (女婿)对公公婆婆(岳父岳母)、子女对继父母的称 呼。在他们看来,这意味着他们之间的亲密无间、关系融洽  。
  1.1 血亲 姻亲称谓的差异
  血亲,指的是有血缘关系的亲属;姻亲,指的是有婚姻关系的亲属。男有其宗,女有其族。前者称"宗亲称谓",后者称"姻亲称谓"。汉民族在经过了几千年的以农业自然经济为基础的封建社会洗礼后,在民族心理上对血缘关系高度重视。因而,在汉语里血亲称谓和姻亲称谓界限十分分明,即兄弟连襟、姐妹妯娌、伯叔姑婶要严格区分,如伯父、叔父是血亲,伯母、婶母为姻亲。这反映出汉民族浓厚的宗亲观念、血亲等级观念和传宗继嗣观念。英语里没有血亲和姻亲的区分。父母的兄弟以及父母姐妹的丈夫都称"an.c1e",父母的姐妹以及父母兄弟的妻子都称"aunt"。当然,在某些非区分不可的场合里,英语 中常用"in—law"作这些称谓的后缀,以示与血亲的区别。例如,用"brother—in—law"来表示与汉语相当的大伯子、小叔子等;用"sister—in—law"来表示与汉语相当的大姑子、小姑子等。总之,汉语的血亲姻亲称谓泾渭分明、复杂细致,英语基本无此区别,称谓比较简单、概括、模糊。
  《现代汉语词典》对"宗族"一词的解释是:"同一父系家族的成员(不包括出嫁的女儿)。"因此,爷爷、奶奶、侄儿、侄女、孙儿、孙女属于同宗族,外公、外婆、外甥、外孙、外孙女属于外宗族。在旧中国传统的男主女从、男尊女卑的社会观念中,"儿子是自家人,女儿是别家人"。因而,同宗族的亲戚要亲于外宗族的亲戚。所以,以"外"冠名的外宗族亲属如"外孙女"所处的地位以及同其他成员的关系的疏密,是不能与同宗族的"孙女"相提并论的。这是亲宗族、重男性,疏外宗族、轻女性的一种表现。对此,《红楼梦》中多有体现,贾氏家族的称谓很有代表性。在《红楼梦》第九十回中,贾母说:"自然先给宝玉娶了亲,然后给林丫头说人家。再没有先是外人,后是自己的。"在这里,贾母把宝玉(孙子)看作是 自己人,把黛玉(外孙女)看作外人。这在中国封建社会是顺理成章、天经地义的事。
  英语亲属称谓没有宗族、外宗族之分。"grandfa—ther"囊括了祖父和外祖父的意思,"grandmother"包括了祖母和外祖母,"grandson"既可指孙子又可指外孙 ,"granddaughter"涵盖了孙女、外孙女,"nephew"指侄子和外甥,"niece"指侄女和外甥女。交际中,如果需要明确是"爷爷"还是"外公",就要单独加以解释,"on my father’S side or on my mother’s side"。此外,"cousin"一词的广泛涵义也说明了英语不区分宗族和外宗族。"堂"和"表"在汉语中分属两个不同的宗族,是绝对不能混淆的。而英语中"cousin"一词不仅涵盖了堂兄、堂姐等,还包括了表兄、表姐等诸多的汉语亲属称谓词,抹去了宗族的界限 。
  1.3 亲属称谓的泛化差异
  亲属称谓的泛化是指用亲属称谓词去称呼一些既无血缘关系又无姻亲关系的人的现象。如称呼陌生的年长者为"大爷"、"大娘"等,还可以加上职业称呼,如"邮递员叔叔"、"售货员阿姨"等。这是巾国传统文化重视宗法关系、血缘关系,强调等级差别   的具体体现。在与他人交往中,中国人习惯于把个人看作是社会这个大集体的一个组成部分,t分强调人与A之间感情的融洽与和谐,因此,往往以积极的态度把家庭本位向外推衍,以亲属称谓来称呼非亲属人员。这种称渭可使交际双方有亲近感,从而缩短了双方的距离,增进了交际效果和友谊。
  英语 中也有亲属称谓泛化的现象。在英国中部的一些地区,一些传统家庭常将"aunt"和"uncle"用于称呼非亲属成员。例如,称呼父母的朋友为"UncleTom"或"Aunt Kate"。但英语亲属称谓泛化的现象远没有汉语普遍,在各种社交场合,不管是正式的还是 非正式的,非亲属成员很少用亲属称谓来互相称呼对 方。小孩子见了不认识的人,一般用"先生"、"女士" 来称呼对方,而对父母的朋友,则可直呼其名.
  2 英汉社交称谓的差异
  2.1 姓名称谓
  汉语有关姓名的称谓可谓灵活多样。可称呼 "姓 +名"、"名"、"姓/名/姓名 +称谓词",还可称呼 "iJ",/老 +姓"或"姓 +老"。如人们可称"李小明"为 "李小明"、"小明"、"李先生"、"小明先生"、"李小明 先生"、"小/老李"或"李老"。称谓的不同,表现出人 与人之间的亲疏程度。 英语姓名的称谓比较单一。英语对姓名的称谓形式是"名"和"称谓词 +姓"。例如,人们可称"John Brown"为"John"或"Mr.Brown"。英语中没有"称谓词 +名"这种称呼形式,如"John Brown"不能称为 "Mr.John"。英语中对长辈和上司都可直呼其名,汉语中则万万不可   。
  2.2 职衔称谓
  汉语中一般能够表示职业、职务、职称等社会地 位的象征词都可用于称谓。职业称谓如老师、医生 等;职务称谓如厂长、部长等;职称称谓如工程师、会计等;头衔称谓如将军、博士等,林林总总,几乎无所不包。除可单用外,还常与姓名连用(姓/名/姓名 +职衔)以示认可或尊敬。社会中绝大多数人都有自己相对的定位和特定的职衔称谓。英语中的职衔称谓局限性很强,一般不用作称 呼。例如,如果某人是"老师"或是"建筑师",人们是 不能称其为"?老师/建筑师"的,而应称其为"?先 生/女士"。社交活动中常用的职衔称谓有:Dr.,pro— fessor等。这些职衔称谓既可单独使用,又可与姓氏、 身份等结合使用,但要放在姓氏前(职衔 +姓氏)。 总之,汉语的职衔称谓要比英语广泛复杂得多。
  2.3 泛称称谓   英语中的通称有:Mr.,Mrs.,Madam,guys等,
  前三者可与姓名连用,使用尤为普遍。汉语中的通 称有:同志、先生、女士、朋友等。   英语和汉语一样,都有三种人称,但是英语的人称称谓远比汉语简单得多。汉语中,作为称谓俗语中 的人称,主要表现在具体语境巾的敬、谦、呢、贬、谑、 讳等变化形式,也就是说,汉语IfI存在着三种人称的 敬识 0 漾语形式 如:阁下,鄙人等。而英语中除了 古语词中存在一个尊称"thou"之   ,现代英语里已没 有了尊称和谦称。 英语和汉语都有零称呼语。如汉语的"喂,嗨,那个谁"等,英语的"Hello,Hi,Excuse me"等。在中国,零称呼语须谨慎使用,这是因为,在大多情况下零称呼被认为是不礼貌的。然而在英美国家,无论发话人和受话人之间是什么关系,零称呼语都是可以被接受 的。
  3 英汉称谓用语差异的文化透析
  称谓语,既是一种语言习俗,又是语言的重要组成部分,它与文化有着千丝万缕的联系。称谓语实际上是一种具有浓厚民族文化色彩的语言现象,这种语言现象和民族文化相互渗透、相互作用 J。因此,英汉称谓系统上的差别实际上是两种文化差异的外在体现。
  3.1   宗法观念与法制思想的不同
  中国在经历了两千多年的封建社会洗礼后,汉族已成为一个宗法观念极强的民族。中国封建社会的典型结构是宗法社会结构,整个社会基础是以家庭这个由血缘、婚姻纽带关系维系的宗法性结构的。同姓宗族大家庭是社会的基本单元,同族内部成员十分重视血缘宗亲关系。在家族中存在着严格的等级制度即"男女有分,长幼有别",家庭中个人之间的关系相当明确,从而造成了汉语亲属称谓的名目众多,年龄辈分的清晰,直系与旁系、宗族与非宗族的区分,表明了人们心目中因血统不同而形成的等级亲属制度和亲疏关系的不同。汉语中亲属称谓语使用的泛化现象,也反映出人们在交际活动中利用亲属称谓拉近彼此关系 、表现亲密的心理。
  西方社会虽然也经历过中央集权的封建社会 ,存在过农奴制封建宗法关系,但文艺复兴、资产阶级革命爆发后,西方法制发展进入了一个新阶段,自由、平等、博爱的思想深人人心。受这种法制思想的影响英语中对血亲、姻亲的称谓比汉语简单。例如,英语中对兄弟姐妹的称谓无排行、长幼之分。"哥哥"和"弟弟"在英文中对应的称谓都是"brother"。同样,夫妻双方对其同性别、同辈分姻亲的称谓也是一样的。丈夫或妻子称对方的父亲均为"father—in—law"。
  由此可见,由于中国推崇的宗法制度重视君臣父子的等级秩序和长幼亲疏、内外有别的纲常伦理,西方社会提倡平等博爱的法制思想,从而引起了英汉称谓用语的差异,即汉语的纷繁众多,英语的相对简单。
  3.2 等级制度与宗教影响的不同
  中国数千年的封建宗法社会,不仅在家族内部存在着严格的等级制度,而且整个社会亦如此。严复在《论世变之亟》中说 :"中国最重三纲。""三纲"中的第一纲就是"君为臣纲",君臣之间,臣与臣之问,臣民之问各有称谓。从历史的角度看,不同时代有不同的官职体系,因而也就有了不同的职衔称谓。因此中国的这种严格而又复杂的等级制度,使得汉语亲属称谓和社交称谓的名目众多,形形色色。而西方社会由于在其封建历史时期实施的是宗教政治,而非官僚政治。教皇具有至高无上的权威,甚至超过了国王他所统治的各级宗教组织的势力也远远超过了官僚政府机构。在这种情况下,人们对官衔自然也就不像汉族人那样看重。所以,英语国家的职衔称谓常以宗教为普遍。称谓中多用首名、教名,姓氏名字多源于《圣经》。
  3.3 社会制度和价值取向的不同
  中国是礼仪之邦,称谓是"礼"的一个重要组成部分。中国封建制度下的礼仪规范强调"自卑尊人的礼貌准则。这种压抑的社会制度导致了人们在价值评判上对 自身才能、作用的有意贬抑和不愿外露即自谦 ;却喜欢抬高对方,即"贬己扬人",以表示对对方的尊敬。这种社会行为准则反映到语言上,就是严格区分敬称和谦称,由此产生的诸如"卑、鄙、敝等 自谦词和"尊、令、贵"等敬他词不胜枚举。直到今天,人们仍然受这种价值取向的影响,讲究谦虚恭敬敬语和谦语仍大量存在。
  而西方资本主义制度下的资产阶级却追求人人平等,人们在价值取向上注重个人主义,强调个人形象、自我表现和自我肯定。他们强调 自我独立精神淡薄亲族观念。表现在言语交际上,少有谦语,敬语电较汉语少。
  参考文献:
  [1] 贾彦德.中西常用亲属词的语义对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
  [2] 刘超先.中西称渭差异及其文化内涵[M].长沙:湖南科技出版社,1994.
  [3] 姚亚平.现代汉语称谓系统变化的两大基本趋势[J].语言文字应用,1995(3):31.
  [5] 胡文仲.文化与交际[M].北京 :外语 教学与研究 出版社1994.

水利水电工程施工质量全过程控制研究我国的水利水电工程在质量方面还存在着很多的问题,例如在混凝土方面的工程问题,在施工方面的技术问题以及在监督方面的管理问题,这些问题都会造成水利水电工程的质量问题。所以人们应该对施工建筑工程中装饰施工技术探析摘要建筑工程的装饰施工技术分析中,需要根据内部建筑装饰和外部装饰施工技术进行分析,判断建筑施工技术的关键分析水平,对其实际的关系施工质量进行合理的判断。按照必要的建筑装饰施工形式规绿色建筑工程管理问题探析摘要绿色建筑是我国建筑业发展的一大趋势,对我国可持续发展战略的实施具有重要意义。基于此,本文从法律法规评价体系监督力度以及绿色管理等方面对绿色建筑工程管理推进过程中的关键问题进行了混凝土装配式住宅工程施工技术优点随着建筑工程的快速发展,装配式施工技术得到了极大的推广,并且有力的促进了住宅建筑的发展。混凝土装配式住宅施工技术是对传统建筑施工技术的继承和发展,具有极大的应用价值。利用该技术可大深基坑支护施工技术应用在建筑工程之中,深基坑的支护技术是一项新技术,因此有着比较突出的优势,并且在建筑工程中得到了广泛的应用,其不但对建筑工程的结构稳定性有着提高作用,对于提高建筑的质量和使用效益也十分现浇混凝土模板施工技术应用研讨0引言模板是混凝土工程施工中不可缺少的施工设备,根据混凝土结构与构件尺寸来实现组合,确保后续施工工序能够顺利展开。模板施工质量的高低是现浇混凝土结构施工质量的重要基础,现浇混凝土结建筑工程绿色施工技术研讨1前言绿色节能施工技术在建筑工程项目中的应用,避免了环境污染能源浪费成本增加等不足,同时有利于延长建筑工程使用年限,提升建筑项目整体质量及各项性能,创建和谐健康的生活工作环境,愉悦矿山建筑工程地质勘查的相关问题当前我国社会经济相对比较稳定,矿山工程建设会涉及到很大的范围,在实际建设过程中需要注意地质灾害条件的不同,使用一些科学先进的方法进行矿山地质勘探。在实际操作的过程中,由于各种因素的探究GPS技术在水利工程勘察中的应用1引言勘测和设计是工程建设的基础和灵魂,完美的工程与高质量的勘测设计有着重要的关联。勘测中的测量也就是水利工程测量能够为水利工程规划设计提供地形资料,在施工阶段按照图上内容做好施工探究GPSRTK技术在水利工程测量中的应用GPS技术作为一种全球卫星定位技术,不仅具有非常精密的三维导航能力与全球定位能力,同时还具有非常高的抗干扰性与保密性,RTK(实时动态差分法)是GPS技术中一种较为常用的测量技术,探究地基处理技术在水利工程中的应用目前我国资源短缺的问题已经对人们的生产生活产生了不可忽视的影响,为了满足经济发展与人们日常生活的需要,水利工程的兴建越来越多,其作为一种利用可在生资源为人们提供能源需要的重要工程,
试谈舞蹈文化内涵的价值及保护舞蹈是一个内涵广泛的概念,从某种意义上说,它代表了一种社会现象,是经过长时间的历史沉淀和社会发展而形成的文化产物。舞蹈文化汇聚了国家民族人文地域等方面的舞蹈语汇,承载了人类精神与思浅谈体育舞蹈音乐的作用及美感要素体育舞蹈是近年来成立的一个新型体育竞技项目,其作为竞技体育的一位新成员,与其他体育项目相比,具有较大的特色,相互之间的差异也较大。体育舞蹈将艺术体育教育三大领域相结合,使体操舞蹈音浅谈音乐在幼儿启蒙中的作用摘要幼儿的启蒙教育对幼儿的身心健康习惯养成和智力发展都有非常着重大的意义,而音乐在幼儿启蒙教育中发挥着重要的作用。良好的音乐教育会帮助幼儿发展他们的自信心克服抑制心理培养自我约束力如何在音乐欣赏课中调动学生的学习兴趣音乐课的基本价值在于通过以聆听音乐表现音乐和创造音乐为主的审美活动,使学生充分体验蕴涵于音乐音响形式中的美和丰富的感情,为音乐所表达的真善美的理想境界所吸引所陶醉,与之产生强烈的情浅谈流行音乐在小学音乐教育中的作用一小学音乐教育的现状所谓流行音乐(popularmusic),是指那些结构短小内容通俗形式活泼情感真挚,并被广大群众所喜爱,广泛传唱或欣赏,流行一时的甚至流传后世的器乐曲和歌曲。流吉他教学中音乐素质教育的作用摘要社会发展带动人们生活水平的提高,人们对精神生活的追求越来越重视,吉他等一些乐器的学习逐渐进入人们的视野。通过吉他教学可以提高学生对音乐素质教育的认知,提高学生的音准乐理知识音乐浅谈新媒体舞蹈艺术有关舞蹈学科的研究在业界已经相对成熟,但伴随媒体视听技术的不断发展,舞蹈范畴里开始出现新的表现形式新媒体舞蹈艺术,其相关研究众说纷纭各有所长。为了尽可能清晰地梳理出新媒体舞蹈艺术的探究舞蹈编导的创作思想和结构编导是舞蹈作品创作的主要人员,为了创作出优秀的舞蹈作品,编导应当不断地提高自身的专业素质创新创作思想把握好舞蹈结构设计。编导的工作既包括对作品的设计与编排,也包括对舞蹈节目的导演,音乐融合美术发展艺术能力探析摘要音乐是流动的时间艺术,绘画是凝固的空间艺术。利用音乐活动来培养幼儿对音乐的敏感性,引导把美的感受与体验通过美术活动的各种形式表现出来,在提高幼儿音乐欣赏能力的同时,大力发展幼儿分析电视节目舞台展示设计的艺术张力分析电视节目舞台展示设计的艺术张力分析电视节目舞台展示设计的艺术张力电视包装与电视节目产业化后现代主义及其相关音乐电视栏目纪录片的特性探析center分析电视节目舞台展示设计的艺术讨论中国少数民族音乐研究的问题当下随着西方民族音乐学理论与跨学科思维的不断拓展,为中国少数民族音乐的学科研究带来十分重要的发展机遇与挑战。即,我们不但要继续坚持学科原有研究方法论的基础上,同时针对当下跨学科性质